Panasonic NV-VZ18GC — инструкция по использованию пульта дистанционного управления [6/39]
Содержание
171- Panasonic
- Vnsffl
- Инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру
- Внимание
- Прочитайте внимательно
- Информация для вашей безопасности
- Режим вкм
- Режим камеры
- Содержание
- Перед пользованием
- Другое
- Аксессуары в комплекте
- Органы управления и компоненты
- Видеокамера
- Перед пользованием
- Аксессуары за дополнительную плату
- Датчик дистанционного
- Использование адаптера
- Использование батареи
- Замена батареек
- Дистанционного управления
- Вставление батареек в пульт
- Пульта ду
- Источник питания
- Условия для правильной работы
- Переменного тока
- Объектива
- Время подзарядки и располагаемое время записи
- Крышка объектива и захватывающий ремень
- В присоединение крышки
- Введение кассеты
- Стирания
- Предохранение от случайного
- Ремня
- Регулировка захватывающего
- Подсоединение плечевого ремня
- Включение видеокамеры и выбор режимов
- Как переключать режимы
- Использование видеомонитора джк видоискателя
- Времени на ленте
- Подтверждение оставшегося
- Как выключить энергию
- Как включить энергию
- Использование видоискателя
- Выбор правильной длины ленты
- Настройка яркости и уровня цвета
- Использование экрана меню
- Использование монитора джк
- Перечень меню
- Функции съемки
- Функции воспроизведения
- Режим др
- Наложенными на изображение
- Запись с датой временем титрами
- Установка даты и времени
- Запись
- Режим камеры
- Запись самого себя
- Для просмотра записанной сцены
- Для проверки записи
- Для паузы в записи
- Во время паузы в записи поиск камерой
- Ц для остановки записи
- Ц для близкой съёмки маленьких
- Функция суперстабилизатора изображения
- Функция компенсации заднего света
- Функции наезда отъезда
- Предметов
- Плавное выведение изображения
- Плавное введение изображения
- Функции плавного введения и выведения изображения
- Ручная регулировка баланса белого
- Запись в особых ситуациях
- Ручная настройка фокусировки
- О датчике баланса белого
- Функции цифровых эффектов
- Ручная настройка ирисовой диафрагмы
- Функция цифрового плавного введения выведения изображения
- Функция цифрового
- Трансфокатора
- Функция датчика движений
- Запись с интервалом
- Функция ночного видения 0 люкс
- Функция индикации титров
- Воспроизведение
- Настройка громкости звука
- Функция твс корректора временного кода
- Режим вкм
- Функция индикации титров при воспроизведении
- Ускоренное воспроизведение
- Удаление искажений изображения
- Поиск сюжета который вы желаете воспроизвести
- Вперёд назад
- Воспроизведение стоп кадра
- Функция цифрового плавного введения выведения изображения и звука при воспроизведении
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении
- Поставляется в наборе
- Использование кассетного
- Использование кабеля av о не
- Дубляж звука
- Воспроизведение на телевизоре
- Адаптера поставляется в комплекте
- Редактирование вставкой
- Перезапись
- Ленты
- Контроль истёкшего времени
- Использование индикации счётчика ленты
- Индикации
- Другое
- Введение кассеты
- Функция запоминания остановки
- Примечания и советы
- Лампа подзарядки charge
- Касательно источника питания
- Использование видеомонитора
- Индикации предупреждения предосторожности
- Изменение режима дисплея
- Джк
- Функции наезда отъезда
- Ц запись
- Функция стабилизатора
- Программа ае
- Поиск камерой
- Использование меню
- Изображения
- Запись самого себя
- Функция датчика движений
- Функции цифровых эффектов
- Ручная настройка фокусировки
- Запись с интервалом
- Баланс белого
- Желаете воспроизвести
- Дубляж звука
- Введение выведение изображения и звука при воспроизведении
- Цифровое плавное
- Функция твс
- Функция индикации титров
- Функции цифровых эффектов
- Ручная настройка трекинга
- При воспроизведении
- Поиск сюжета который вы
- И функция ночного видения 0 люкс
- Редактирование вставкой
