Skil Masters 1640 NA [16/96] Conformiteitsverklaring
![Skil Masters 1640 NA [16/96] Conformiteitsverklaring](/views2/1177079/page16/bg10.png)
16
• Instelbaar maximum-toerental 9
Met wieltje C kan een maximum-snelheid van laag tot
hoog ingesteld worden (1-8+MAX)
- zet de machine aan
- zet de schakelaar vast
- draai aan wieltje C om de gewenste maximum-
snelheid in te stellen
• Mechanische toerentalkeuze 0
- zet schakelaar D op het gewenste toerental
! bedien de toerentalschakelaar alleen als de
machine uitgeschakeld is
1 = LAAG TOERENTAL
- hoog koppel
- voor het mixen van materiaal met een hoge dichtheid
2 = HOOG TOERENTAL
- lager koppel
- voor het mixen van vloeibaar materiaal
• Beschermingsframe ! (1640)
- voor bescherming van de machine
- voor geleiding van de machine
- voor het eenvoudig aan de kant zetten van de machine
- monteer het beschermingsframe E voordat u de
machine voor de eerste keer gebruikt
• Werken met de machine
! zorg dat het apparaat uitgezet is
- monteer mixschoep G op spindel F zoals afgebeeld @
- steek stekker in stopcontact
- controleer of de mixcontainer stevig op de vloer staat
- dompel de mixschoep in het te mixen materiaal
- zet instelwieltje C 2 in stand "1"
- zet de machine aan
- verhoog geleidelijk de mixsnelheid door instelwieltje C
2 naar de gewenste maximale snelheid te draaien (zo
voorkomt u dat het materiaal gaat rondspatten)
! schakel de machine alleen uit wanneer de
mixschoep in de mixcontainer zit
• Electronisch geregelde langzame start
Laat het toerental van de machine langzaam oplopen,
zonder dat men bij het inschakelen een reactiekracht
waarneemt
• Electronisch geregelde constante snelheid
Houdt het toerental constant bij toenemende belasting
• Electronisch geregelde bescherming tegen overbelasting
- verlaagt de mengsnelheid automatisch wanneer de
machine gedurende langere tijd overbelast wordt
- laat schakelaar A 2 kortstondig los om terug te gaan
naar normale werksnelheid
• Vasthouden en leiden van de machine #
! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij
het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken)
! houd de machine altijd stevig met beide handen
vast
ONDERHOUD / SERVICE
• Houd machine en snoer altijd schoon (met name de
ventilatie-openingen)
- maak de mixer en functionele onderdelen altijd schoon
na uw mengwerkzaamheden
- maak de machine schoon met een droge, zachte doek
(gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen)
- reinig ventilatieopeningen H 2 regelmatig met een
borstel of met perslucht
! trek de stekker uit het stopcontact vóór het
reinigen
• AUTO-STOP Koolborstels
- deze machine is uitgerust met koolborstels die, als ze
versleten zijn, beschadiging van de motor voorkomen
- als de machine onverwacht stopt, moet u deze naar
uw dealer of dichtstbijzijnde SKIL servicestation sturen
om de borstels te laten vervangen
• Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige
fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de
reparatie te worden uitgevoerd door een erkende
klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen
- stuur de machine ongedemonteerd, samen met het
aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het
dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen
evenals de onderdelentekening van de machine vindt
u op www.skilmasters.com)
MILIEU
• Geef electrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen
- symbool $ zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
CONFORMITEITSVERKLARING
• Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
