Smeg STA6544TC [20/43] Инструкции для пользователя
![Smeg STA6544TC [20/43] Инструкции для пользователя](/views2/1017896/page20/bg14.png)
Инструкции для пользователя
18
4. Инструкции по применению
Выполнив правильную установку посудомоечной машины, подготовьте ее к
работе, выполнив следующие операции:
•
Отрегулируйте смягчитель воды;
•
Загрузите восстанавливающую соль;
•
Загрузите ополаскиватель и моющее средство.
4.1 Использование смягчителя воды
Количество содержащейся в воде извести
(показатель жесткости воды) является
причиной наличия беловатых пятен на сухой
посуде, которая, с течением времени,
становится матовой. Эта посудомоечная
машина оборудована автоматическим
смягчителем воды, который, используя
специальную восстанавливающую соль,
отнимает у воды вещества, придающие ей
жесткость. Данная посудомоечная машина
выходит с завода с указателем жесткости
на
уровне 3 (средняя жесткость 41-60°dF – 24-
31°dH).
Используя воду со средней жесткостью, загрузку новой соли нужно будет
выполнить приблизительно через 20 циклов мойки. Емкость бачка
смягчителя воды составляет около 1,7 кг гранулированной соли. Бачок
расположен на дне посудомоечной машины. Вынув нижнюю корзину,
отвинтите пробку бачка, вращая ее против часовой стрелки, и насыпьте
соли, используя воронку, входящую в комплект машины
. Перед тем, как
завинтить пробку, удалите остатки просыпавшейся соли вокруг горловины.
•
При первом использовании посудомоечной машины, помимо соли,
необходимо залить в бачок также и один литр воды.
•
После каждого заполнения бачка проверяйте, что пробка была
тщательно закрыта. Смесь воды и моющего средства не должна
проникать в бачок соли, так как это отрицательно скажется на
работе восстановительной системы. В этом случае гарантия
недействительна.
•
Используйте лишь только восстанавливающую соль для бытовых
посудомоечных машин. Если используется соль в таблетках, не
заполняйте полностью бачок.
СОЛЬ
Содержание
- Coдepжahиe 1
- Оглавление 3
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки _____________________ 9 4 инструкции по применению _____________________________ 18 5 чистка и обслуживание ________________________________ 35 6 исправление неисправностей в работе __________________ 39 3
- Предупреждения 4
- Предупреждения по безопасности использования 4
- Предупреждения 5
- Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу вызванный несоблюдением данных предписаний или же ставший следствием несанкционированного вмешательства даже всего лишь в один компонент машины а также использования неоригинальных запасных частей 6
- Модели с внутренним освещением согласно норме iec en 62471 осветительная система прибора входит в группу риска 1 это означает что в обычных условиях эксплуатации она не представляет никакой фотобиологической опасности 6
- Предупреждения 6
- Инструкции для установщика 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Инструкции для установщика 8
- Подключение к водопроводной сети 8
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки 9
- Желто зеленый 9
- Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность 9
- Инструкции для установщика 9
- Коричневый 9
- Предусмотрите на линии питания машины всеполюсный выключатель iii категории перенапряжения расположенный в легкодоступном месте 9
- Синий 9
- Электрическое подключение и предупреждения 9
- Инструкции для установщика 10
- Инструкции для пользователя 11
- Описание прибора и программы мойки 11
- Панель управления 11
- Индикатор выполняемой программы во время выполнения программы под правым углом двери на пол проецируется мигающее световое пятно в конце программы пятно выключается для снижения энергопотребеления в режиме ожидания 12
- Инструкции для пользователя 12
- 3 5 0 02 13
- 5 0 70 13
- 5 1 10 13
- 5 1 60 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 13
- Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в зависимости от температуры воды на входе и температуры в помещении а также от типа и количества посуды 13
- Инструкции для пользователя 13
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах 14
- Дополнительные программы дополнительные программы 14
- Инструкции для пользователя 14
- Инструкции для пользователя 15
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины 15
- Инструкции для пользователя 16
- Программы мойки 16
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Будут мигать индикаторы программ 5 и 6 после чего посудомоечная машина автоматически выключится для снижения энергопотребеления в режиме ожидания 19
- В конце программы посудомоечная машина подаст короткий звуковой сигнал кроме того в течение 5 19
- Для ее нового включения необходимо нажать кнопку включения выключения 19
- Инструкции для пользователя 19
- Инструкции для пользователя 20
- Инструкции по применению 20
- Использование смягчителя воды 20
- Инструкции для пользователя 21
- Инструкции для пользователя 22
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции для пользователя 24
- Инструкции для пользователя 25
- Общие положения и рекомендации по безопасности 25
- Инструкции для пользователя 26
- Инструкции для пользователя 27
- Использование корзин 27
- Инструкции для пользователя 28
- Инструкции для пользователя 29
- Инструкции для пользователя 30
- Инструкции для пользователя 31
- Инструкции для пользователя 32
- Инструкции для пользователя 33
- Инструкции для пользователя 34
- Инструкции для пользователя 35
- Инструкции для пользователя 36
- Инструкции для пользователя 37
- Предупреждения и общие рекомендации 37
- Чистка и обслуживание 37
- Инструкции для пользователя 38
- Инструкции для пользователя 39
- Инструкции для пользователя 40
- Инструкции для пользователя 41
- Исправление неисправностей в работе 41
- Описание 41
- Таблица неисправностей выявляемых системой диагностики 41
- Инструкции для пользователя 42
- 2 3 4 5 43
- 8 9 10 12 13 11 43
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta 43
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten 43
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero 43
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm 43
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu 43
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant 43
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego 43
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta 43
Похожие устройства
- Tp-Link TD-8816 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFF L1 12 MF Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D453(i) Инструкция по эксплуатации
- Miele PW 6163 Инструкция по эксплуатации
- Genius e-Face 2025 Bl Инструкция по эксплуатации
- Smeg STO905 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8817 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TWF CT 16 RC Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D452B(i) Инструкция по эксплуатации
- Genius FaceCam 3000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg STC75 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 641 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1909 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D451(i) Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA13X Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 642 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1908 CH Инструкция по эксплуатации
- Genius SP-S105 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D39(i) Инструкция по эксплуатации
- Smeg STA6443 Инструкция по эксплуатации