Panasonic NV-VX27ENC Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv vx27en enh enc 1
- Panasonic 1
- Vhs casr 1
- Адаптер переменного тока пластинка номиналов расположена на 2
- Видеокамера пластинка номиналов расположена на нижней стороне видеокамеры 2
- Внимание 2
- Внимательно соблюдайте авторские 2
- Время использования следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве таком как книжная полка или подобная секция 2
- Для предупреждения пожара или поражения электрическим током и неприятных помех следует использовать только рекомендуемые принадлежности и не следует подвергать данный аппарат воздействию дождя или влаги не следует снимать наружную крышку или заднюю панель пользователю запрещается также производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- За утерю записанного материала 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Испытайте видеокамеру 2
- Нижней стороне адаптера переменного тока 2
- Права 2
- Производитель не несет ответственность 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по 2
- Так как эта аппаратура нагревается во 2
- Эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- 45 ьшш 45 d nil i it 1 4 a jjluj 47 uixijl 49 bjjlui i д 5 1 3
- D i ii 14 5 4 3
- Lcd a ij xi d nu л ь и 39 idlsji jla jl a 41 41 3
- Main menu 3
- Title set menu 3
- Если вы хотите начать использовать видеокамеру немедленно следует прочитать страницы отмеченные значком 3
- Лап iyuu 3
- Основные операции 3
- Подготовка 3
- Содержание 3
- 2114 1 л ы 4
- Д дъш 4
- Дополнительные операц 4
- Дщб 129 4
- Еррест1 1 4
- Еррест2 2 4
- И а а 4
- Игл 121 4
- Информация и т д 4
- Меры предосторожности техническая 4
- Ои ц 1 143 лкзп 4
- Русский язык 4
- Ф бдф щи б фа 147 5 3 4
- Ф ки д 4
- Фф 151 фил 157 дъг г у 159 и аа 161 ош эф 4
- Ффл л дц 6 итл 1 31 ффл ощ ооф 135 чщф ищ л ибф 137 г л 4
- Ц ицд 4 г 166 4
- 1 sm aftsaka aa maiabaaggfit_hig 5
- Aakxaffig s 5
- Ffl a it a a ai g if as a 5
- Pg aia 5
- Preparations 5
- Standard accessories 5
- Подготовка 6
- Стандартные принадлежности 6
- Controls and components 7
- Органы управления и компоненты 8
- J wam ijosi5 ltt 13
- The 3 types of power supplies 13
- Использование адаптера переменного тока в качестве источника питания 14
- Типа источников питания 14
- Charge h iji 4 15
- Зарядка батареи 15
- Лампа зарядки charge 15
- Надежно подсоедините сетевой шнур 15
- Питания переменного тока к адаптеру переменного тока и к розетке сетевого питания переменного тока 15
- Присоедините батарею 15
- Удаление батареи 15
- Время зарядки и максимальное время 16
- Непрерывной записи в режиме записи вручную 16
- 3étt 5sltï o iw 17
- Itssl fèissjiis 17
- Ssawjteae 17
- Tell 24 17
- Wlm w tèlîilfæwm ùw 17
- Wr m w ffitsb lg ksijfô 17
- Присоединение заряженной батареи 18
- At w t w 19
- Msw if 19
- W tee 5tiijtm ffiwon 19
- Проверка оставшейся энергии батареи 20
- Bas w zm 21
- I a m fw tfits 21
- R ly s fe yf 21
- Slwros 21
- Sm iffloiawtswoiw 21
- Using the lcd monitor 21
- Возвратите жки видеомонитор в 22
- Закрывание жки видеомонитора 22
- Использование жки видеомонитора 22
- Направление к корпусу видеокамеры до тех пор пока он не закроется со щелчком 22
- Одновременно откройте жки видеомонитор в направлении стрелки на угол приблизительно 90 22
- Открывание жки видеомонитора 22
- Сдвиньте рычажок ореи влево и 22
- Ьсо 4 шслм 1 1 7 22
- Using the menu screen 23
- 4 item h т 2 24
- A t set 3 24
- Gu а у 24
- Menubpf 1 24
- Использование основного меню 24
- Использование экрана меню 24
- Misawww 25