de volgende normen of normatieve documenten: EN
60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EU
• Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
ÇÇÆÍÁÊÁÂÆ½Æ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿¹Æ¹¿½Ê
ÃÁÄÍÊÇȽƓÇÆÁÂÆ½Æº½Ê¿˃ʽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
23.12.2013
GELUID/VIBRATIE
• Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 85 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 96 dB(A) (standaard deviatie: 3
dB), en de vibratie < 2,5 m/s² (hand-arm methode;
onzekerheid K = 1,5 m/s²)
Содержание
- Mixer 1630 f0151630 1640 f0151640 1
- Www skilmasters com 1
- Introduction 6
- Mixer 1630 1640 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Mixeur 1630 1640 8
- Securite 8
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite 11
- Einleitung 11
- Mischer 1630 1640 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Mixer 1630 1640 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Introduktion 17
- Mixer 1630 1640 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Blandeværktøj 1630 1640 19
- Försäkran om överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Sikkerhed 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Betjening 21
- Miljø 21
- Overensstemmelseserklæring 21
- Vedligeholdelse service 21
- Blander 1630 1640 22
- Introduksjon 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Verktøyelementer 2 22
- Esittely 24
- Laitteen osat 2 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Sekoitin 1630 1640 24
- Tekniset tiedot 1 24
- Turvallisuus 24
- Vedlikehold service 24
- Hoito huolto 26
- Käyttö 26
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Datos técnicos 1 27
- Elementos de la herramienta 2 27
- Introducción 27
- Mezcladora 1630 1640 27
- Seguridad 27
- Ambiente 29
- Declaración de conformidad 29
- Mantenimiento servicio 29
- Dados técnicos 1 30
- Elementos da ferramenta 2 30
- Introdução 30
- Misturador 1630 1640 30
- Segurança 30
- Manuseamento 31
- Ambiente 32
- Dati tecnici 1 32
- Declaração de conformidade 32
- Introduzione 32
- Manutenção serviço 32
- Mescolatore 1630 1640 32
- Elementi utensile 2 33
- Sicurezza 33
- Manutenzione assistenza 34
- Bevezetés 35
- Biztonság 35
- Dichiarazione dei conformità 35
- Keverőgép 1630 1640 35
- Műszakiadatok 1 35
- Szerszámgép elemei 2 35
- Tutela dell ambiente 35
- Karbantartás szerviz 37
- Kezelés 37
- Bezpečnost 38
- Környezet 38
- Megfelelőséginyilatkozat 38
- Mixér 1630 1640 38
- Součástinástroje 2 38
- Technická data 1 38
- Obsluha 39
- Prohlášeníoshodě 40
- Údržba servis 40
- Životníprostředí 40
- Aletbi leşenleri 2 41
- Gi ri s 41
- Güvenli k 41
- Mikser 1630 1640 41
- Tekni kveri ler 1 41
- Kullanim 42
- Bakim servi s 43
- Bezpieczeństwo 43
- Dane techniczne 1 43
- Elementynarzędzia 2 43
- Mieszarka 1630 1640 43
- Uygunluk beyani 43
- Wstęp 43
- Çevre 43
- Konserwacja serwis 45
- Użytkowanie 45
- Środowisko 45
- Bbeдение 46
- Deklaracjazgodności 46
- Безопасность 46
- Деталиинструмента 2 46
- Мешалка 1630 1640 46
- Техническиеданные 1 46
- Использование 48
- Техобслуживание сервис 48
- Безпека 49
- Вступ 49
- Декларацияосоответствии стандартам 49
- Елементиінструмента 2 49
- Мішалка 1630 1640 49
- Охранаокружающейсреды 49
- Технічнідані 1 49
- Використання 51
- Догляд обслуговування 51
- Aσφaλeia 52
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 52
- Αναδευτήρας 1630 1640 52
- Εισαγωγη 52
- Μερητοyεργαλειοy 2 52
- Деклараціяпровідповідність стандартам 52
- Охоронанавколишньоїсереди 52
