Skil Masters 1640 NA [7/96] Maintenance service
![Skil Masters 1630 NA [7/96] Maintenance service](/views2/1177079/page7/bg7.png)
7
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations dierent
from those intended could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS
• Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the tool
• Never use the tool in or near an explosive atmosphere
• Never mix combustible substances
• Never reach with your hand or any other object into the
mixing container during mixing
• Wear protective gloves 4, a dust mask 5, close-tting
clothes and sturdy shoes
• The noise level when working can exceed 85 dB(A);
wear ear protection 6
• SKIL can assure awless functioning of the tool only
when the correct accessories are used which can be
obtained from your SKIL dealer
• Alwaysdisconnectplugfrompowersourcebefore
making any adjustment or changing any accessory
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
• Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire
in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
• If for any reason the old plug is cut o the cord of this tool,
it must be disposed of safely and not left unattended
USE
• On/o 7
• Switch locking for continuous use 8
! be aware of the forces that occur as a result of
jamming; hold the tool firmly with both hands and
take a secure stance
• Maximum speed control 9
With wheel C the maximum speed can be adjusted from
low to high (1-8+MAX)
- switch on the tool
- lock the switch
- turn wheel C to select maximum speed
• Mechanical gear selection 0
- set selector D to desired speed
! actuate the gear selector only when tool is
switched off
1 = LOW SPEED
- high torque
- for mixing high-density substances
2 = HIGH SPEED
- lower torque
- for mixing liquid substances
• Protection frame ! (1640)
- for protecting the tool
- for guiding the tool
- for putting aside the tool in a simple way
- mount protection frame E before using the tool for the
rst time
• Operating the tool
! ensure that the tool is switched off
- mount mixing paddle G onto spindle F as illustrated @
- connect plug to power source
- ensure the mixing container is securely positioned on
the oor
- dip the mixing paddle into the substance to be mixed
- set wheel C 2 in position "1"
- switch on the tool
- gradually increase the mixing speed by turning wheel
C 2 to the desired maximum speed (so that the
substance will not splash around)
! switch the tool off only when the mixing paddle is
in the mixing container
• Electronic soft-start
Ensures reaching the maximum speed smoothly without
a sudden impact when tool is switched on
• Electronic constant speed
Keeps the speed at a constant level as the load increases
• Electronic overload protection
- reduces the mixing speed automatically in case the
tool is overloaded for a longer period of time
- release switch A 2 briey for returning to normal
working speed
• Holding and guiding the tool #
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s)
! always hold the tool firmly with both hands
MAINTENANCE / SERVICE
• Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
- always clean the mixer and functional parts after your
mixing work
- clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning
agents or solvents)
- clean ventilation slots H 2 regularly with a brush or
compressed air
! disconnect the plug before cleaning
• AUTO-STOP Carbon brushes
- this tool is equipped with carbon brushes which, when
worn, prevent the motor from being damaged
- when the tool stops unexpectedly, send it to your
dealer or the nearest SKIL service-station for having
the brushes replaced
Содержание
- Mixer 1630 f0151630 1640 f0151640 1
- Www skilmasters com 1
- Introduction 6
- Mixer 1630 1640 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Mixeur 1630 1640 8
- Securite 8
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite 11
- Einleitung 11
- Mischer 1630 1640 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Mixer 1630 1640 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Introduktion 17
- Mixer 1630 1640 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Blandeværktøj 1630 1640 19
- Försäkran om överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Sikkerhed 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Betjening 21
- Miljø 21
- Overensstemmelseserklæring 21
- Vedligeholdelse service 21
- Blander 1630 1640 22
- Introduksjon 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Verktøyelementer 2 22
- Esittely 24
- Laitteen osat 2 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Sekoitin 1630 1640 24
- Tekniset tiedot 1 24
- Turvallisuus 24
- Vedlikehold service 24
- Hoito huolto 26
- Käyttö 26
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Datos técnicos 1 27
- Elementos de la herramienta 2 27
- Introducción 27
- Mezcladora 1630 1640 27
- Seguridad 27
- Ambiente 29
- Declaración de conformidad 29
- Mantenimiento servicio 29
- Dados técnicos 1 30
- Elementos da ferramenta 2 30
- Introdução 30
- Misturador 1630 1640 30
