Panasonic ER 1420S [3/100] Charge
![Panasonic ER1410 [3/100] Charge](/views2/1019475/page3/bg3.png)
3
English
Parts identification
3
mm
6
mm
9
mm
12
mm
15
mm
18
mm
A Main body
1 0·CHARGE/1 switch
2 Charge status ( )
lamp
3 Appliance socket
B Blade
4 Mounting hook
5 Cleaning lever
6 Moving blade
7 Stationary blade
C 3 mm/6 mm comb attachment
D 9 mm/12 mm comb attachment
E 15 mm/18 mm comb attachment
F AC adaptor (RE5‑95)
8 Power cord
9 Appliance plug
G Cleaning brush
H Oil
I Charging stand ER1420
: Charging plug
; Socket
J Comb attachment shelf
ER1420
K Connector ER1420
Charging the hair clipper
Charge
Charge the clipper when charge status ( ) lamp starts to blink.
It can be used for approximately 5 minutes after the charge status
( ) lamp blinks.
Charging with the charging stand
ER1420
1
1
Connect the power
cord to the charging
stand.
2
2
Slide the 0·CHARGE/1
switch to “0·CHARGE”.
3
3
Place the clipper on
the charging stand and
plug in the adaptor
into a household
outlet.
Charge status ( ) lamp glows in red and charging starts.
Charging is completed when Charge status ( ) lamp
blinks in red once every second. (Max. 1 hour later)
10 minutes after charging is completed, the charge status
( ) lamp blinks in red once every 2 seconds.
1 full charge will provide approximately 80 minutes of
continuous operation.
•
•
•
•
ER1420_EU.indb 3 2007/12/11 16:22:48
Содержание
- Ac rechargeable professional hair clipper 1
- Operating instructions 1
- Important 2
- Charge 3
- Chargingthehairclipper 3
- Connectthepower cordtothecharging stand 3
- Partsidentification 3
- Placetheclipperon thechargingstandand plugintheadaptor intoahousehold outlet 3
- Slidethe0 charge 1 switchto 0 charge 3
- Mounttheattachmenttothe clipperasillustrated 4
- Selectthetrimmingheights indicatedontheinsidesand sidesoftheattachments 4
- Usingthehairclipper 4
- Blademaintenance 5
- Cleaningtheblade 5
- Lubrication 5
- Removingandmountingtheblade 5
- Informationondisposalforusersofwasteelectrical electronicequipment privatehouseholds 6
- Removingthebuilt inrechargeablebatteries 6
- Wichtig 7
- Aufladen der haarschneidemaschine 8
- Aufladung 8
- Bezeichnung der bauteile 8
- Haarschneidegerät auf die ladestation und schließen sie den netzadapter an eine wandsteckdose an 8
- Netzkabel an der ladestation an 8
- Platzieren sie das 8
- Schalter 0 charge 1 auf 0 charge 8
- Schieben sie den 8
- Schließen sie das 8
- Befestigen sie den aufsatz wie 9
- Benutzen der haarschneidemaschine 9
- Dargestellt auf dem haarschneidegerät 9
- Die auf den innenseiten und den seiten des aufsatzes angegeben sind 9
- Schneiden 9
- Wählen sie die trimmhöhen aus 9
- Einölen 10
- Entfernen und befestigen der klinge 10
- Pflege 10
- Reinigung der klinge 10
- Wartung der klinge 10
- Entnehmen der integrierten wiederaufladbaren akkus 11
- Important 12
- Brancher le cordon 13
- D alimentation au socle de recharge 13
- Faites glisser 13
- Identification des composants 13
- L interrupteur 0 charge 1 en position 0 charge 13
- Le socle de recharge puis branchez l adaptateur sur une prise du secteur 13
- Placez la tondeuse sur 13
- Recharge 13
- Recharge de la tondeuse 13
- Découpe en fonction des valeurs indiquées de chaque côté de l accessoire 14
- Installez l accessoire sur la 14
- Sélectionnez chaque hauteur de 14
- Tondeuse comme indiqué sur la figure 14
- Utilisation de la tondeuse 14
- Démontage et mise en place de la lame 15
- Entretien 15
- Entretien de la lame 15
- Lubrification 15
- Nettoyage de la lame 15
- Démontage des piles rechargeables incorporées 16
- Importante 17
- Alimentazione al supporto di ricarica 18
- Carica 18
- Carica del tagliacapelli 18
- Collegare il cavo di 18
- Far scorrere 18
- Identificazione dei componenti 18
- L interruttore 0 charge 1 su 0 charge 18