- Использование меню титров 26
- English 27
- Ix dem 27
- Main menu main menu 27
- Menu functions 27
- S 6 s sp lpmgg 27
- The illustrations of the menus are intended for explaining the functions the actual menus look somewhat different 27
- To change the menu to the title set menu menu set to on 27
- To reactivate the cancelled demonstration mode set to on 27
- To reverse the picture displayed on the lcd monitor when recording with the lcd monitor facing forward mirror mode 27
- To select the recording speed sp or lp mode 27
- To select the tape length of the cassette being used 27
- To turn on the automatic power save functions set to on 27
- Wmain menu 27
- Main menu 4 i 28
- Основное меню main menu 28
- Функции меню 28
- Jgs в ml 0 sl 29
- Title menu title set menu 29
- Title set menu 29
- В ml афщ 29
- 123 size o 30
- Colour lu p 30
- Date title lu o 30
- Language for title üj o 30
- Меню титров title set menu 30
- A nsffisitswk 31
- Adjusting the lcd monitor 31
- Регулировка жки видеомонитора 32
- Iftioffiâfflw jb 33
- Inserting the cassette 33
- Ktuîüms 33
- Lêg b 33
- Msà l w ttî 33
- Seæajg e s s àï a a 33
- Вставление кассеты 34
- Выбор правильной длины ленты 36
- Выбор скорости записи 36
- Confirming the remaining tape time 37
- Ffl riibe r w mi 37
- I tygwi ffi ml 37
- Ifflurao 37
- Im w04raw4 2iw4 riai ffi5wmtm 37
- Itt 04ig42i5jtg mffi 37
- K5wm fb t 37
- L i5nffl3 4n ks h4 fe fijsjezix w 37
- O iimg iz 37
- Ot wj wioiwg rw w w 37
- Preventing accidental erasure of 37
- Recordings 37
- Swwlmwo 37
- Записей 38
- Подтверждение оставшегося времени на ленте 38
- Предотвращение случайного стирания 38
- Adjusting the finder 39
- Adjusting the grip belt 39
- Handling the lens cap 39
- Iggffiw lsfijg m imis k 39
- Wfiwmww 39
- Fit h c 40
- Крышкой объектива 40
- Обращени 40
- Регулировка захватывающего ремня 40
- Регулировка искателя 40
- Attaching the shoulder strap 41
- Присоединение плечевого ремня 42
- E b w w s 43
- Setting the date and time 43
- Установка даты и времени 44
- Запись со временем и или датой наложенными на изображение 46
- At s sw ms we 47
- Sws ofm etsfi k w 47
- Tss fim wtw aw 47
- Зарядка встроенной литиевой батарейки 48
- И другие необходимые операции 48
- Оставьте видеокамеру в этом 48
- Оставьте видеокамеру выключенной 48
- Подсоедините адаптер переменного 48
- Состоянии в течение приблизительно 4 часов 48
- Тока к сети питания и к видеокамере 48
- Установите на часах текущую дату и 48
- Recording in the full auto mode 49
- Wiotmassewes 49
- Жтййшш ж 0 йййй шгфшф 49
- Й йж 11ж recibo ж 49
- Im i ijji 4 jlâji speed j 50
- Lp или sp для позиции speed в главном меню 50
- Power 0x11 jj 50
- Sp 9i lp 50
- Вставьте кассету с неповрежденным 50
- Запись в полностью автоматическом режиме 50
- Индикация auto 50
- Инициирования записи 50
- Нажмите кнопку старт стоп для 50
- Основные операции 50
- Переключатель power для её включения 50
- Поверните от видеокамеры 50
- Убедитесь что высвечивается 50
- Установите желаемую скорость записи 50
- Язычком предохранения записи от стирания 50
- Iasim w 51
- Ojbif jiljdj power 7 52
- Вытащите кассету 52
- Для остановки записи 52
- Нажмите кнопку старт стоп 52
- Отсоедините адаптер переменного тока или удалите батарею 52
- Поверните к видеокамере переключатель power для её выключения 52
- Checking the end of a recorded scen 53
- Sffil 1fjix t offiti 53
- Проверка конца записанной сцены 54
- Функция проверки записи 54
- O sbwb 55
- Поиск позиции на ленте перед окончанием последней записи функция поиска камерой 56
