Skil Masters 7520 NA [13/176] Declaration of conformity

Skil Masters 7520 NA [13/176] Declaration of conformity
13
inserting pointed objects through openings
! disconnect the plug before cleaning
If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should
be carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of
the tool are listed on www.skilmasters.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical data” is in conformity with
the following standards or standardization documents:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the
provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2011/65/EU
Technical le at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
11.12.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 82 dB(A) and the sound
power level 93 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration 1.4 m/s² (hand-arm method; uncertainty
K = 1.5 m/s²)
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintained accessories, may signicantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the eects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Ponceuse de cloisons sèches 7520
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le ponçage à sec de murs et de
plafonds en plâtre; il se prête notamment à l'enlèvement
des peintures, des adhésifs et du plâtre non adhérent.
Utilisez uniquement l'outil lorsqu'il est tout à fait
assemblé correctement (veuillez noter que Skil ne
peut être tenue responsable de dégâts à l'outil et/ou de
blessures personnelles résultant du montage incorrect
de l'outil)
Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant
d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ELEMENTS DE L'OUTIL
A Vis de tension
B Levier de tension
C Clé hexagonale
D Douille de verrouillage (pour extension de l'outil)
E Douille de verrouillage (pour
connexion aspirateur/rallonge)
F Poignée supplémentaire + rallonge
G Support plateau (VELCRO)
H Vis du support plateau
J Disque de ponçage
K Tuyau exible + adaptateur de l'aspirateur Ø 57 mm
L Adaptateur de l'aspirateur Ø 47 mm
M Adaptateur de l'aspirateur Ø 35 mm
N Tournevis à double extrémité
P Support
Q Régulateur de ux d'air
R Connecteur d'outil
S Interrupteur marche/arrêt de verrouillage
T Molette de réglage de la vitesse de ponçage
V Fentes de ventilation
W Segment de rembourrage
X Flexible de sablage
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes. Conservez tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

Содержание

Похожие устройства

Скачать