- Xρhσh 54
- Date tehnice 1 55
- Elementele sculei 2 55
- Introducere 55
- Mixer 1630 1640 55
- Siguranţa 55
- Δηλωσησυμμορφωσησ 55
- Περibαλλoν 55
- Συντηρηση σερβισ 55
- Utilizarea 57
- Întreţinere service 57
- Declaraţiedeconformitate 58
- Mediul 58
- Безопасност 58
- Елементинаинструмента 2 58
- Миксер 1630 1640 58
- Теxhическиданни 1 58
- Увод 58
- Употреба 60
- Mixér 1630 1640 61
- Technické údaje 1 61
- Častinástroja 2 61
- Декларациязасъответствие 61
- Опазваненаоколнатасреда 61
- Поддръжка сервиз 61
- Bezpečnosť 62
- Použitie 63
- Údržba servis 63
- Dijelovi alata 2 64
- Mikser 1630 1640 64
- Sigurnost 64
- Tehničkipodaci 1 64
- Vyhlásenie o zhode 64
- Životnéprostredie 64
- Deklaracija o sukladnosti 66
- Održavanje servisiranje 66
- Posluživanje 66
- Zaštita okoliša 66
- Elementi alata 2 67
- Mikser 1630 1640 67
- Sigurnost 67
- Tehničkipodaci 1 67
- Uputstvo 67
- Uputstvozakorišćenje 68
- Deklaracijaousklađenosti 69
- Deli orodja 2 69
- Mešalnik 1630 1640 69
- Održavanje servis 69
- Tehničnipodatki 1 69
- Varnost 69
- Zaštita okoline 69
- Izjava o skladnosti 71
- Okolje 71
- Uporaba 71
- Vzdrževanje servisiranje 71
- Ohutus 72
- Seadme osad 2 72
- Segur 1630 1640 72
- Sissejuhatus 72
- Tehnilised andmed 1 72
- Kasutamine 73
- Drošība 74
- Hooldus teenindus 74
- Ievads 74
- Instrumenta elementi 2 74
- Keskkond 74
- Mikseris 1630 1640 74
- Tehniskie parametri 1 74
- Vastavusdeklaratsioon 74
- Apkalpošana apkope 76
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 77
- Atbilstībasdeklarācija 77
- Maišytuvas 1630 1640 77
- Prietaiso elementai 2 77
- Techniniai duomenys 1 77
- Įvadas 77
- Aplinkosauga 79
- Atitikties deklaracija 79
- Naudojimas 79
- Priežiūra servisas 79
- Безбедност 80
- Елементинаалатот 2 80
- Мешалка 1630 1640 80
- Техничкиподатоци 1 80
- Упатство 80
- Употреба 81
- Декларацијазаусогласеност 82
- Заштитанаживотнатасредина 82
- Одржување сервисирање 82
- Elementet e pajisjes 2 83
- Përzierësi 1630 1640 83
- Siguria 83
- Të dhënat teknike 1 83
- Përdorimi 84
- Deklarata e konformitetit 85
- Mirëmbajtja shërbimi 85
- Mjedisi 85
- تامدخ سيورس یرادهگن 88
- تسیز طیحم 88
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 88
- هدافتسا 88
- رازبا يازجا 89
- ینف تاعلاطا 89
- ینمیا 89
- 1640 نک طولخم 90
- ةطيلمحا ةئيبلا 90
- ةمدلخا ةنايصلا 90
- قفاوت نلاعإ 90
- مادختسلاا 90
- همدقم 90
- 1640 طلاخ 91
- ةادلأا تانوكم 91
- ةمدقم 91
- ةينفلا تانايبلا 91
- نامأ 91
- طلاخ 1630 1640 96
Похожие устройства
- Skil Masters 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1611 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 3900 NA Инструкция по эксплуатации
- Philips s 9031 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 002 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 006 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 001 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8661 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8662 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhh 814 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 6615 Инструкция по эксплуатации
- Philips d2101b Инструкция по эксплуатации
- Philips btd2339/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips xenium v387 black Инструкция по эксплуатации
- Philips e160 black Инструкция по эксплуатации
- Philips htl6140s/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8856/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9323/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8631/00 Инструкция по эксплуатации