- Asa2jstsb gab iiza ag rftbsioliogis 57
- Autsbaiagbo 57
- Awabaffl 57
- Biimogteie 57
- Felfio 57
- X as bbswgb 57
- Xia jtitstb 57
- Zooming in out 57
- W и w т 2 58
- Наезд отъезд 58
- Awsfibssil 1 x 59
- 1хоцро 60
- W w t и лл 1 60
- Использование функции крупного плана 60
- Playback 61
- Воспроизведение 62
- Просмотр воспроизведения на видеокамере 62
- A wilpwiaiai 63
- Absaa p ra fflwmtawle 63
- Miwuttbot bl 0t n 63
- Ws s asbtk m asw i 63
- Cm co in 64
- Просмотр воспроизведения на жки видеомониторе с видеокамерой расположенной на столе 64
- Watching playback on a tv set 65
- Vcr camera jpf hial 66
- Воспроизведение по телевизору 66
- Ffiapfwww 67
- M fê ws wrirr 67
- Playing back on a vcr using the supplied cassette adaptor 67
- R ft rfœ 7rï 67
- Ttisgiæiq ihmg 67
- Ænem t 67
- Воспроизведение на видеомагнитофоне используя поставляемый кассетный адаптер 68
- Вставьте записанную кассету и 68
- Вставьте кассетный адаптер в вкм 68
- Вставьте поставляемую батарею а 68
- Закройте верхнюю крышку 68
- Затем присоедините на место крышку батарейного отсека 68
- Инициируйте воспроизведение на вкм 68
- Нажмите крышку батарейного отсека 68
- Направлении стрелки 68
- По направлению вверх и удалите её 68
- Сдвиньте рычажок открывания в 68
- Eliminating picture distortions tracking adjustment 69
- Fast forwarding 69
- Rewinding 69
- Let 1 9 tracking 70
- Tracking 70
- Tracking и tracking во время воспроизведения 70
- Нажмите кнопку в режиме 70
- Нажмите одновременно кнопки 70
- Остановки 70
- Ускоренная перемотка вперед 70
- Ускоренная перемотка назад 70
- Устранение искажений изображения регулировка трекинга 70
- Cue playback 71
- Review playback 71
- Still playback 71
- Clof pause jpl h i 3 72
- Lcd dii i dili 72
- Pause jjji k 72
- В режимах ускоренного воспроизведения вперед и 72
- Видеокамера оставленная в режиме 72
- Видеомониторе содержит меньше помех чем изображение в искателе во время воспроизведения по телевизору однако помехи изображения являются такими же как в искателе 72
- Во время ускоренного воспроизведения вперед 72
- Возобновление нормального воспроизведения высвободите эту кнопку 72
- Возобновление нормального воспроизведения нажмите кнопку pause снова 72
- Воспроизведение стоп кадра 72
- Воспроизведенмя стоп кадра в течение около 6 минут автоматически переходит в режим остановки а если видеокамера снабжается электропитанием от батареи она полностью выключится по истечнии следующих 6 минут 72
- Время нормального воспроизведения 72
- Горизонтальные шумовые полосы имеют 72
- Держите нажатой кнопку во 72
- Изображение воспроизводимое на жки 72
- Или назад индикации не высвечиваются на жки видеомониторе 72
- Нажмите кнопку pause во время 72
- Назад и воспроизведения стоп кадра на изображении появляются горизонтальные шумовые полосы q или изображение может стать черно белым или искаженным 72
- Нормального воспроизведения 72
- Различный рисунок в режиме sp и режиме lp на иллюстрациях вверху показаны рисунки шумовых полос в режиме lp 72
- Ускоренное воспроизведение вперед 72
- Ускоренное воспроизведение назад 72
- Tfwbwiw flocwii 73
- W w 2m te e 73
- После использования 74
- Чистка жки видеомонитора 74
- Чистка искателя 74
- Чистка корпуса видеокамеры 74
- Чистка объектива 74
- A g swma s 75
- Advanced operations 75
- Gffigiblitg iwwf 75
- Using the auto power save function 75
- Using the power save functions 75
- Waiwii 75
- Дополнительные операции 76
- Использование функции автоматической экономии потребляемой мошности батареи 76