- Riporre il tagliacapelli 18
- Sul supporto di ricarica e collegare l adattatore alla presa di corrente domestica 18
- Indicate all interno e ai lati degli accessori 19
- Montare l accessorio al 19
- Selezionare le altezze di taglio 19
- Tagliacapelli come illustrato 19
- Taglio 19
- Uso del tagliacapelli 19
- Lubrificazione 20
- Manutenzione 20
- Manutenzione della lama 20
- Pulizia della lama 20
- Rimozione e montaggio della lama 20
- Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate 21
- Belangrijk 22
- Aan de laadhouder 23
- Benaming van de onderdelen 23
- Bevestig het netsnoer 23
- De haartrimmer opladen 23
- Laadhouder en steek de adapter in een stopcontact 23
- Opladen 23
- Plaats de trimmer in de 23
- Verschuif de 0 charge 1 schakelaar naar 0 charge 23
- De haartrimmer gebruiken 24
- Knippen 24
- Plaats het opzetstuk op de 24
- Selecteer de trimhoogte die 24
- Trimmer zoals wordt afgebeeld 24
- Wordt aangegeven aan de binnenkanten en zijkanten van de opzetstukken 24
- Het mes reinigen 25
- Het mesje verwijderen en monteren 25
- Onderhoud 25
- Onderhoud van het mesje 25
- Smering 25
- De ingebouwde herlaadbare batterijen verwijderen 26
- Importante 27
- Alimentación en la base para cargar 28
- Carga del recortador de pelo 28
- Charge 1 en 0 charge 28
- Coloque el recortador 28
- Conecte el cable de 28
- Deslice el interruptor 28
- Identificación de las piezas 28
- Sobre la base para cargar y conecte el adaptador en la toma de corriente 28
- Indicada en el interior y a los lados de los aditamentos 29
- Monte el aditamento en el 29
- Recortador como se muestra 29
- Seleccione la altura de recorte 29
- Uso del recortador de pelo 29
- Cuidados 30
- Limpieza de la cuchilla 30
- Lubricación 30
- Mantenimiento de la cuchilla 30
- Remoción y montaje de la cuchilla 30
- Remoción de las baterías recargables incorporadas 31
- Vigtigt 32
- Forbind strømkablet 33
- Glid 0 charge 1 33
- Identifikation af dele 33
- Kontakten til 0 charge 33
- Med opladerstativet 33
- Opladerstativet og sæt adapteren i en stikkontakt 33
- Opladning 33
- Opladning af hårklipperen 33
- Placer klipperen i 33
- Anvendelse af hårklipperen 34
- Indikeret på indersiden og siden af tilbehøret 34
- Klipning 34
- Monter tilbehøret på klipperen 34
- Som vist 34
- Vælg de trimmehøjder som er 34
- Rengøring af bladet 35
- Smøring 35
- Sådan monteres og fjernes bladet 35
- Vedligeholdelse af bladet 35
- Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteri 36
- Importante 37
- Alimentação ao suporte de carregamento 38
- Carregamento do aparador de cabelo 38
- Charge 1 para 0 charge 38
- Coloque o aparador no 38
- Desloque o interruptor 38
- Identificação das peças 38
- Ligue o cabo de 38
- Suporte de carregamento e ligue a ficha a uma tomada com corrente 38
- Conforme ilustrado 39
- Corte indicado no interior e laterais dos acessórios 39
- Monte o acessório no aparador 39
- Seleccione o comprimento de 39
- Usar o aparador de cabelo 39
- Cuidado 40
- Limpeza da lâmina 40
- Lubrificação 40
- Manutenção das lâminas 40
- Remoção e montagem da lâmina 40
- Remoção das baterias recarregáveis incorporadas 41
- Viktig 42
- Charge 1 til 0 charge 43
- Identifisere deler 43
- Kople strømkabelen til 43
- Lade hårklipperen 43
- Ladestativet 43
- Ladestativet og plugg adapteren i strømnettets uttak 43
- Sett klipperen i 43
- Skyv bryteren 43
- Bruke hårklipperen 44
- Innsidene og sidene av utstyret 44
- Klippe 44
- Monter festene til klipperen som 44
- Velg justeringslengder indikert på 44
- Vist i illustrasjonen 44
- Bladvedlikehold 45
- Fjerne og montere bladet 45
- Rense bladet 45
- Smøring 45
- Vedlikehold 45
- Fjerne de innebygde oppladbare batteriene 46
- Viktigt 47
- Anslut nätkabeln till 48
- Bordsladdaren 48
- Delidentifikation 48
