Silkn FLASH GO LUX [7/9] Датчик цвета кожи
Содержание
- Быстрый запуск 1
- Silk n flash go этофотоэпилятор для долгосрочного удаления волос 2
- Домашних условиях 2
- Ис пользе вами и эпилято pa silk n flash g 2
- Комплектация открыв упаковку эпилятора бпк п яаьь со вы найдете следующие детали 2
- Модуль удаления волос эпилятора 511к п р йб 2
- Находится кнопка импульс сменный картридж с лампой находится на конце модуля удаления волос 2
- Перед началом использования 2
- Перед первым использованием эпилятора silk n flash go полностью прочтите руководство пользователя обратите особое внимание на разделы посвященные порядку использования эпилятора его работе и действиям после использования рекомендуем ознакомиться с руководством пользователя перед каждым использованием эпилятора silk n flash go эпилятор silk n flash go представляет собой мощный электроприбор поэтому его следует ис пользе вать удел ля особое внимание беэопаси ости перед использованием прочтите все предупреждения и меры предосторожности следуйте им при 2
- Содержание 2
- Состоитиэ модуля удаления волос с панелью управления и сменным картриджем с лам пой на рукоятке модуля удаления волос эпилятора 5ик п пазка о 2
- Эпилятор пкп р1а5ь с 2
- Silk n flash go 3
- Безопасности 3
- Меры безопасности при использовании эпилятора 3
- Предупреждение возможные результаты рекомендации по 3
- Противопоказания 3
- Целевое назначение эпилятора silk n flash go 3
- Безопасности 4
- Возможные результаты 4
- Когда следует отказаться от использования 4
- Преду п режде н ие 4
- Предупреждение возможные результаты 4
- Рекомендации по 4
- Рекомендации по безопасности 4
- Эпилятора silk n flash go 4
- Б не используйте эпилятор silk n flash go в 5
- Возможные побочные эффекты при использовании 5
- Нежелательная реакция степень риска 5
- При использовании эпилятора 5нк п яазь со согласно инструкциям побочных эффектов и осложнении обычно не бывает однако все косметические процедуры в том числе те которые можно проводить в домашних условиях подразумевают некоторый риск поэтому важно знать о рисках и осложнениях которые случаются во время фотоэпиляции в домашних условиях 5
- Следующих случаях 5
- Эпилятора silk n flash go 5
- Долговременное удаление волос с помощью 6
- Начало работы 6
- Теперь эпилятор silk n flash go готов к работе 6
- Эпилятора silk n flash go 6
- Датчик цвета кожи 7
- Старайтесь не допускать перекрестных импульсов 7
- Уровень энергии 7
- Мой эпилятор silk n flash go не включается 8
- Обслуживание эпилятора silk n flash go 8
- Световой импульс не производится когда я нажимаю на кнопку импульс 8
- Удод за кожей после эпиляции не подвергайте обработанные участки кожи воздействию солнца защитите кожу с помощью солнцезащитного крема во время курса эпиляции и по крайней мере в течение 2 недель после последнего использования эпилятора silk n flash go 8
- Устранение неполадок 8
- Уход 1а эпилятором 11к п ааэь со 8
- Юл замена картриджа с лампой 8
- Ii lllllllllllll iii lllllllll 9
- Маркировка 9
- Обслуживание клиентов 9
- Спецификации 9
Похожие устройства
- Silkn SENSEPIL XL 65 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1104 Инструкция по эксплуатации
- Silkn Flash Go Cart Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1102 Инструкция по эксплуатации
- Silkn Flash Go Cart Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1093 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1091 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1090 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1089.IT Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1073 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1072 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1071.01 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1067.IT Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1066 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1064.01.51.IT Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1063 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1058 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1045 IT Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1044.55.IT Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1035 Инструкция по эксплуатации