- Использование функции экономии потребляемой мощности батареи 76
- Ssbwbi 77
- Tb w o 77
- Using the anti ground recording function 77
- Использование функции предотвращения записи земли 78
- Fading in out 79
- Fade i 7 80
- Fade pl 3 jajul 80
- Л i г fade pl h fluibl lu 80
- Плавное введение выведение изображения и звука 80
- Using special effect 81
- Effect2 82
- F effect1 jpf 82
- S ji jduliji j d h j 7 si 7 о i 82
- Выбор желаемого цифрового эффекта 82
- Использование специальных эффекто 82
- Цифровых эффектов 82
- Digital effects 1 effect1 83
- Stives 1 effect1 83
- Effect1 1 4 д 84
- Цифровые эффекты 1 effect1 84
- A0 i t mieffi 85
- Digital effects 2 effect2 85
- Fe 2effect2 85
- Kiysssfetaiiibi 85
- S ftiixffiii 85
- Smijs wbgab a tb 85
- Effect2 2 86
- Цифровые эффекты 2 effect2 86
- Bftgffl 87
- Bjsjibw 87
- Ioffi bjskmifift 87
- Twtgiy h jomfew 87
- Using the digital zoom function 87
- D zoom 88
- Effect pl h i 88
- Effect1 до тех пор пока не появится индикация d zoom 88
- W т в направлении к w или к т для наезда или отъезда по желанию 88
- Использование функции цифровой трансфокации 88
- Нажимайте повторно кнопку 88
- Нажмите рычажок трансфокации 88
- Digital fade 89
- 3 j h7и 90
- 9 n и jf 90
- Fade pb h 7 j x git lil yi 90
- Fade в позиции с которой вы желаете произвести плавное выведение и держите её нажатой 90
- Fadebpi 90
- H i lel 7 xl 90
- Hl 7 ii 90
- Ii j x 90
- J tij ajj 11 xjjjjjl 90
- Jj jajual leu i 7 xl 90
- La ki c о 90
- Во время записи нажмите кнопку 90
- Высвободите кнопку fade 90
- До тех пор пока не появится индикация желаемого цифрового плавного введения выведения изображения и звука 90
- Исчезнет нажмите кнопку старт стоп чтобы инициировать запись 90
- Когда изображение полностью 90
- Л г fade jpf j i x hi7 u lul 90
- Нажимайте повторно кнопку effect2 90
- О effect2 jjjf jajltbl 90
- Плавное введение 90
- Плавное выведение 90
- Подождите 3 4 секунды а затем 90
- Полностью исчезнет нажмите кнопку старт стоп чтобы остановить запись 90
- После того как изображение 90
- Режиме паузы записи держите нажатой кнопку fade 90
- С видеокамерой находящейся в 90
- Цифровое плавное введение выведение изображения и звука 90
- Неподходящие для записи в полностью автоматическом режиме проблематичные регулировки в скобках 91
- Объекты и условия записи 91
- Объекты и условия записи для которых более подходящим является ручной режим 91
- 1 x 22x wsfe i 92
- Ae iftbo gii ffi bssi thauto i i 92
- Ffl g v blqa 23x 100x wsfe 92
- Ftwiwht 92
- Mgwdffiiifo wigfhffiiio wo ww sw ismi bt w sfe w9l 8prf t rj iiffls 5bbt 92
- Recording with manual white balance adjustment 92
- S w b sfe itj ffl bsw programme 92
- Tfe soibsewt 92
- Tws ww 92
- Cd 3 i 93
- Jn oÿj plüi h 93
- W b pl д î d 11 4 ин jup 93
- Запис 93
- Ручной регулировкой баланса белого 93
- Ъэ programme aejpl bjlil 1 93
- B t lwr l h swt sw1 94
- Colour temperature and white balance adjustment 94
- O ww mo wgfl 94
- Ro ife 94
- Twtifllil wt tf m 94
- Р и у 95
- Ретулировка цветовой температуре и баланса ьелого ретулировка 95
- B iwltiwwttwlibjsgmîê mb îtm mf bagïb ismffl mfîgbfsowjt 96
- O mf bbbb 96
- Recording with manual focus adjustment 96
- Tentiaèggbb 96
- Wdffijwo 96
- Auto le jlu j 97
- Programme aejpf b ixbl 97
- T 4 i i г 0 ял x w t 97
- Запись с ручной регулировкой фокуса 97
- Recording in special situations 98
- Запись в специальных ситуациях 99
- Русский язык 99
- Ъ ê äm 99
- Backlight mode 101
- G i i sfid ai 101
- Recording backlit scenes 101
- Worn mi saaiw sjsfimmsiwa 101