- Меры предосторожности для
- Меры предосторожности
- Видеокамеры
- В после использования
- В перезапись
- Адаптера переменного тока
- Аккумулятора
- Меры предосторожности для
- Засорение видеоголовок и
- Причины конденсации влаги и
- Принимаемые меры
- Перед обращением за тех обслуживанием проблемы и решения
- Меры предосторожности для
- Кассеты
- Объяснение терминов
- Ц как работает регулировка
- Как работает регулировка фокуса
- Баланса белого окраски
- Технические характеристики
- Сетевые адаптеры для видеокамер
- Сертифицирована органом по сертификации промыщленной продукции ростест москва
- Информация для покупателя
- Информация
- Ая46
- Matsushita electric industrial co ltd
- Регистрационный номер в госреестре росс ru 001 0ая46
- О сертификации продукции
- Модель vsk0657 panasonic
Похожие устройства
-
Panasonic HX-A500Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X2000Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X1500Инструкция по работе -
Panasonic HC-X910EEИнструкция пользователя -
Panasonic HC-X920MEEРуководство по настройке -
Panasonic HC-X920EEИнструкция по применению -
Panasonic HC-X8000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V5000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V130Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V550Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A100Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A500Руководство по эксплуатации
Перед пользованием Вставление батареек в пульт дистанционного управления 1 Снять крышку баратеек На расстоянии до 1 метра можно также использовать пульт ДУ со стороны сторона кнопки MENU Источник питания Использование адаптера переменного тока 2 Вставить батарейки соблюдая их полярность и 0 3 Закрыть крышку батареек Замена батареек Срок службы батареек приблизительно 1 год Когда они будут израсходованы приобретите две новые батарейки типа AAA UM 4 или R03 и вставьте их таким же образом как описано выше Не смешивать старые батарейки с новыми Не смешивать батарейки разных типов например алкалиновые и марганцевые Не используйте перезаряжаемые батарейки Ni Cd Не замыкайте накоротко батарейки Если вы не используете пульт ДУ в течение длительного времени следует изъять батарейки и хранить их в сухом прохладном месте Условия для правильной работы пульта ДУ Расстояние от видеокамеры не должно превышать 5 метров Окошко передатчика на пульте ДУ или датчик ДУ 5 на видеокамере не должны попадать под прямые лучи солнца или закрываться одеждой и т п При использовании функции трансфокатора при помощи пульта ДУ невозможно изменять скорость зумирования Кроме того существует легкое запаздывание с момента нажатия кнопок трансфокации 40 на пульте ДУ до механической настройки трансфокации на видеокамере 1 Отсоединить крышку 0 от вилки входного провода пост тока 2 Подсоединить адаптер переменного тока в ОС 1М разъём зз на видеокамере 3 Подсоедините шнур питания переменного тока к адаптеру переменного тока и к розетке питания переменного тока Штекер сетевого шнура питания переменного тока не может быть полностью вставлен в гнездо адаптера переменного тока Промежуток останется как показано на рис О После использования прикрепите крышку на вилку входного провода пост тока Перед тем как подсоединить или отсоединить источник питания установить выключатель CAMERA OFF VCR на видеокамере на OFF и удостовериться что не горят ни лампа CAMERA ни лампа VCR CHARGE Держите адаптер перем тока вдали от детей Не берите в рот вилку входного провода пост тока Может произойти электрический шок Использование батареи Перед использованием полностью подзарядить батарею 1 Установить выключатель CAMERA OFF VCR 34 на OFF
Узнайте, как правильно вставлять и заменять батарейки в пульте дистанционного управления, а также условия для его эффективной работы.
![Panasonic NV-VZ18GC [6/39] Использование адаптера](/views2/1018438/page6/bg6.png)