Датчик цвета кожи Через 35 секунды сном ЕКЛЮМШСЯ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ГОГОЕНЭСГИ 12 Уберте ОЫ БАТЫВАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ с обработанного умаетха ложи 13 Переместите ОБРАБАТЫВАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ на другой участок КОЖА Ориентируясь по вмятинам на же оставленным эпилятором правильно размести е ею для генерирования следуюiijeio импульса избегая прсжтусхсе и наложения yací ков им луг ксе один на другой Использование фотоэпилягора на темной коже может привести к таким нежелательным реакциям как ожоги волдыри и изменения цвета кожи гипер или гипопигменгация Чтобы предотвратить возникновение таких явлений в эпилятор Sílk n Flash Go встроен уникальный ДАТЧИК ЦВЕТА КОЖИ который оценивает оттенок обрабатываемой кожи в начале каждого сеанса и периодически ао время сеанса Если ДАТЧИК ЦВЕТА КОЖИ определяет что опенок кожи слишком темный для использования эпилятора Sílk n FlashaCo эпилятор автоматически перестает производить импульсы Если вы не видите светового импульса и СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОТТЕНКЕ КОЖИ мигает значит оттенок вашей кожи который оценивается ДАТЧИКОМ ЦВЕТА КОЖИ слишком темный для безопасного использования эпилятора Попробуйте использовать эпилятор на другой части тела или свяжитесь со службой поддержки Sílk n FlashbGo Импульсы эпилятора Sílk n FlashSGo следует производить рядами наминая с одного энца каждого ряда последовательно продвигаясь к другому концу Такая техника позволяет лучше контролировать покрытие кожи и помогает избежать обработки одного итого же участка более од него раза или наложении участков обработки При соприкосновении с кожей ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Sílk n Flash Go должна оставлять временные следы на обрабатываемом участке Эти видимые следы можно использовать для правильного размещения следующего липу ьса Как обработать все участки Обработку с помощью эпилятора Sílk n Flash Go следует проводить рядами начиная с одного конца и продолжая до другого конца Это позволяет лучше контролировать площадь обработки и помогает избежать обработки одного участка более одного раза или наложении импульсов Соприкасаясь с кожей АППЛИКАТОР эпилятора Sílk n FlashAGo 1 оставляет на ней временные следы Эти вмятины можно использовать для правильного расположения следующего импульса Старайтесь не допускать перекрестных импульсов Предупреждение не обрабатывайте один и тот же участок кожи более одного раза за едим сеанс удаления волос Обработка одного и того же участка кожи более одного раза за сеанс увел ич ивает Не обрабатывайте один участок кожи более одного раза за один сеанс эпиляции вероятность возникновения нежелательных эффектов Если кожа покрывается волдырями или вы чувствуете жжение НЕМЕДЛЕННО 14 Повторяйте процедуру пока не обработаете кю необходимую эону ПРЕКРАТИТЕ ПРОЦЕДУРУ Если на коже появились пузыри или ожоги НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ПРОЦЕДУРУ 9 1 Чего ожидать при использовании эпилятора Sílk n FlashaCc Для многих людей использование эпилятора Sílk n Flash Go1 станет первым опытом проведения фотоэпиляции в домашних условиях Эпилятор Sílk n Flash Go прост в использовании сеансы эпиляции проходят быстро Во время использования эпилятора Sílk n Flash Go нормально Слышать гул Охлаждающий вентилятор эпилятора Sílk n Flash Go издает звук напоминающий шум фена Это нормально Слышать хлопок при каждом импульсе Когда производится световой импульс HPL вы можете Уровень энергии Уровень энергии определяет интенсивность светового импульса проецируемого на кожу во время эпиляции от самого низкого до самого высокого По мере увеличения уровня энергии повышается эффективность использования эпилятора но вместе гем и риск побочных эффектов и осложнений Эпилятор Р1азИ Сот может работать на 5 уровнях энергии от 1 самый низкий до 5 самый высокий которые отображаются с помощью 3 х световых индикаторов Уровень 1 самый низкий левый индикатор постоянно горит Уровень 2 левый индикатор п остоянно горит средний индикатор мигает Уровень 3 левый и средний индикаторы постоянно горят Уровень 4 левый и средний индикаторы постоянно горят правый индикатор мигает Уровень 5 все индикаторы постоянно горят Каждый раз когда эпилятор 5 1к п Р1а5ЬйСо включен уровень энергии автоматически настраивается на самый низкий Горит только один СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЭНЕРГИИ Для настройки уровня энергии нажимайте КНОПКИ РЕГУЛИРОВАНИЯ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ с помощьюили понижая или повышая уровень соответственно услышать легкий хлопок одновременно со вспышкой света Чувствовать умеренное давление АППЛИКАТОРА Это необходимо для распределения световых импульсов и является частью уникальной системы безопасности эпилятора Sílk n Flash Go Ощущать тепло и пощипывание Во время каждого светового импульса вы можете почувствовать тепло и легкое пощипывание от энергии света Небольшое покраснение или порозовение кожи Во время или сразу после сеанса эпиляции с помощью эпилятора Sílk n Flash Go1 можно наблюдать легкое покраснение кожи Обычно оно больше заметно вокруг самих волосков Однако если ваша кожа сильно покраснела на ней появились волдыри или вы чувствуете жжение немедленно прекратите использование эпилятора Sílk n Flash Go1 69 7