Princess 212062 [23/56] Instrucciones de seguridad para batidoras licuadoras
![Princess 212062 [23/56] Instrucciones de seguridad para batidoras licuadoras](/views2/1178029/page23/bg17.png)
23
ES
Limpie la unidad del motor con un paño •
húmedo. Seque bien la unidad del motor
con un paño limpio y seco.
Tras la limpieza, ponga el aparato en el •
embalaje original.
Almacene el aparato en un lugar seco donde •
no hiele, fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del uso. •
Conserve el manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios únicamente •
para sus respectivos usos previstos. No
utilice el aparato ni los accesorios para otros
fines que los descritos en este manual.
No utilice el aparato si hay alguna pieza •
o accesorio dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está dañado o es
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Supervise siempre a los niños para asegurarse •
de que no jueguen con el aparato.
La utilización de este aparato por niños •
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no tengan
el conocimiento y la experiencia necesarios
puede provocar riesgos. Las personas
responsables de su seguridad deben ofrecer
instrucciones explícitas o supervisar la
utilización del aparato.
No utilice el aparato cerca de bañeras, •
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros •
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el enchufe
eléctrico de la toma de pared. Si el aparato
se sumerge en agua u otros líquidos, no
vuelva a utilizarlo.
Este aparato se ha diseñado para su uso •
doméstico y en aplicaciones tales como
zonas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales; granjas;
por parte de clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial; así como
pensiones, etc.
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe siempre que la •
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
El aparato no se ha diseñado para •
funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto
independiente.
Conecte el aparato a un enchufe con toma •
de tierra. En caso necesario, utilice un cable
alargador con toma de tierra de un diámetro
adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Asegúrese de que no pueda entrar agua en •
los enchufes de contacto del cable eléctrico
y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable •
eléctrico y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico no •
cuelgue por encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda engancharse
accidentalmente o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico alejado del •
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el •
enchufe eléctrico está dañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico
está dañado o defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o un servicio
técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico para desconectar •
el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica •
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Instrucciones de seguridad para
batidoras licuadoras
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie •
resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una placa de •
cocinado.
No coloque el aparato sobre superficies •
calientes ni cerca de llamas abiertas.
Asegúrese de que el aparato no entre en •
contacto con materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado de fuentes •
de calor.
Содержание
- ةيبر 1
- Aanwijzingen voor gebruik fig a c 5
- Beschrijving fig a 5
- Eerste gebruik 5
- Gefeliciteerd 5
- Komkommersmoothie 6
- Ontbijtsmoothie 6
- Recepten 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Zomersmoothie 6
- Algemene veiligheid 7
- Elektrische veiligheid 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Veiligheidsinstructies voor smoothiemakers 7
- Disclaimer 8
- Congratulations 9
- Description fig a 9
- Hints for use fig a c 9
- Initial use 9
- Breakfast smoothie 10
- Cleaning and maintenance 10
- Cucumber smoothie 10
- Recipes 10
- Summer smoothie 10
- Electrical safety 11
- General safety 11
- Safety instructions 11
- Safety instructions for smoothie makers 11
- Disclaimer 12
- U k wiring instructions 12
- Conseils d usage fig a c 13
- Description fig a 13
- Félicitations 13
- Utilisation initiale 13
- Nettoyage et entretien 14
- Recettes 14
- Smoothie au concombre 14
