Philips hp6583/02 [12/299] English
![Philips hp6583/02 [12/299] English](/views2/1136185/page12/bgc.png)
Overheat protection
This function helps to prevent overheating of the appliance.
Note: To avoid overheating of the appliance, do not press it too hard onto
your skin. The appliance works best when you move it over your skin without
excessive pressure.
If the overheat protection is activated, the appliance switches off
automatically and the charging light and the speed lights ash red for
30 seconds.
You can deactivate the overheat protection by letting the appliance cool
down and then switch it on again.
Note: If the charging light ashes red again, the appliance has not yet cooled
down completely.
Overload protection
If you press the epilating head onto your skin too hard or when the
epilating discs of the epilating head get blocked (e.g. by clothes),
the appliance switches off automatically and the speed lights ash red
for 5 seconds.
1 Turn the epilating discs with your thumb until you can remove
whatever blocks the epilating discs.
Using the precision epilator
Inserting/changing the batteries
1
Remove the lid of the battery compartment by pressing the snap hooks.
2 Insert 2 AA 1.5V alkaline batteries into the battery compartment.
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the direction
indicated at the bottom of the battery compartment.
Note: New batteries have an operating time of up to 40 minutes.
1
2
ENGLISH12
Содержание
- Hp6583 81 3
- Table of content 3
- English 4
- Do not use the epilating head of the epilator without one of the epilation caps 6
- English 6
- Fully charge the epilator every 3 to 4 months even if you do not use the epilator for a longer time 6
- If your epilator comes with tweezers always replace the batteries of the tweezers with batteries of the original type 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- English 19
- English 20
- English 21
- Български 22
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Български 28
- Български 29
- Български 30
- Български 31
- Български 32
- Български 33
- Български 34
- Български 35
- Български 36
- Български 37
- Български 38
- Български 39
- Български 40
- Čeština 41
- Epilátor zcela nabijte každé 3 až 4 měsíce i pokud jej nebudete delší dobu používat 43
- Nepoužívejte epilační hlavu epilátoru bez jednoho z epilačních krytů 43
- Pokud je epilátor dodáván s pinzetou vždy vyměňujte baterie pinzety za baterie původního typu 43
- Čeština 43
- Čeština 44
- Čeština 45
- Čeština 46
- Čeština 47
- Čeština 48
- Čeština 49
- Čeština 50
- Čeština 51
- Čeština 52
- Čeština 53
- Čeština 54
- Čeština 55
- Čeština 56
- Čeština 57
- Eesti čeština 58
- Kui teie epilaator on varustatud pintsettidega asendage pintsettide patareid alati originaalpatareidega 61
- Laadige epilaatori aku iga 3 kuni 4 kuu tagant täiesti täis isegi siis kui te ei ole seda pikka aega kasutanud 61
- Otse valgustisse sest see võib teid ajutiselt pimestada 61
- Ärge kasutage epilaatori epileerimispead ilma ühegi otsakuta 61
- Hrvatski 77
- Ako epilator ima svjetlo za optimalnu epilaciju nemojte gledati izravno u njega kako vas ne bi zaslijepilo 79
- Ako je uz epilator priložena pinceta baterije pincete obavezno zamijenite originalnim baterijama 79
- Epilacijsku glavu epilatora nemojte koristiti bez jedne od epilacijskih kapica 79
- Hrvatski 79
- Potpuno napunite epilator svaka 3 4 mjeseca čak i ako ga duže vrijeme ne koristite 79
- Hrvatski 80
- Hrvatski 81
- Hrvatski 82
- Hrvatski 83
- Hrvatski 84
- Hrvatski 85
- Hrvatski 86
- Hrvatski 87
- Hrvatski 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Hrvatski 91
- Hrvatski 92
- Hrvatski 93
- Hrvatski 94
- Hrvatski 95
- Magyar 95
- Magyar 96
- Az epilátort 10 c és 30 c közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja 98
