Philips Avent comfort scf553/00 [2/4] Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy philips możesz również skonta...
![Philips SCF551/05 [2/4] Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy philips możesz również skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta](/views2/1177446/page2/bg2.png)
- Neohřívejte žádné tekutiny nebo pokrmy
v mikrovlnné troubě.
- Před krmením vždy zkontrolujte teplotu
pokrmu.
- Nedovolte dítěti, aby si hrálo s malými
částmi nebo aby při používání lahví a
hrníčků chodilo či běhalo.
- Všechny části, které nepoužíváte, udržujte
mimo dosah dětí.
Upozornění
- Před prvním použitím hrneček s hubičkou
kompletně rozeberte a jednotlivé části
důkladně umyjte a 5 minut sterilizujte ve
vroucí vodě.
Tím zajistíte nezbytnou hygienu.
- Hrneček s hubičkou lze sterilizovat i
v elektrickém sterilizátoru či sterilizátoru
pro mikrovlnné trouby. Sterilizaci jakékoli
části hrnečku s hubičkou v mikrovlnné
troubě provádějte pouze s použitím
vhodného sterilizátoru nebo sterilizačních
sáčků (SFC297) Philips AVENT.
- Před předáním hrnečku s hubičkou dítěti
vždy zkontrolujte, zda jsou všechny části
správně sestaveny.
- Tento hrneček s hubičkou je určen pro
řídké nápoje. Nejlepšími nápoji pro dítě
jakéhokoli věku jsou voda a mléko.
- Husté či perlivé nápoje nebo nápoje
obsahující dužninu mohou ucpat ventil a
způsobit jeho rozbití nebo netěsnost.
- Hrneček s hubičkou není určen k přípravě
kojenecké výživy. Hrneček s hubičkou
nepoužívejte k míchání ani protřepání
kojenecké výživy, neboť by mohlo dojít
k ucpání otvorů a následné netěsnosti
hubičky hrnečku.
- Víčko hrnečku s hubičkou příliš neutahujte.
- Hubičku nepoužívejte jako dudlík.
- Nepoužívejte hubičku a rukojeti se
skleněnou lahví.
- Nevkládejte hrneček s hubičkou do
mrazničky.
- Aby nedošlo k opaření, nechte horkou
tekutinu před naplněním hrnečku
s hubičkou vychladnout.
Čištění a sterilizace
- Po každém použití rozeberte všechny
součásti a důkladně je vyčistěte teplou
vodou s přídavkem mycího prostředku.
Také můžete umýt všechny části v horním
koši myčky.
- Nepoužívejte abrazivní ani antibakteriální
čisticí prostředky nebo chemické
sloučeniny.
- Nepokládejte součásti výrobku přímo na
povrchy ošetřené antibakteriálními čisticími
prostředky.
- Zabarvení potravin může způsobit změnu
barev jednotlivých součástí.
- Po čištění hrneček s hubičkou sterilizujte.
Hrneček s hubičkou je vhodný pro všechny
způsoby sterilizace.
Skladování
- Z hygienických důvodů hrneček s hubičkou
rozeberte a skladujte ho v suché nádobě
s víkem.
- Hrneček s hubičkou nevystavujte zdrojům
tepla nebo přímému slunečnímu světlu.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo
náhradní součásti, navštivte adresu
www.shop.philips.com/service nebo
se obraťte na prodejce výrobků Philips.
Také můžete kontaktovat středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Držák
Pokud potřebujete další informace
nebo podporu, navštivte adresu
www.philips.com/support.
POLSKI
Ważne
Przed pierwszym użyciem kubka z
ustnikiem zapoznaj się dokładnie z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na
przyszłość.
Zawsze składaj i rozkładaj kubek z
ustnikiem w sposób przedstawiony na
rysunku w tej instrukcji obsługi.
Zdrowie i bezpieczeństwo Twojego
dziecka:
OSTRZEŻENIE!
- Obejrzyj kubek z ustnikiem przed każdym
użyciem. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia lub pęknięcia natychmiast
przerwij używanie kubka.
- Nie pozwalaj dziecku korzystać z tego
produktu bez nadzoru dorosłych.
- Długie i nieprzerwane sączenie napojów
powoduje próchnicę.
- Nie podgrzewaj napojów ani jedzenia w
kuchence mikrofalowej.
- Przed jedzeniem zawsze sprawdzaj
temperaturę pokarmu.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się małymi
częściami ani biegać z butelką lub kubkiem.
- Wszystkie elementy przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Uwaga
- Przed pierwszym użyciem należy
rozmontować wszystkie części, dokładnie
je umyć i wysterylizować. Włóż kubek z
ustnikiem do wrzącej wody na 5 minut w
celu zachowania higieny.
- Kubek z ustnikiem można także
sterylizować w sterylizatorze elektrycznym
i mikrofalowym. Do sterylizacji dowolnej
części kubka w kuchence mikrofalowej
należy używać wyłącznie sterylizatora
mikrofalowego lub torebek do sterylizacji
mikrofalowej Philips AVENT (SFC297).
- Przed podaniem kubka z ustnikiem
dziecku sprawdź, czy wszystkie części są
prawidłowo złożone.
- Kubek z ustnikiem jest przeznaczony do
picia rozcieńczonych napojów. Woda i
mleko to najlepsze napoje dla dzieci w
każdym wieku.
