Panasonic DVD-S33 [35/48] Вибір кута перегляду

Panasonic DVD-S33 [35/48] Вибір кута перегляду
11
RQTC0120
Для покращення звучання діалогів у кінофільмах
Натисніть [DIALOGUE ENHANCER], щоб обрати “ON
.
Для скасування натисніть [DIALOGUE ENHANCER] та
знову виберіть “OFF”
.
Натисніть [SUBTITLE] для вибору мови
субтитрів.
Щоб стерти субтитри, натисніть декілька разів
[SUBTITLE] для вибору “OFF”.
На дисках iR/iRW може виводитись номер субтитрів, які не відображаються.
Ця функція може не працювати у залежності від типу диска.
[DVD-V] [DivX]
Натисніть [AUDIO] для вибору
звукової доріжки.
[VCD]
Натисніть [AUDIO], щоб вибрати “L”
, “R”
, “LiR” або “L R”
.
Натисніть [ANGLE/PAGE], щоб вибрати кут
перегляду.
Під час паузи
натисніть [ANGLE/PAGE], щоб повернути фотознімок.
1 [JPEG] Натисніть [;].
2
Натисніть [ZOOM], щоб вибрати коефіцієнт зуму.
NORMAL-) AUTO ([DVD-V] [VCD] тільки)-) k2 -) k4
^--------------------------------------------------------------------------------------------b
NORMAL: Відображається у форматі, що використовувався під час зйомки.
AUTO: Автоматично збільшує розмір зображення відповідно до верхньої та
нижньої чорних смужок.
k2: Зум 2X
k4: Зум 4X
При встановленні параметра “VIDEO OUT (I/P)” на “PROGRESSIVE” (
16, Меню “VIDEO”)
Натисніть [TRANSFER MODE], щоб вибрати
метод конвертування прогресивного виходу
відповідно до типу матеріалу.
При відтворенні дисків PAL
AUTO: Автоматично виявляє фільм і відео та відповідно конвертує його.
VIDEO:
Оберіть при використанні AUTO та, коли вміст спотворений.
FILM: Оберіть цей режим, якщо краї зображення на кіновмісті у
режимі AUTO виглядають нерівними або зубчастими.
Однак якщо відеовміст спотворений, як показано на
малюнку праворуч, тоді оберіть AUTO.
При відтворенні дисків NTSC
AUTO1 (нормальний):
Автоматично виявляє фільм і відео та відповідно конвертує його.
AUTO2: Окрім функцій AUTO1, автоматично виявляє кіновміст із різними
частотами зміни кадрів та відповідно конвертує їх.
VIDEO: Оберіть при використанні AUTO1 та AUTO2, і коли вміст спотворений.
Якщо лоток відкритий, ця настройка повернеться до AUTO або AUTO1.
Збільшення чіткості діалогу
(DIALOGUE ENHANCER)
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS,
MPEG
з 3 та більше каналами та
діалогом, записаним на центральному каналі)
[DivX] (Dolby Digital,
MPEG
з 3 та більше каналами та діалогом,
записаним на центральному каналі)
Зміна субтитрів
Диски з субтитрами
Зміна звукових доріжок
[DVD-V] [DivX] з декількома доріжками
[VCD]
Вибір кута перегляду
[DVD-V] з декількома кутами перегляду
DIALOGUE ENHANCER
ON
SUBTITLE
1: ENG
наприклад, [DVD-V]
AUDIO
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
наприклад, [DivX]
ANGLE/PAGE
1
Поворот фотознімків
[JPEG]
Зум
[DVD-V] [VCD] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Режим конвертування
Диски з зображеннями
ANGLE/PAGE
ZOOM
NORMAL
TRANSFER
MODE
AUTO1
Зручні функції
35
RQTC_0120_R_Ukrainian.fm Page 11 Thursday, January 25, 2007 7:12 PM

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения