Skil Masters 1640 NA [51/96] Використання
![Skil Masters 1640 NA [51/96] Використання](/views2/1177079/page51/bg33.png)
51
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких
вони не передбачені, може призводити до
небезпечних ситуацій.
5)СЕРВІС
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
кваліфікованимфахівцямталишез
використанняморигінальнихзапчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯМІШАЛОК
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
мережі із струмом, позначені на інструменті
• Ніколи не використовуйте інструмент у
вибухонебезпечному середовищі або біля такого
• Ніколи не перемішуйте горючі речовини
• Під час перемішування ніколи не опускайте руку чи
будь-який інший предмет у контейнер для
перемішування
• Одягайте захисні рукавички 4, пилову маску 5,
щільно облягаючий одяг та міцне взуття
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
використовуйтенавушники 6
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя, які можна
отримати у Вашого дилера фірми SKIL
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
ВИКОРИСТАННЯ
• Вмикання/вимикання 7
• Блокування вимикача для тривалої роботи 8
! помнітьпронебезпеку,щоможез’явитисяпід
часзаїданнясвердла;тримайтеінструмент
двомарукамитазаймайтенадійнупозу
• Регулятор максимальної швидкості 9
Обертання маховиком C, максимальну швидкість
обертання можна плавно відрегулювати від низької
до високої (1-8+MAX)
- увімкніть інструмент
- заблокуйте перемикач
- повертаючи маховик C, виберіть максимальну
швидкість обертання
• Механічне перемикання швидкості 0
- увімкніть перемикачем D необхідну для вас
швидкість
! перемикайтеперемикачшвидкостітількипри
вимкненомуінструменті
1 = НИЗЬКА ШВИДКІСТЬ
- високий крутний момент
- для змішування речовин високої густоти
2 = ВИСОКА ШВИДКІСТЬ
- малий крутний момент
- для змішування рідких речовин
• Захисна рама ! (1640)
- для захисту інструменту
- для спрямовування інструменту
- для того, щоб легко вийняти інструмент
- встановіть захисну раму E до першого
використання інструмента
• Використання інструменту
! упевніться,щопpиладвимкнений
- встановіть змішувальну лопату G на шпиндель F
так, як показано на малюнку @
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі
електроживлення
- надійно встановіть контейнер для перемішування
на підлозі
- занурите змішувальну лопату в речовину, що
підлягає перемішуванню
- поставте колесо C 2 в положення "1"
- увімкніть інструмент
- поступово збільшуйте швидкість змішування
обертаючи колесико C 2 до бажаної
максимальної швидкості (так, щоб речовина не
розхлюпувалася навколо)
! вмикайтеінструменттількитоді,коли
змішувальналопатаперебуваєвконтейнері
дляперемішування
• Електронний програмований старт
Забезпечує плавне досягнення максимальної
швидкості без різких поштовхів при включені
інструменту
• Електрона підтримка постійної швидкості
Утримує швидкість на постійному рівні при збільшенні
навантаження
• Електронний контроль від перевантаження
- автоматично знижує швидкість змішування у
випадку, коли інструмент перевантажено на
протязі довгого періоду часу
- на короткий час відпустіть вимикач A 2, щоб
повернутися до нормальної робочої швидкості
• Утримування і робота інструментом #
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
зачастинизахватусірогокольору
! завждиміцнотримайтепристрійобомаруками
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті
(особливо вентиляційні отвори)
- після змішування завжди очищуйте мішалка і
функціональні деталі