- Ha az epilátor világítással van ellátva az optimális szőrtelenítés érdekében ne nézzen közvetlenül a fénybe mert az elvakíthatja 98
- Ha az epilátorhoz csipesz is tartozik a csipesz elemeit mindig az eredeti típusúra cserélje ki 98
- Magyar 98
- Minden 3 4 hónapban teljesen töltse fel az epilátort még akkor is ha hosszabb ideig nem használta azt 98
- Ne használja az epilátor epilálófejét epilálósapka nélkül 98
- Vizes epilálás közben ne használjon fürdő vagy tusolóolajokat mert azok komoly bőrirritációhoz vezethetnek 98
- Magyar 99
- Magyar 100
- Magyar 102
- Magyar 104
- Magyar 106
- Magyar 108
- Magyar 110
- Magyar 112
- Қазақша 114
- Егер эпилятор оңтайлы эпиляциялау үшін жарықпен жабдықталса шағылыстыруды болдырмау үшін жарыққа тікелей қарамаңыз 116
- Егер эпилятор қысқышпен бірге берілсе қысқыштың батареяларын әрқашан түпнұсқалы түрімен ауыстырыңыз 116
- Түлеген тері щеткасын эпиляциядан кейін дереу пайдалануға болмайды бұл эпиляциядан пайда болған тітіркенуді одан ары асқындыруы мүмкін 116
- Ылғалды эпиляция жасағанда ваннаға немесе душқа арналған майларды пайдаланбаңыз тері қатты тітіркенуі мүмкін 116
- Эпиляторды тек температурасы 10 c және 30 c аралығында болатын жерде зарядтаңыз пайдаланыңыз және сақтаңыз 116
- Эпилятордың басын эпилятор ұштарының біреуін орнатпай қолданбаңыз 116
- Қазақша 116
- Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз да әр 3 4 айда эпиляторды толық зарядтаңыз 116
- Қазақш 117
- Қазақша 118
- Қазақш 119
- Қазақша 120
- Қазақш 121
- Қазақша 122
- Қазақш 123
- Қазақша 124
- Қазақш 125
- Қазақша 126
- Қазақш 127
- Қазақша 128
- Қазақш 129
- Қазақша 130
- Қазақш 131
- Қазақша 132
- Lietuviškai 133
- Jei epiliatorius pateikiamas su pincetu pinceto baterijas visada keiskite tik originaliomis baterijomis 135
- Lietuviška 135
- Lietuviškai 136
- Lietuviška 137
- Lietuviškai 138
- Lietuviška 139
- Lietuviškai 140
- Lietuviška 141
- Lietuviškai 142
- Lietuviška 143
- Lietuviškai 144
- Lietuviška 145
- Lietuviškai 146
- Lietuviška 147
- Lietuviškai 148
- Lietuviška 149
- Lietuviškai 150
- Latviešu 151
- Ja epilators ir aprīkots ar pinceti vienmēr nomainiet pincetes baterijas ar oriģinālā tipa baterijām 153
- Latvieš 153
- Pilnībā uzlādējiet epilatoru reizi 3 vai 4 mēnešos arī tad ja nelietojat to ilgu laiku 153
- Latviešu 154
- Latvieš 155
- Latviešu 156
- Latvieš 157
- Latviešu 158
- Latvieš 159
- Latviešu 160
- Latvieš 161
- Latviešu 162
- Latvieš 163
- Latviešu 164
- Latvieš 165
- Latviešu 166
- Latvieš 167
- Latviešu 168
- Polski 169
- Polski 172
- Polski 174
- Polski 176
- Polski 178
- Polski 180
- Polski 182
- Polski 184
- Polski 186
- Română 188
- Dacă epilatorul tău este dotat cu o lumină pentru epilare optimă nu privi direct în lumină pentru a evita să fii orbită de aceasta 190
- Dacă epilatorul tău este dotat cu pensete înlocuieşte întotdeauna bateriile pensetelor cu baterii originale 190
- Nu utiliza capul de epilare al epilatorului fără unul dintre capacele de epilare 190
- Română 190
- Încarcă complet epilatorul la fiecare 3 până la 4 luni chiar dacă nu utilizezi epilatorul pentru o perioadă mai lungă de timp 190
- Român 191
- Română 192
- Român 193
- Română 194
- Român 195
- Română 196
- Român 197
- Română 198
- Român 199
- Română 200
- Român 201
- Română 202
- Român 203
- Română 204
- Român 205
- Română 206
- Русский 207
- Русский 210
- Русски 211
- Русский 212
- Русски 213
- Русский 214
- Русски 215
- Русский 216
- Русски 217
- Русский 218
- Русски 219
- Русский 220
- Русски 221
- Русский 222
- Русски 223
- Русский 224
- Русски 225
- Русский 226
- Slovensky 227
- Ak sa epilátor dodáva s pinzetou vždy vymeňte batérie v pinzete za originálne batérie 229
- Epilačnú hlavu epilátora nepoužívate bez niektorého z epilačných krytov 229