- I h о backlight jpl 102
- Запись сцен с задней подсветкой 102
- Режим задней подсветки 102
- Ft mh ft 103
- Iaswl h4 jsfajg s kil ffi 103
- Skitfisilwtttstifia nns ie 103
- T bja gsaws iwia 103
- Using the remote controller 103
- Использование устройства дистанционного управления 104
- Использования устройства дистанционного управления 104
- Кнопки на устройстве дистанционного 104
- Управления 104
- Условия для правильного 104
- Awwig âéüowft 105
- Fflasite îésjtèstt 105
- Inserting the batteries into the remote controller 105
- Iw lehtswtm 105
- S7èso 105
- Wslîèw sbrfêffl 105
- Wæm wîiisîwffl 105
- Внимание 106
- Вставьте батареи с правильно совмещенными полярностями и 0 106
- Вставьте обратно крышку батарейного отсека 106
- Замена батарей 106
- Снимите крышку батарейного отсека 106
- Установка батарей в устройство дистанционного управления 106
- Asesan esaa m i wwwu 107
- Ffii wss ifewswwaitsffi 107
- M1w wi wa isiib 107
- Nor ba ajshx mir 116 107
- Recording yourself with the lcd monitor facing forward 107
- Swsoemi 3a ffij i igteainaaa 107
- Жки видеомонитором обращенным вперед 108
- Запись собственного изображени 108
- Abaèb o 109
- Abi b i wmoîwâsiihtt 109
- F w w a 109
- Ffiîhhxi szf 109
- Ilaf œ 109
- T it s 109
- Tüwâiùw 109
- Wtmmwwf fwi 109
- Ætaiwa 109
- Îiaaehx îsa 109
- Зеркальный режим 110
- Fiwbrm a a 111
- G1w wjf l 111
- Iigsswisa 111
- Iw wmi 111
- Recording with pre programmed titles inserted in the picture 111
- Duplojf i menu pl 112
- L xpu a i iii jl 17 y set pl 112
- Language for title 112
- Si i 4 j t item jpl 112
- Выбор желаемого языка 112
- Запись с предварительно запрограммированными титрами вставленными в изображение 112
- Bfe efe uffe fuffe 113
- Mimses 113
- Selecting the desired colour of the title 113
- Selecting the desired title 113
- Sfe mfe b fe 113
- Ss sge awe a 113
- Colour 114
- Et lajltfdl 5 114
- H о item jjji 114
- Menu 1 jbkjlb 114
- Uset jjji h 114
- Vi fl t item 114
- Выбор желаемого цвета титров 114
- Выбор желаемых титров 114
- As irrrjiiir arr 115
- Gfirmrrmwiglr wrwrwbrtrgr si 115
- Holiday 115
- Im oi rrwormalh jsm ilarge 115
- Positionma rrwsize g rmmjt rwft g rcorner r mcenter rr 115
- R isr swizriimirbr fittfews rr rlwbilorrftim mftwsr bimss 115
- Selecting the size of the title indication 115
- A jg m t item pl 116
- D jloji menu h 4 116
- L normal 116
- Set pl jojlbl 116
- Выбор размера индикации титров 116
- Выбора позиции size о 116
- Выхода из меню 116
- Желаемого размера normal или large 116
- Нажимайте повторно кнопку item для 116
- Нажмите кнопку menu дважды для 116
- Нажмите кнопку set для выбора 116
- О size 116
- Creating your own titles and inserting them during recording 117
- Digital superimposer function 117
- Storing the title in memory 117
- I store 118
- M 4 a i lui 118
- Off on 118
- Более 0 5 секунд 118
- Нажмите кнопку off on для гашения 118
- Нажмите кнопку store в течение 118
- Подготовьте титры которые имеют 118
- Режиме паузы записи направьте её на титры 118
- С видеокамерой находящейся в 118
- Сильный контраст например напишите толстым черным маркером на белой бумаге 118
- Создание ваших собственных титров и вставление их во время записи 118
- Сохранение титров в памяти 118
- Титров 118
- Функция цифрового наложения 118
- Selecting the desired colour for the title 119
- Sfe wfe fe 119
- Colour i i 120
- Off on jpl 1 120
- Выбор желаемого цвета титров 120
- Inserting a title at the beginning of a recording 121
- Inserting a title during recording 121
- Ofiwwjtgsw w w 121