- Gęste, gazowane lub papkowate napoje
mogą zablokować zawór i doprowadzić
do jego uszkodzenia lub spowodować
nieszczelność.
- Kubek z ustnikiem nie jest przystosowany
do przygotowywania mieszanek dla
niemowląt. Nie należy używać go w tym
celu, gdyż może to zablokować otwory
kubka i spowodować jego przeciekanie.
- Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki kubka.
- Nie używaj ustnika jako smoczka.
- Nie używaj ustnika ani uchwytów
ze szklaną butelką.
- Nie wkładaj kubka z ustnikiem do
zamrażarki.
- Zanim przelejesz gorący napój do kubka z
ustnikiem, poczekaj, aż wystygnie. Pozwoli
to uniknąć oparzeń.
Czyszczenie i sterylizacja
- Po każdym użyciu należy rozłożyć wszystkie
elementy i dokładnie je umyć w ciepłej
wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu
do mycia naczyń. Wszystkie elementy
można także myć na górnej półce
zmywarki.
- Nie używaj środków ściernych,
antybakteryjnych ani rozpuszczalników.
- Nie umieszczaj części bezpośrednio na
powierzchniach, które były czyszczone
środkami antybakteryjnymi.
- Barwniki spożywcze mogą spowodować
przebarwienia.
- Po wyczyszczeniu wysterylizuj kubek z
ustnikiem. Kubek nadaje się do sterylizacji
wszystkimi metodami.
Przechowywanie
- Aby zachować higienę, przechowuj części
kubka z ustnikiem osobno w suchym
pojemniku pod przykryciem.
- Nie pozostawiaj kubka z ustnikiem w
pobliżu źródeł ciepła ani w bezpośrednio
nasłonecznionym miejscu.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne,
odwiedź stronę www.shop.philips.com/
service lub skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów rmy Philips. Możesz również
skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta.
Podstawka
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji
lub pomocy, odwiedź stronę
www.philips.com/support.
Содержание
- Cleaning and sterilisation 1
- Důležité 1
- English 1
- If you need information or support please visit www philips com support 1
- Important 1
- Ordering accessories 1
- Před použitím hrnečku s hubičkou si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití hrneček s hubičkou sestavujte a rozebírejte podle obrázku v uživatelské příručce 1
- Read this user manual carefully before you use the spout cup and save it for future reference always assemble and disassemble the spout cup as shown in the figure in this user manual 1
- Scf553 scf551 1
- Storage 1
- Support 1
- To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your philips dealer you can also contact the philips consumer care centre in your country 1
- Www philips com welcome 1
- Čeština 1
- Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy philips możesz również skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta 2
- Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků philips také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti philips ve své zemi 2
- Czyszczenie i sterylizacja 2
- Držák 2
- Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub pomocy odwiedź stronę www philips com support 2
- Objednávání příslušenství 2
- Podstawka 2
- Pokud potřebujete další informace nebo podporu navštivte adresu www philips com support 2
- Polski 2
- Przechowywanie 2
- Przed pierwszym użyciem kubka z ustnikiem zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość zawsze składaj i rozkładaj kubek z ustnikiem w sposób przedstawiony na rysunku w tej instrukcji obsługi 2
- Skladování 2
- Ważne 2
- Zamawianie akcesoriów 2
- Čištění a sterilizace 2
- Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi ceaşca cu gură de scurgere şi păstraţi l pentru consultare ulterioară montaţi şi demontaţi întotdeauna ceaşca cu gură de scurgere după cum se indică în imagine în acest manual de utilizare 3
- Comandarea accesoriilor 3
- Curăţare şi sterilizare 3
- Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support 3
- Depozitarea 3
- Important 3
- Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau mergeţi la distribuitorul dvs philips puteţi de asemenea să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi philips din ţara dvs 3
- Română 3
- Suport 3
- Важная информация 3
- Перед использованием чашки с носиком внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала всегда собирайте и разбирайте чашку с носиком как показано на рисунке в этом руководстве пользователя 3
- Русский 3
- Важлива інформація 4
- Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support 4
- Заказ аксессуаров 4
- Замовлення приладь 4
- Зберігання 4
- Очистка и стерилизация 4
- Перед тим як користуватися горнятком з носиком уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки завжди збирайте і розбирайте горнятко з носиком як показано на малюнку в цьому посібнику користувача 4
- Поддержка 4
- Підтримка 4
- Українська 4
- Хранение 4
- Чищення та стерилізація 4
- Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию philips вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей philips 4
- Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера philips можна також звернутися до центру обслуговування клієнтів philips у вашій країні 4
- Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support 4
Похожие устройства
- Philips Avent classic scf564/27 Инструкция по эксплуатации
- Philips hp6583/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9302/21 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9306/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips at 756/16 Инструкция по эксплуатации
- Philips pt 849/26 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2163/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8954/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8969/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips spa5210/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf736/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent natural scf671/17 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent natural scf673/17 Инструкция по эксплуатации
- Plantronics backbeat sense Инструкция по эксплуатации
- Plantronics explorer 500 Инструкция по эксплуатации
- Plantronics explorer 50 black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics rig system ps4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer deh-1700uba Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent free flow scf180/24 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scd580/00 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения