Scarlett SC-1050 [10/15] Hoidmine

Scarlett SC-1050 [10/15] Hoidmine
IM007
www.scarlett.ru SC-1050
10
Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.
Vältige kontakti seadme pöörlevate osadega. Jälgige, et töötava puhuri kaitse sisse ei satuks kõrvalisi esemeid.
Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge lülitage seadet märgade kätega sisse.
Vea kõrvaldamiseks ja lisatarvikute vahetamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
Ärge paigutage soojapuhurit kergsüttivatest või kuumuse mõjul deformeeruvatest esemetest või ainetest lähemale
kui 0,9 m.
Ärge paigaldage soojapuhur pistikupesa lähedusse, samuti mitte lähemale kui 0,3 m ümbritsevatest esemetest.
Ülekuumenemise juhul lülitab sisseehitatud kaitsesüsteem seadme välja.
Töötava soojapuhuri tõstmise või ümberlükkamise korral rakendub kaitseplokk ja seade lülitub välja. Kui asetada
soojapuhur alusele, see lülitub uuesti sisse.
TÄHELEPANU:
Ärge katke töötavat seadet.
Ärge kasutage soojapuhurit ruumides, mille pindala on väiksem kui 4 m
2
.
KASUTAMINE
Keerake termostaadi regulaator minimaalsesse asendisse.
Keerake režiimide lüliti minimaalsesse asendisse.
Ühendage seade vooluvõrku.
TÖÖREŽIIMID
Keerake töörežiimide lüliti ühesse asenditest:
– väljalülitatud;
– ventilaator (külma õhu vool);
I – soe õhk (900 W);
II – kuum õhk (1800 W).
Iga režiimi valikul (v.a. “väljalülitud”) süttib töötamise märgutuli.
TERMOSTAAT
Keerake termostaadi regulaator maksimaalsesse asendisse.
Keerake režiimide lüliti maksimaalsesse asendisse.
Kui õhk ruumis piisavalt soojeneb, pöörake aeglaselt termoregulaator vastupäeva, kuni soojapuhur välja lülitub.
Seade hoiab saavutatud temperatuuri ruumis automaatselt.
Temperatuuri muutumine: temperatuuri kahandamiseks keerake termoregulaator vastupäeva, temperatuuri
suurendamiseks – päripäeva.
TÄHELEPANU:
Kui ülekuumenemisvastane kaitsesüsteem on seadme töötamise automaatselt peatunud, lülitage seade välja ja
eemaldage see vooluvõrgust, kontrollige, kas õhuavad pole ummistunud, ning lülitage seade uuesti sisse mitte
varem kui 5 minuti pärast. Kui soojapuhur ei lülita sisse, pöörduge teeninduskeskuse poole.
TÄHELEPANU:
Soojakadu vältimiseks hoidke ruum kinnisena, vastasel juhul ei saa ruumi soojaks kütta.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Regulaarselt puhastage soojapuhur, sest kogunev mustus madaldab seadme töötõhusust.
Enne puhastamist eemaldage soojapuhur vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda.
Puhastage soojapuhur väljastpoolt niiske pehme riidega.
Puhastage soojapuhur aeg-ajalt seestpoolt madala võimsuse töörežiimis tolmuimejaga.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, bensiini ja lahusteid.
HOIDMINE
Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
Hoidke seade kuivas jahedas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Uzmanīgi izlasiet īsto ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu.
Nepareiza ierīces izmantošana var novest pie tās bojājumiem vai radīt lietotāja veselības traucējumus.
Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst
elektrotīkla parametriem.
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām.
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir
noticis NEAIZTIECIET ierīci, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un griezieties tuvākajā Servisa centrā ierīces.
Nelietot ierīci vannas, dušas vai peldbaseina tiešā tuvumā.
Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem.

Содержание