- Epilátor nabíjajte každé 3 až 4 mesiace a to aj v prípade ak ho dlhšiu dobu nebudete používať 229
- Slovensk 229
- Slovensky 230
- Slovensk 231
- Slovensky 232
- Slovensk 233
- Slovensky 234
- Slovensk 235
- Slovensky 236
- Slovensk 237
- Slovensky 238
- Slovensk 239
- Slovensky 240
- Slovensk 241
- Slovensky 242
- Slovensk 243
- Slovenščina 244
- Depilacijske glave ne uporabljajte brez enega od depilacijskih pokrovčkov 246
- Depilator povsem napolnite vsake 3 do 4 mesece tudi če ga dalj časa ne uporabljate 246
- Slovenščina 246
- Če je depilatorju priložena pinceta baterije pincete vedno zamenjajte z originalnimi baterijami 246
- Slovenščin 247
- Slovenščina 248
- Slovenščin 249
- Slovenščina 250
- Slovenščin 251
- Slovenščina 252
- Slovenščin 253
- Slovenščina 254
- Slovenščin 255
- Slovenščina 256
- Slovenščin 257
- Slovenščina 258
- Slovenščin 259
- Slovenščina 260
- Slovenščin 261
- Srpski 262
- Ako je vaš epilator opremljen svetlom za optimalnu epilaciju nemojte da gledate direktno u svetlo kako biste izbegli zaslepljivanje 264
- Ako se vaš epilator isporučuje sa pincetom uvek zamenite baterije iz pincete sa originalnim baterijama 264
- Epilator potpuno napunite svaka 3 do 4 meseca čak i ako ga niste dugo koristili 264
- Glavu za epilaciju nemojte da koristite bez jednog od poklopaca za epilaciju 264
- Srpski 264
- Srpski 266
- Srpski 268
- Srpski 270
- Srpski 272
- Srpski 274
- Srpski 276
- Srpski 278
- Українська 280
- Заряджайте використовуйте та зберігайте епілятор за температури від 10 c до 30 c 282
- Не використовуйте епіляційну головку епілятора без насадки 282
- Не використовуйте щітку для злущування відразу після епіляції оскільки це може підсилити можливе подразнення шкіри спричинене епілятором 282
- Повністю заряджайте епілятор кожні 3 4 місяці навіть якщо він не використовується упродовж тривалого часу 282
- У разі вологої епіляції не використовуйте олійок для ванни або душу оскільки це може спричинити сильне подразнення шкіри 282
- Українська 282
- Якщо епілятор обладнано підсвіткою для оптимальної епіляції не дивіться безпосередньо на світло щоб воно не потрапляло в очі 282
- Якщо епілятор постачається з пінцетом завжди заміняйте батареї пінцета батареями оригінального типу 282
- Українськ 283
- Українська 284
- Українськ 285
- Українська 286
- Українськ 287
- Українська 288
- Українськ 289
- Українська 290
- Українськ 291
- Українська 292
- Українськ 293
- Українська 294
- Українськ 295
- Українська 296
- Українськ 297
- Українська 298
Похожие устройства
- Philips hd 9302/21 Инструкция по эксплуатации
- Philips hd 9306/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips at 756/16 Инструкция по эксплуатации
- Philips pt 849/26 Инструкция по эксплуатации
- Philips hr 2163/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8954/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips saeco hd 8969/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips spa5210/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf736/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent natural scf671/17 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent natural scf673/17 Инструкция по эксплуатации
- Plantronics backbeat sense Инструкция по эксплуатации
- Plantronics explorer 500 Инструкция по эксплуатации
- Plantronics explorer 50 black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics rig system ps4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer deh-1700uba Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent free flow scf180/24 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scd580/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent classic scf170/18 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent classic scf182/24 Инструкция по эксплуатации