- Wwflwiftatiwgi m 121
- Вставление титров во время записи 122
- Вставление титров с начала записи 122
- Ж и з з орр ом r r 122
- Орр ом 122
- Bfflmwibi lsoj 123
- Checking the elapsed tape time 123
- M fta m 2i ii 123
- Using the tape counter indication 123
- Gl ii j s reset pl jajj_ujj мдд jlu lett xji let 124
- Xjle memory 124
- Д j ii i jajj uuji tig 124
- Использование индикации счетчика ленты 124
- О 0 00 0 124
- Проверка времени истекшего на ленте 124
- 4o03w o bgt äwehäbmagigeffi 125
- Bw fe t 125
- Lbt ssi e 125
- O ej föw iws f n is 125
- Teiww mt btf aemtwii 125
- W m ggtbsig e 125
- Äg memory äst ffi swthwabiont 125
- Изменение индикации счетчика ленты 126
- Using the memory stop function 127
- 00 0 1 9 jlu 128
- I 7 j vcr camera 128
- I 9 jjj jaj il 128
- Ja wji cxsg lu l l о m xixjl uslibyl 128
- Jbjuuf lcf 128
- Jlll ju jj j l dl 128
- Ojlci 1 flul reset jpl 128
- Udlll n 4 д д 128
- Uulau memory pl 128
- Wlci bilux stop jpl 128
- Использование функции остановки по памяти 128
- Copying 129
- Dubbin 129
- Копирование 130
- Перезапис 130
- 3 ша у i 4 3x1 зз ха 131
- 4л1л ф у1 131
- Информация и т д 131
- Меры предосторожности 131
- Меры предосторожности для адаптера переменного тока 131
- Меры предосторожности для видеокамеры 131
- Меры предосторожности техническая 131
- П о ы м 131
- Фл 4 11 иу1 131
- Чпл лп ффф 131
- Ьо л 131
- Батареи 132
- Меры предосторожности для батареи 132
- Меры предосторожности для кассеты 132
- Меры предосторожности для хранения 132
- Соблюдайте следующие пункты 132
- Аск шп1 ii 0 99 133
- Видеоголовок 133
- Влаги 133
- Г 4 ип т ii 133
- Длххл ь1 1 133
- Для предотвращения формирования 133
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 133
- Их члл в 133
- Конденсацию влаги 133
- М1у1 133
- Мх д ii м1 4 ыи и 133
- Основные причины конденсации влаги 133
- При запотевании объектива 133
- Причины конденсации влаги и принимаемые меры 133
- Симптомы указывающие на 133
- Симптомы указывающие на загрязнение 133
- Следует принять следущие меры 133
- Следует принять следующие меры 133
- Автоматический баланс белого 134
- Видеозапись выполняется с использованием различных источников света от солнечного света как источника естественного света до широкого диапазона источников искусственного света таких как люминесцентные лампы так как каждый из этих источников света имеет различную цветовую температуру каждый из них придает цветности объекта слегка различную окраску глаза человека могут легко подстраиваться под различные виды освещения и распознавать объект в его оригинальном цвете даже под другим освещением глаз видеокамеры объектив однако не может приспособиться к изменению освещения и подвержен влиянию освещения следовательно в зависимости от источника света изображение записывается с голубоватой или красноватой окраской для минимизации влияния освещения на цветность объекта необходима регулировка называемая регулировкой баланса белого 134
- Данная видеокамера предлагает обе регулировки автоматическую регулировку баланса белого и ручную регулировку баланса белого если видеокамера переключена в полностью автоматический режим внутренняя система видеокамеры автоматически определяет температуру света и соответственно компенсирует окраску объекта белый цвет является основным цветом по которому определяется окраска и поскольку эта регулировка выполняется базируясь на белом цвете она называется регулировкой баланса белого оптимальные установки различных источников света хранятся в памяти видеокамеры внутренний микрокомпьютер сравнивает цветовую температуру света принимаемого сенсором баланса белого 11 р асположенного спереди видеокамеры с цветом хранящимся в памяти и выбирает установку для наиболее похожей окраски будьте осторожны чтобы не закрыть сенсор баланса белого рукой и т п 134
