Smeg STA6544TC [17/43] Инструкции для пользователя
![Smeg STA6544TC [17/43] Инструкции для пользователя](/views2/1017896/page17/bg11.png)
Инструкции для пользователя
15
Когда функция активна, нельзя никоим образом препятствовать
открытию дверцы. Не допускайте попадания никаких предметов в
пространство перед дверцей, необходимое для ее открытия.
Не закрывайте снова дверцу во время ее автоматического
открытия, потому что это может повредить механизм. Перед тем, как
закрыть дверцу, подождите, пока не уберутся толкатели.
МОЙКА С распределенной ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКОЙ
Эта функция используется в тех случаях, когда необходимо мыть
небольшое количество посуды, она позволяет экономить
электроэнергию и снижает продолжительность программы. Посуду
следует уложить в обе корзины, и в дозатор положить меньшее
количество моющего средства по сравнению с количеством,
используемым для полной загрузки.
ФУНКЦИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ПРОДУКТОВ
Эта специальная функция для многофункциональных моющих
средств позволяет получить оптимальные результаты мойки,
наилучшим образом используя характеристики комбинированных
таблеток. Если данная функция включена, то соль и ополаскиватель,
возможно присутствующие в соответствующих емкостях, не будут
расходоваться.
Примечание: Если емкости для соли и ополаскивателя пусты,
соответствующие индикаторы будут мигать также в случае, если
была выбрана функция.
ВАЖНО: когда она больше не нужна, функцию необходимо
отключить нажатием соответствующей кнопки (индикатор погаснет)
Если жесткость воды настроена на значение более Н3 и
включается функция, соответствующий индикатор мигает,
обозначая неправильную настройку. Многофункциональные
продукты не пригодны для использования со слишком жесткой
водой, и хотя это не запрещает использование функции, тем не
менее, результаты мойки могут быть не самыми лучшими.
Содержание
- Coдepжahиe 1
- Оглавление 3
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 18 5 чистка и обслуживание ________________________________ 35 6 исправление неисправностей в работе __________________ 39 3
- Предупреждения 4
- Предупреждения по безопасности использования 4
- Предупреждения 5
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей 6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности 6
- Предупреждения 6
- Инструкции для установщика 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Инструкции для установщика 8
- Подключение к водопроводной сети 8
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки 9
- Желто зеленый 9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность 9
- Инструкции для установщика 9
- Коричневый 9
- Предусмотрите на линии питания машины всеполюсный выключатель iii категории перенапряжения расположенный в легкодоступном месте 9
- Синий 9
- Электрическое подключение и предупреждения 9
- Инструкции для установщика 10
- Инструкции для пользователя 11
- Описание прибора и программы мойки 11
- Панель управления 11
- Индикатор выполняемой программы во время выполнения программы под правым углом двери на пол проецируется мигающее световое пятно в конце программы пятно выключается для снижения энергопотребеления в режиме ожидания 12
- Инструкции для пользователя 12
- 3 5 0 02 13
- 5 0 70 13
- 5 1 10 13
- 5 1 60 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 13
- Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в зависимости от температуры воды на входе и температуры в помещении а также от типа и количества посуды 13
- Инструкции для пользователя 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 14
- Дополнительные программы дополнительные программы 14
- Инструкции для пользователя 14
- Инструкции для пользователя 15
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины 15
- Инструкции для пользователя 16
- Программы мойки 16
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Будут мигать индикаторы программ 5 и 6 после чего посудомоечная машина автоматически выключится для снижения энергопотребеления в режиме ожидания 19
- В конце программы посудомоечная машина подаст короткий звуковой сигнал кроме того в течение 5 19
- Для ее нового включения необходимо нажать кнопку включения выключения 19
- Инструкции для пользователя 19
- Инструкции для пользователя 20
- Инструкции по применению 20
- Использование смягчителя воды 20
- Инструкции для пользователя 21
- Инструкции для пользователя 22
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции для пользователя 24
- Инструкции для пользователя 25
- Общие положения и рекомендации по безопасности 25
- Инструкции для пользователя 26
- Инструкции для пользователя 27
- Использование корзин 27
- Инструкции для пользователя 28
- Инструкции для пользователя 29
- Инструкции для пользователя 30
- Инструкции для пользователя 31
- Инструкции для пользователя 32
- Инструкции для пользователя 33
- Инструкции для пользователя 34
- Инструкции для пользователя 35
- Инструкции для пользователя 36
- Инструкции для пользователя 37
- Предупреждения и общие рекомендации 37
- Чистка и обслуживание 37
- Инструкции для пользователя 38
- Инструкции для пользователя 39
- Инструкции для пользователя 40
- Инструкции для пользователя 41
- Исправление неисправностей в работе 41
- Описание 41
- Таблица неисправностей выявляемых системой диагностики 41
- Инструкции для пользователя 42
- 2 3 4 5 43
- 8 9 10 12 13 11 43
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta 43
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten 43
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero 43
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm 43
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu 43
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant 43
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego 43
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta 43
Похожие устройства
- Tp-Link TD-8816 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFF L1 12 MF Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D453(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 Инструкция по эксплуатации
- Genius e-Face 2025 Bl Инструкция по эксплуатации
- Smeg STO905 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8817 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TWF CT 16 RC Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D452B(i) Инструкция по эксплуатации
- Genius FaceCam 3000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STC75 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 641 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1909 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D451(i) Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA13X Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 642 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1908 CH Инструкция по эксплуатации
- Genius SP-S105 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D39(i) Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6443 Инструкция по эксплуатации