- очищуйте прилад сухою м’якою тканиною
(забороняється застосовувати засоби для миття
або розчинники)
- регулярно очищуйте вентиляційні отвори H 2 за
допомогою щітки або стисненого повітря
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Вугільні щітки AUTO-STOP
- цей інструмент обладнано карбоновими щітками,
як зносяться, запобігаючи пошкодженню мотора
- якщо інструмент раптом припиняє працювати,
відішліть його Вашому дилеру або до найближчого
пункту обслуговування товарів SKIL для заміни щіток
Содержание
- Mixer 1630 f0151630 1640 f0151640 1
- Www skilmasters com 1
- Introduction 6
- Mixer 1630 1640 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Mixeur 1630 1640 8
- Securite 8
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite 11
- Einleitung 11
- Mischer 1630 1640 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Mixer 1630 1640 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Introduktion 17
- Mixer 1630 1640 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Blandeværktøj 1630 1640 19
- Försäkran om överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Sikkerhed 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Betjening 21
- Miljø 21
- Overensstemmelseserklæring 21
- Vedligeholdelse service 21
- Blander 1630 1640 22
- Introduksjon 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Verktøyelementer 2 22
- Esittely 24
- Laitteen osat 2 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Sekoitin 1630 1640 24
- Tekniset tiedot 1 24
- Turvallisuus 24
- Vedlikehold service 24
- Hoito huolto 26
- Käyttö 26
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Datos técnicos 1 27
- Elementos de la herramienta 2 27
- Introducción 27
- Mezcladora 1630 1640 27
- Seguridad 27
- Ambiente 29
- Declaración de conformidad 29
- Mantenimiento servicio 29
- Dados técnicos 1 30
- Elementos da ferramenta 2 30
- Introdução 30
- Misturador 1630 1640 30
- Segurança 30
- Manuseamento 31
- Ambiente 32
- Dati tecnici 1 32
- Declaração de conformidade 32
- Introduzione 32
- Manutenção serviço 32
- Mescolatore 1630 1640 32
- Elementi utensile 2 33
- Sicurezza 33
- Manutenzione assistenza 34
- Bevezetés 35
- Biztonság 35
- Dichiarazione dei conformità 35
- Keverőgép 1630 1640 35
- Műszakiadatok 1 35
- Szerszámgép elemei 2 35
- Tutela dell ambiente 35
- Karbantartás szerviz 37
- Kezelés 37
- Bezpečnost 38
- Környezet 38
- Megfelelőséginyilatkozat 38
- Mixér 1630 1640 38
- Součástinástroje 2 38
- Technická data 1 38
- Obsluha 39
- Prohlášeníoshodě 40
- Údržba servis 40
- Životníprostředí 40
- Aletbi leşenleri 2 41
- Gi ri s 41
- Güvenli k 41
- Mikser 1630 1640 41
- Tekni kveri ler 1 41
- Kullanim 42
- Bakim servi s 43
- Bezpieczeństwo 43
- Dane techniczne 1 43
- Elementynarzędzia 2 43
- Mieszarka 1630 1640 43
- Uygunluk beyani 43
- Wstęp 43
- Çevre 43
- Konserwacja serwis 45
- Użytkowanie 45
- Środowisko 45
- Bbeдение 46
- Deklaracjazgodności 46
- Безопасность 46
- Деталиинструмента 2 46
- Мешалка 1630 1640 46
- Техническиеданные 1 46
- Использование 48
- Техобслуживание сервис 48
- Безпека 49
- Вступ 49
- Декларацияосоответствии стандартам 49
- Елементиінструмента 2 49
- Мішалка 1630 1640 49
- Охранаокружающейсреды 49
- Технічнідані 1 49
- Використання 51
- Догляд обслуговування 51
- Aσφaλeia 52
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 52
- Αναδευτήρας 1630 1640 52
- Εισαγωγη 52
- Μερητοyεργαλειοy 2 52
- Деклараціяпровідповідність стандартам 52
- Охоронанавколишньоїсереди 52
- Xρhσh 54
- Date tehnice 1 55