- Smoothie au petit déjeuner 14
- Smoothie estival 14
- Instructions de sécurité 15
- Instructions de sécurité pour les mixeurs de smoothie 15
- Sécurité générale 15
- Sécurité électrique 15
- Clause de non responsabilité 16
- Beschreibung abb a 17
- Erster gebrauch 17
- Herzlichen glückwunsch 17
- Hinweise für den gebrauch abb a c 17
- Frühstücks smoothie 18
- Gurken smoothie 18
- Reinigung und wartung 18
- Rezepte 18
- Sommer smoothie 18
- Allgemeine sicherheit 19
- Elektrische sicherheit 19
- Sicherheitsanweisungen 19
- Haftungsausschluss 20
- Sicherheitsanweisungen für smoothie maker 20
- Consejos de uso fig a c 21
- Descripción fig a 21
- Enhorabuena 21
- Uso inicial 21
- Batido cremoso de desayuno 22
- Batido cremoso de pepino 22
- Batido cremoso estival 22
- Limpieza y mantenimiento 22
- Recetas 22
- Instrucciones de seguridad 23
- Instrucciones de seguridad para batidoras licuadoras 23
- Seguridad eléctrica 23
- Seguridad general 23
- Descargo de responsabilidad 24
- Congratulazioni 25
- Descrizione fig a 25
- Primo utilizzo 25
- Suggerimenti per l uso fig a c 25
- Frullato di cetriolo 26
- Frullato estivo 26
- Frullato per colazione 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Ricette 26
- Istruzioni di sicurezza per frullatori 27
- Istruzioni per la sicurezza 27
- Sicurezza elettrica 27
- Sicurezza generale 27
- Clausola di esclusione della responsabilità 28
- Beskrivning fig a 29
- Första användningen 29
- Gratulerar 29
- Tips för användning fig a c 29
- Allmän säkerhet 30
- Frukost smoothie 30
- Gurk smoothie 30
- Recept 30
- Rengöring och underhåll 30
- Sommar smoothie 30
- Säkerhetsanvisningar 30
- El säkerhet 31
- Säkerhetsanvisningar för smoothie maskiner 31
- Friskrivning 32
- Beskrivelse fig a 33
- Indledende brug 33
- Tillykke 33
- Tips til brug fig a c 33
- Agurkesmoothie 34
- Generel sikkerhed 34
- Morgenmadssmoothie 34
- Opskrifter 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Sikkerhedsinstruktioner 34
- Sommersmoothie 34
- Ansvarsfraskrivelse 35
- Elektrisk sikkerhed 35
- Sikkerhedsinstruktioner for smoothiemaskiner 35
- Beskrivelse fig a 36
- Første gangs bruk 36
- Gratulerer 36
- Tips for bruk fig a c 36
- Agurksmoothie 37
- Frokostsmoothie 37
- Generell sikkerhet 37
- Oppskrifter 37
- Rengjøring og vedlikehold 37
- Sikkerhetsinstruksjoner 37
- Sommersmoothie 37
- Ansvarsfraskrivelse 38
- Elektrisk sikkerhet 38
- Sikkerhetsinstruksjoner for smoothiemaskiner 38
- Kuvaus kuva a 39
- Käyttöönotto 39
- Onnittelut 39
- Vinkkejä laitteen käyttöön kuva a c 39
- Aamiaispirtelö 40
- Kesäpirtelö 40
- Kurkkupirtelö 40
- Puhdistus ja ylläpito 40
- Reseptejä 40
- Turvallisuusohjeet 40
- Yleinen turvallisuus 40
- Pirtelösekoittimien turvallisuusohjeet 41
- Sähköturvallisuus 41
- Vastuuvapauslauseke 41
- Descrição fig a 42
- Parabéns 42
- Sugestões de utilização fig a c 42
- Utilização inicial 42
- Limpeza e manutenção 43
- Receitas 43
- Smoothie de pepino 43
- Smoothie de verão 43
- Smoothie para o pequeno almoço 43
- Instruções de segurança 44
- Instruções de segurança para máquinas de smoothies 44
- Segurança eléctrica 44
- Segurança geral 44
- Declinação de responsabilidade 45
- Αρχική χρήση 46
- Θερμά συγχαρητήρια 46
- Περιγραφή εικ a 46
- Συμβουλές χρήσης εικ a c 46
- Smoothie αγγουριού 47
- Καθαρισμός και συντήρηση 47
- Καλοκαιρινό smoothie 47
- Πρωινό smoothie 47
- Συνταγές 47
- Ασφάλεια από τον ηλεκτρισμό 48
- Γενική ασφάλεια 48
- Οδηγίες ασφαλείας 48
- Αποποίηση 49
- Οδηγίες ασφαλείας για καφετιέρες αποχυμωτές smoothie 49
- ةيلوئسملا ءلاخإ 50
- ةماعلا ةملاسلا 51
- ةملاسلا تاداشرإ 51
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 51
- هكاوفلا جيزم ريضحت تلالآ ةملاسلا تاداشرإ بيلحلاو 51
- ةنايصلاو فيظنتلا 52
- تافصولا راطفلإا جيزم 52
- رايخلا جيزم 52
- فيصلا جيزم 52
- A لكشلا فصولا 53
- C a لكشلا مادختسلال تاحيملت 53
- انيناهت 53
- يلولأا مادختسلاا 53
Похожие устройства
- Princess 282602 Инструкция по эксплуатации
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431+ Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro-8g Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453s pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231+ Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32 EL934RB FIRMWARE_VERSION_1_25_02
- Toshiba 32 EL934RB Инструкция по установке прошивки
- Rolsen RK-2707M Инструкция по применению