- Как работает регулировка баланса белого окраски 134
- Ручная регулировка баланса белого 134
- Автоматическая регулировка фокуса 135
- Как работает регулировка фокуса 135
- Л л у 135
- Bbílsl sa fw0ws w wslwr bih 136
- Ccepsisgíb 136
- O isbisal 136
- S irisara 136
- Sbibgsbm 136
- Wbbmgiiwbssfebb waíojsbi8b 136
- Wm w sjwsm 136
- Автоматической фокусировки 137
- О о о 137
- Функциональная диаграмма функции 137
- Aisafef5iisf52a jwsaf awssbsbbs f01 f02 138
- F03 t f04 foe e3 ih e 138
- F51 f52 bsjsika 138
- G w wfbab fflw ila bailitwdajltwfeg flil asat 138
- Geb asosm thaww 138
- Indications 138
- Iw mwmab 138
- Ttemfef ibasssiss bilawassaff 138
- Индикации 139
- Индикации предупреждения 139
- Предосторожности 139
- 7sb1 1 ltii usw s 140
- Bwwk 50 140
- I fta k 140
- Isff 54 ft a 54 140
- Recording and playback indications 140
- S 03 ffl i3 wm 130 140
- Индикации записи и воспроизведения 141
- Demonstration mode 144
- Ffi kffi 4 wig 144
- Режим демонстрации 145
- Isbisss 146
- Mliobomiibgwmg 146
- Optional accessories 146
- Slihfw 146
- Vw sk11e 146
- Xistwigss 146
- Принадлежности поставляемые за отдельную плату 147
- 50 kjk 240 100 jjj ua jl i 148
- 80 10 850 148
- D j 12 5 loo 148
- Ec60 i i lp 148
- Iijikji k 148
- J 50 kk625 ccir 148
- Jj iii jixji ijjj 235 kjjjl 148
- K i j 5 148
- Kij 0 i 148
- Kij 27 148
- Kij 8 n jls 148
- Ljllji 7 148
- Vhs c i 148
- X ikji 127 x 102 lujk 148
- X ikji 49 x kjt 72 lujki 148
- Мя 1 0 148
- Технические характеристики 148
- Воспроизведение 149
- Запись 149
- Запись продолжение 149
- Источник питания 149
- Кассета 149
- Перед обращением за 149
- Проблемы и решения 149
- Режим демонстрации 149
- Техобслуживанием 149
- Устройсто дистанционного управления 149
- Matsushita electric industrial co ltd 152
- Информация 152
- Информация для покупателя 152
- Модель vsk0541 panasonic 152
- О сертификации продукции 152
- Официальным представителем госстандарта россии 152
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 152
- Сертифицирован компанией гост азия 152
- Сетевой адаптер для видеокамер 152
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-GH2K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PTB 0201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 65343 BX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX27EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ150 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC350 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-158 Инструкция по эксплуатации
- Defender SOFRANO 335 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN51104IW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX22EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ48 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC320 Инструкция по эксплуатации
- Termica SHL 2112 TC Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51101IW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX1EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH1 Инструкция по эксплуатации
- Korg EC310 Инструкция по эксплуатации
Panasonic vHS casR VHS C Movie Camera NV VX27EN ENH ENC Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Model No NV VX27EN ENH ENC Before use please read these instructions completely VQT7997 1