- Segurança 30
- Manuseamento 31
- Ambiente 32
- Dati tecnici 1 32
- Declaração de conformidade 32
- Introduzione 32
- Manutenção serviço 32
- Mescolatore 1630 1640 32
- Elementi utensile 2 33
- Sicurezza 33
- Manutenzione assistenza 34
- Bevezetés 35
- Biztonság 35
- Dichiarazione dei conformità 35
- Keverőgép 1630 1640 35
- Műszakiadatok 1 35
- Szerszámgép elemei 2 35
- Tutela dell ambiente 35
- Karbantartás szerviz 37
- Kezelés 37
- Bezpečnost 38
- Környezet 38
- Megfelelőséginyilatkozat 38
- Mixér 1630 1640 38
- Součástinástroje 2 38
- Technická data 1 38
- Obsluha 39
- Prohlášeníoshodě 40
- Údržba servis 40
- Životníprostředí 40
- Aletbi leşenleri 2 41
- Gi ri s 41
- Güvenli k 41
- Mikser 1630 1640 41
- Tekni kveri ler 1 41
- Kullanim 42
- Bakim servi s 43
- Bezpieczeństwo 43
- Dane techniczne 1 43
- Elementynarzędzia 2 43
- Mieszarka 1630 1640 43
- Uygunluk beyani 43
- Wstęp 43
- Çevre 43
- Konserwacja serwis 45
- Użytkowanie 45
- Środowisko 45
- Bbeдение 46
- Deklaracjazgodności 46
- Безопасность 46
- Деталиинструмента 2 46
- Мешалка 1630 1640 46
- Техническиеданные 1 46
- Использование 48
- Техобслуживание сервис 48
- Безпека 49
- Вступ 49
- Декларацияосоответствии стандартам 49
- Елементиінструмента 2 49
- Мішалка 1630 1640 49
- Охранаокружающейсреды 49
- Технічнідані 1 49
- Використання 51
- Догляд обслуговування 51
- Aσφaλeia 52
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 52
- Αναδευτήρας 1630 1640 52
- Εισαγωγη 52
- Μερητοyεργαλειοy 2 52
- Деклараціяпровідповідність стандартам 52
- Охоронанавколишньоїсереди 52
- Xρhσh 54
- Date tehnice 1 55
- Elementele sculei 2 55
- Introducere 55
- Mixer 1630 1640 55
- Siguranţa 55
- Δηλωσησυμμορφωσησ 55
- Περibαλλoν 55
- Συντηρηση σερβισ 55
- Utilizarea 57
- Întreţinere service 57
- Declaraţiedeconformitate 58
- Mediul 58
- Безопасност 58
- Елементинаинструмента 2 58
- Миксер 1630 1640 58
- Теxhическиданни 1 58
- Увод 58
- Употреба 60
- Mixér 1630 1640 61
- Technické údaje 1 61
- Častinástroja 2 61
- Декларациязасъответствие 61
- Опазваненаоколнатасреда 61
- Поддръжка сервиз 61
- Bezpečnosť 62
- Použitie 63
- Údržba servis 63
- Dijelovi alata 2 64
- Mikser 1630 1640 64
- Sigurnost 64
- Tehničkipodaci 1 64
- Vyhlásenie o zhode 64
- Životnéprostredie 64
- Deklaracija o sukladnosti 66
- Održavanje servisiranje 66
- Posluživanje 66
- Zaštita okoliša 66
- Elementi alata 2 67
- Mikser 1630 1640 67
- Sigurnost 67
- Tehničkipodaci 1 67
- Uputstvo 67
- Uputstvozakorišćenje 68
- Deklaracijaousklađenosti 69
- Deli orodja 2 69
- Mešalnik 1630 1640 69
- Održavanje servis 69
- Tehničnipodatki 1 69
- Varnost 69
- Zaštita okoline 69
- Izjava o skladnosti 71
- Okolje 71
- Uporaba 71
- Vzdrževanje servisiranje 71
- Ohutus 72
- Seadme osad 2 72
- Segur 1630 1640 72
- Sissejuhatus 72
- Tehnilised andmed 1 72
- Kasutamine 73
- Drošība 74
- Hooldus teenindus 74
- Ievads 74
- Instrumenta elementi 2 74
- Keskkond 74
- Mikseris 1630 1640 74
- Tehniskie parametri 1 74
- Vastavusdeklaratsioon 74
- Apkalpošana apkope 76
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 77
- Atbilstībasdeklarācija 77
- Maišytuvas 1630 1640 77
- Prietaiso elementai 2 77
- Techniniai duomenys 1 77
- Įvadas 77
- Aplinkosauga 79
- Atitikties deklaracija 79
- Naudojimas 79
- Priežiūra servisas 79
- Безбедност 80
- Елементинаалатот 2 80
- Мешалка 1630 1640 80
- Техничкиподатоци 1 80
- Упатство 80
- Употреба 81
- Декларацијазаусогласеност 82
- Заштитанаживотнатасредина 82
- Одржување сервисирање 82
- Elementet e pajisjes 2 83
- Përzierësi 1630 1640 83
- Siguria 83
- Të dhënat teknike 1 83
- Përdorimi 84
- Deklarata e konformitetit 85
- Mirëmbajtja shërbimi 85
- Mjedisi 85
- تامدخ سيورس یرادهگن 88
- تسیز طیحم 88
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 88
- هدافتسا 88
- رازبا يازجا 89
- ینف تاعلاطا 89
- ینمیا 89
- 1640 نک طولخم 90
- ةطيلمحا ةئيبلا 90
- ةمدلخا ةنايصلا 90
- قفاوت نلاعإ 90
- مادختسلاا 90
- همدقم 90
- 1640 طلاخ 91
- ةادلأا تانوكم 91
- ةمدقم 91
- ةينفلا تانايبلا 91
- نامأ 91
- طلاخ 1630 1640 96
Похожие устройства
- Skil Masters 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1611 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 3900 NA Инструкция по эксплуатации
- Philips s 9031 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 002 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 006 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhd 001 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8661 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8662 Инструкция по эксплуатации
- Philips bhh 814 Инструкция по эксплуатации
- Philips gc 6615 Инструкция по эксплуатации
- Philips d2101b Инструкция по эксплуатации
- Philips btd2339/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips xenium v387 black Инструкция по эксплуатации
- Philips e160 black Инструкция по эксплуатации
- Philips htl6140s/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8856/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9323/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp 8631/00 Инструкция по эксплуатации