- Elementele sculei 2 55
- Introducere 55
- Mixer 1630 1640 55
- Siguranţa 55
- Δηλωσησυμμορφωσησ 55
- Περibαλλoν 55
- Συντηρηση σερβισ 55
- Utilizarea 57
- Întreţinere service 57
- Declaraţiedeconformitate 58
- Mediul 58
- Безопасност 58
- Елементинаинструмента 2 58
- Миксер 1630 1640 58
- Теxhическиданни 1 58
- Увод 58
- Употреба 60
- Mixér 1630 1640 61
- Technické údaje 1 61
- Častinástroja 2 61
- Декларациязасъответствие 61
- Опазваненаоколнатасреда 61
- Поддръжка сервиз 61
- Bezpečnosť 62
- Použitie 63
- Údržba servis 63
- Dijelovi alata 2 64
- Mikser 1630 1640 64
- Sigurnost 64
- Tehničkipodaci 1 64
- Vyhlásenie o zhode 64
- Životnéprostredie 64
- Deklaracija o sukladnosti 66
- Održavanje servisiranje 66
- Posluživanje 66
- Zaštita okoliša 66
- Elementi alata 2 67
- Mikser 1630 1640 67
- Sigurnost 67
- Tehničkipodaci 1 67
- Uputstvo 67
- Uputstvozakorišćenje 68
- Deklaracijaousklađenosti 69
- Deli orodja 2 69
- Mešalnik 1630 1640 69
- Održavanje servis 69
- Tehničnipodatki 1 69
- Varnost 69
- Zaštita okoline 69
- Izjava o skladnosti 71
- Okolje 71
- Uporaba 71
- Vzdrževanje servisiranje 71
- Ohutus 72
- Seadme osad 2 72
- Segur 1630 1640 72
- Sissejuhatus 72
- Tehnilised andmed 1 72
- Kasutamine 73
- Drošība 74
- Hooldus teenindus 74
- Ievads 74
- Instrumenta elementi 2 74
- Keskkond 74
- Mikseris 1630 1640 74
- Tehniskie parametri 1 74
- Vastavusdeklaratsioon 74
- Apkalpošana apkope 76
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 77
- Atbilstībasdeklarācija 77
- Maišytuvas 1630 1640 77
- Prietaiso elementai 2 77
- Techniniai duomenys 1 77
- Įvadas 77
- Aplinkosauga 79
- Atitikties deklaracija 79
- Naudojimas 79
- Priežiūra servisas 79
- Безбедност 80
- Елементинаалатот 2 80
- Мешалка 1630 1640 80
- Техничкиподатоци 1 80
- Упатство 80
- Употреба 81
- Декларацијазаусогласеност 82
- Заштитанаживотнатасредина 82
- Одржување сервисирање 82
- Elementet e pajisjes 2 83
- Përzierësi 1630 1640 83
- Siguria 83
- Të dhënat teknike 1 83
- Përdorimi 84
- Deklarata e konformitetit 85
- Mirëmbajtja shërbimi 85
- Mjedisi 85
- تامدخ سيورس یرادهگن 88
- تسیز طیحم 88
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 88
- هدافتسا 88
- رازبا يازجا 89
- ینف تاعلاطا 89
- ینمیا 89
- 1640 نک طولخم 90
- ةطيلمحا ةئيبلا 90
- ةمدلخا ةنايصلا 90
- قفاوت نلاعإ 90
- مادختسلاا 90
- همدقم 90
- 1640 طلاخ 91
- ةادلأا تانوكم 91
- ةمدقم 91
- ةينفلا تانايبلا 91
- نامأ 91
- طلاخ 1630 1640 96
Похожие устройства
- Skil Masters 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1611 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 3900 NA Инструкция по эксплуатации
- Philips s 9031 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 002 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 006 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 001 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8661 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8662 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhh 814 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 6615 Инструкция по эксплуатации
- Philips d2101b Инструкция по эксплуатации
- Philips btd2339/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips xenium v387 black Инструкция по эксплуатации
- Philips e160 black Инструкция по эксплуатации
- Philips htl6140s/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8856/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9323/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8631/00 Инструкция по эксплуатации