- Knappen till 0 charge läget 48
- Ladda hårklippningsmaskinen 48
- Laddning 48
- Skjut 0 charge 1 48
- Använda hårklippningsmaskinen 49
- Hårklippningsmaskinen som visas 49
- Insidorna och sidorna av tillbehören 49
- Klippning 49
- Sätt fast distanskammen på 49
- Välj trimhöjden som markeras på 49
- Göra rent skärbladet 50
- Skötsel 50
- Smörjning 50
- Ta av och sätta på skärbladet 50
- Underhåll av skärblad 50
- Avlägsna de inbyggda laddningsbara batterierna 51
- Tärkeää 52
- Hiustenleikkauskone lataustelineeseen ja liitä verkkovirtaliitin pistorasiaan 53
- Hiustenleikkauskoneen lataaminen 53
- Kytkin kohtaan 0 charge 53
- Lataaminen 53
- Lataustelineeseen 53
- Liitä virtajohto 53
- Liu uta 0 charge 1 53
- Hiustenleikkauskoneen käyttäminen 54
- Hiustenleikkauskoneeseen kuvan osoittamalla tavalla 54
- Kiinnitä kampa 54
- Leikkaaminen 54
- Lisävarusteiden sisäpuolelle ja sivuille tehtyjen merkintöjen mukaisesti 54
- Valitse leikkauskorkeus 54
- Huolto 55
- Terän huoltaminen 55
- Terän irrottaminen ja asentaminen 55
- Terän puhdistaminen 55
- Voiteleminen 55
- Sisäänrakennuttujen ladattavien paristojen poistaminen 56
- Ważne 57
- Charge 1 w położenie 0 charge 58
- Opis części 58
- Podstawce do ładowania i podłącz zasilacz do gniazdka ściennego 58
- Podłącz przewód 58
- Przesuń przełącznik 58
- Ustaw maszynkę na 58
- Zasilania do podstawki do ładowania 58
- Ładowanie 58
- Ładowanie maszynki 58
- Postępując zgodnie z ilustracją 59
- Przycinanie 59
- Użytkowanie maszynki 59
- Wybierz wysokość przycinania 59
- Zamontuj nasadkę do maszynki 59
- Zgodnie z informacjami podanymi po bokach i wewnątrz nasadek 59
- Czyszczenie ostrza 60
- Konserwacja ostrza 60
- Pielęgnacja 60
- Smarowanie 60
- Zdejmowanie i mocowanie ostrza 60
- Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów 61
- Důležité 62
- Charge 1 na 0 charge 63
- Dejte strojek do 63
- Do nabíjecího stojánku 63
- Identifikace dílů 63
- Nabíjecího stojánku a zapojte adaptér do zásuvky 63
- Nabíjení 63
- Nabíjení stříhacího strojku 63
- Posuňte přepínač 63
- Zapojte napájecí šňůru 63
- Jak je to ukázáno na obrázku 64
- Jak stříhací strojek používat 64
- Označenou na vnitřní a boční straně nástavců 64
- Připevněte nástavec ke strojku 64
- Stříhání 64
- Vyberte výšku zastřihování 64
- Mazání 65
- Péče 65
- Sejmutí a připevnění čepele 65
- Údržba čepelí 65
- Čištění čepele 65
- Vyjmutí vestavěných dobíjecích baterií 66
- Dôležité 67
- Nabíjací stojan a adaptér zapojte do sieťovej zásuvky 68
- Nabíjanie 68
- Nabíjanie strihača vlasov 68
- Napájací prívod 68
- Popis jednotlivých častí 68
- Posuňte do polohy 0 charge 0 nabíjanie 68
- Prepínač 0 charge 1 68
- Pripojte k nabíjaciemu stojanu 68
- Strihač umiestnite na 68
- Ako je to zobrazené 69
- Nástavec nasaďte na strihač tak 69
- Používanie strihača vlasov 69
- Strihanie 69
- Vnútornej a bočnej časti nástavcov 69
- Zvoľte výšku strihu vyznačenú na 69
- Mazanie 70
- Starostlivosť 70
- Vyberanie a nasadzovanie čepele 70
- Údržba čepelí 70
- Čistenie čepele 70
- Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia súkromné domácnosti 71
- Vyberanie zabudovaných nabíjateľných batérií 71
- Fontos 72
- A hajnyíró feltöltése 73
- Az alkatrészek azonosítása 73
- Charge 1 kapcsolót 0 charge állásba 73
- Csatlakoztassa a 73
- Csúsztassa a 73
- Helyezze a hajnyírót a 73
- Tápkábelt a töltőállványhoz 73
- Töltés 73
- Töltőállványra és dugja az adapter dugaszát egy hálózati csatlakozóaljzatba 73
- A hajnyíró használata 74
- Az ábrán látható módon szerelje 74
- Fel a toldalékot a hajnyíróra 74
- Részén és oldalán feltüntetett megfelelő vágási hosszt 74
- Vágás 74
- Válassza ki toldalékok belső 74
- A penge eltávolítása és beszerelése 75
- A penge karbantartása 75
- A penge tisztítása 75
- Karbantartás 75
- Kenés 75
- A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása 76
- Important 78
- Alimentare la un banc de încărcare 79
- Charge 1 în poziţia 0 charge 79
- Conectaţi cablul de 79
- Identificarea componentelor 79
- Puneţi maşina de tuns 79
- Împingeţi comutatorul 79
- În bancul de încărcare şi conectaţi transformatorul la priza casnică 79
- Încărcare 79
- Încărcarea maşinii de tuns 79
- Alegeţi înălţimile de tuns indicate 80
- Folosirea maşinii de tuns 80
- Montaţi accesoriul la maşina de 80
- Pe părţile interioare şi cele laterale ale accesoriilor 80
- Tuns conform imaginii 80
- Tunsul 80
- Curăţarea lamei 81
- Demontarea şi montarea lamei 81
- Lubrifiere 81
- Îngrijire 81
- Întreţinerea lamelor 81
- Scoaterea acumulatorilor încastraţi 82
- Er1410 83
- Er1420 83
- Важная информация 83
- Зарядка 84
- Зарядка машинки для стрижки 84
- Использование машинки для стрижки волос 85
- Стрижка 85
- Очистка режущего блока 86
- Смазывание маслом 86
- Снятие и установка режущего блока 86
- Уход 86
- Уход за режущим блоком 86
- Действие этого символа распространяется только на европейский союз если вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа 87
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 87
- Удаление встроенных аккумуляторных батарей 87
- Önemli 88
- Charge 1 89
- Düğmesini 0 charge ayarına kaydırın 89
- Elektrik kablosunu şarj 89
- Parçaların tanımı 89
- Saç tıraş makinesini şarj etme 89
- Tıraş makinesini şarj 89
- Yuvasına takın 89
- Yuvasına yerleştirin ve adaptörü evdeki prizlerden birine takın 89
- Şarj etme 89
- Belirtilen kısaltma yüksekliklerini seçin 90
- Eki şekilde gösterildiği şekilde 90
- Eklerin içinde ve yanlarında 90
- Saç tıraş makinesini kullanma 90
- Tıraş makinesine takın 90
- Bakım 91
- Bıçak bakımı 91
- Bıçağı temizleme 91
- Bıçağı çıkartma ve takma 91
- Yağlama 91
- Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma 92
- Er1410 93
- Er1420 93
- Важливо 93
- Charge 1 у положення 0 charge 94
- Будова апарата 94
- Живлення до зарядної стійки 94
- Зарядження машинки для стрижки 94
- Перемістіть перемикач 94
- Помістіть машинку для 94
- Підключіть шнур 94
- Стрижки на зарядну стійку та підключіть адаптер до електричної розетки 94
- Використання машинки для стрижки 95
- Стрижка 95
- Виймання та встановлення леза 96
- Догляд 96
- Догляд за лезом 96
- Змащування 96
- Чищення леза 96
- Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в європейський союз 97
- Виймання вбудованих акумуляторів 97
- Даний символ дійсний тільки на території європейського союзу при потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення 97
- Panasonicelectricworkswanbao guangzhou co ltd 100
Похожие устройства
- Panasonic ER 1410S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 6002A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2350RUT Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 4400 Инструкция по эксплуатации
- Phantom BP-1 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DeLuxe 1870i Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 3000i Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 3210 Slave Инструкция по эксплуатации
- Pandora DI-3 Инструкция по эксплуатации
- Pandora lx 3257 Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 4400 moto Инструкция по эксплуатации
- Pandora dxl 3910 Инструкция по эксплуатации
- Pandora lx 3297 Инструкция по эксплуатации
- Philips htd3570/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 310 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 2920/70 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 4665/30 Инструкция по эксплуатации
- Panda x500 pet series old, черный Инструкция по эксплуатации
- Pandora DWM 502 Инструкция по эксплуатации
- Pantera qx-270 ver.2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения