Russell Hobbs 20134-56 [3/48] Instructions
![Russell Hobbs 20134-56 [3/48] Instructions](/views2/1185532/page3/bg3.png)
3
5 Don’t use the appliance if it’s damaged or malfunctions.
household use only
U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
• Fill the reservoir to the max mark, and run the appliance without coffee.
C FILLING
1 Remove the carafe from the hotplate.
2 Use the grip to open the lid, and expose the reservoir.
3 Fill with at least 2 cups of water, but not above the max mark.
4 Open up a #4 paper filter, and put it into the filter holder.
5 Put 1 scoop of filter-ground coffee into the filter for each cup.
6 Close the lid, and press down to lock it.
7 Replace the carafe on the hotplate.
1 SWITCHING ON
8 Put the plug into the power socket.
9 Move the switch to 1. The light will glow. The appliance will beep.
10 Shortly afterwards, coffee will start to drip into the carafe.
11 When it’s done, the hotplate will keep the carafe warm. The appliance will beep 3 times.
12 About 40 minutes after brewing finishes, the appliance will shut down.
13 Move the switch to 0. The light will go off.
14 Unplug, and let the appliance and carafe cool down fully before cleaning, or for about 10
minutes before refilling.
15 After about 40 minutes, chemical changes will affect the taste of the coffee.
C A QUICK CUP
16 You can remove the carafe at any time. To prevent the filter holder overflowing, replace the
carafe on the hotplate within about 20 seconds..
C CARE AND MAINTENANCE
17 Unplug the appliance and let it cool.
18 Wipe all surfaces with a clean damp cloth.
19 Press the lever at the rear of the carafe lid, above the handle, to open the carafe lid.
20 Wash the carafe and filter holder by hand, or in the top rack of a dishwasher.
21 Turn the filter holder to bring the slot in its rim towards the lid, then lower the filter holder
back into the coffee maker.
Descale regularly, (at least monthly).
22 Use a proprietary descaler. Follow the instructions accompanying the descaler.
, Products returned under guarantee with faults due to scale will be subject to a repair charge.
W
ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and
electronic goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted
municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
a
instructions – more detailed instructions are available on our website:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
diagrams
1 grip
2 lid
3 water
4 slot
5 filter holder
6 paper filter #4
(not supplied)
7 press
8 carafe
9 switch / light
10 hotplate
11 scoop
¬ dishwasher – top rack
instructions
Содержание
- C a quick cup 3
- C care and maintenance 3
- C filling 3
- Descale regularly at least monthly 3
- Environmental protection 3
- Household use only 3
- Instructions 3
- Switching on 3
- U before using for the first time 3
- A wichtige sicherheitshinweise 4
- C auffüllen 4
- C bei nicht ordnungsgemäßem gebrauch kann es zu verletzungen 4
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren und älter 4
- Einer wartungsvertretung des herstellers oder einer qualifizierten fachkraft ersetzt werden um eine mögliche gefährdung auszuschließen 4
- H die oberfläche des geräts erhitzt sich die restwärme hält die 4
- Kommen 4
- L tauchen sie das gerät nicht in flüssigkeiten 2 weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller 4
- Nur für den gebrauch im haushalt geeignet 4
- Oberfläche nach dem gebrauch warm 4
- Sowie von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzerwartung dürfen nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf 4
- U vor erstmaligem gebrauch 4
- Bedienungsanleitung 5
- C eine schnelle tasse 5
- C pflege und instandhaltung 5
- Das gerät regelmäßig entkalken mindestens einmal im monat 5
- Einschalten 5
- Umweltschutz 5
- A précautions importantes 6
- Allumage 6
- Blessures 6
- C remplissage 6
- C une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des 6
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 6
- Et par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient supervisés tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6
- Fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger 6
- H les surfaces de l appareil vont s échauffer la chaleur résiduelle 6
- L ne plongez pas l appareil dans du liquide 2 si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le 6
- Permet de maintenir les surfaces chaudes après utilisation 6
- U avant la première utilisation 6
- Usage ménager uniquement 6
- C soins et entretien 7
- C une tasse vite fait 7
- Détartrez régulièrement au moins une fois par mois 7
- Mode d emploi 7
- Protection environnementale 7
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- Aanzetten 8
- C verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels h de oppervlakken van het apparaat zullen heet worden de 8
- C vullen 8
- Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en 8
- L dompel het apparaat niet onder in vloeistof 2 indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een 8
- Ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico s begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen van jonger dan 8 jaar 8
- Restwarmte houdt na gebruik de oppervlakken warm 8
- Technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 8
- U voor het eerste gebruik 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 8
- C vlug een kopje 9
- C zorg en onderhoud 9
- Instructies 9
- Milieubescherming 9
- Ontkalk het apparaat regelmatig tenminste één keer per maand 9
- A norme di sicurezza importanti 10
- Accensione 10
- C l uso errato dell apparecchio può causare lesioni h le superfici dell apparecchio diventeranno calde il calore residuo 10
- C riempimento 10
- Da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano controllate istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni e sotto il controllo di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni 10
- L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e 10
- L non immergere l apparecchio in sostanze liquide 2 se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un 10
- Mantiene le superfici calde dopo l uso 10
- Rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti 10
- Solo per uso domestico 10
- U prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 10
- C cura e manutenzione 11
- C una tazza veloce 11
- Istruzioni per l uso 11
- Protezione ambientale 11
- Rimuovere le incrostazioni con regolarità almeno una volta al mese 11
- A medidas de seguridad importantes 12
- C el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas h las superficies del aparato estarán calientes el calor residual 12
- C llenado 12
- Encender 12
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y 12
- Fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro 12
- L no sumerja el aparato en líquidos 2 si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el 12
- Mantendrá las superficies calientes después de usar el aparato 12
- Por personas con discapacidad física mental o sensorial o sin experiencia en su manejo siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos los niños no deben jugar con el aparato los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 12
- Solo para uso doméstico 12
- U antes de usar por primera vez 12
- C cuidado y mantenimiento 13
- C una taza rápida 13
- Desescame regularmente como mínimo mensualmente 13
- Instrucciones 13
- Protección medioambiental 13
- A medidas de precaução importantes 14
- Apenas para uso doméstico 14
- Assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos 14
- C encher o depósito 14
- C utilizar o aparelho incorretamente poderá resultar em ferimentos h as superfícies do aparelho aquecerão o calor residual manterá as 14
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos 14
- L não coloque o aparelho em líquidos 2 se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de 14
- Ou superior e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos 14
- Superfícies quentes após a utilização 14
- U antes de utilizar pela primeira vez 14
- C cuidados e manutenção 15
- C um cafezinho rápido 15
- Descalcifique regularmente pelo menos mensalmente 15
- Instruções 15
- Proteção ambiental 15
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- C forket brug af apparatet kan forårsage tilskadekomst h apparatets overflader kan blive meget varme eftervarme holder 16
- C opfyldning 16
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og 16
- Kun til privat brug 16
- L læg ikke apparatet i vand 2 hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten 16
- Overfladerne varme efter brug 16
- Personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 16
- Serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås 16
- Tænd maskinen 16
- U før apparatet tages i brug første gang 16
- Apparatet skal afkalkes regelmæssigt mindst en gang om måneden 17
- Brugsanvisning 17
- C en hurtig kop 17
- C pleje og vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 17
- A viktiga skyddsåtgärder 18
- C felaktig användning av apparaten kan orsaka skada h apparatens utsida blir varm eftervärmen gör att utsidorna 18
- C fylla på vatten 18
- Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt 18
- Endast för hushållsbruk 18
- Fortfarande är varma efter avslutad användning 18
- L sänk inte ned apparaten i någon vätska 2 om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren 18
- Och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som användningen kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och är under uppsikt håll apparat och elkabel utom räckhåll för barn under 8 år 18
- Serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker 18
- Slå på strömmen 18
- U före första användningen 18
- Avkalka regelbundet minst en gång i månaden 19
- Bruksanvisning svenska 19
- C en kopp snabbt 19
- C skötsel och underhåll 19
- Miljöskydd 19
- A viktig sikkerhetstiltak 20
- C feil bruk av apparatet kan føre til skader h apparatets overflater vil bli varme restvarmen vil holde 20
- C fylling 20
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med 20
- Kun for bruk i hjemmet 20
- L ikke senk apparatet ned i væske 2 hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten 20
- Nedsatte fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år 20
- Overflatene varme etter bruk 20
- Servicepartner eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare 20
- Slå på 20
- U før førstegangsbruk 20
- Avkalk regelmessig minst hver måned 21
- Bruksanvisning norsk 21
- C behandling og vedlikehold 21
- C en rask kopp 21
- Miljøbeskyttelse 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon h laitteen pinnat tulevat kuumiksi jälkilämpö pitää pinnat 22
- C täyttö 22
- Fyysinen aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan ohjeistetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia jos he eivät ole yli 8 vuotiaita ja valvonnan alla pidä laite ja kaapeli alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa 22
- Kuumina käytön jälkeen 22
- Kytke laite päälle 22
- L älä upota laitetta nesteeseen 2 jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan 22
- Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden 22
- Tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 22
- U ennen ensimmäistä käyttökertaa 22
- Vain kotikäyttöön 22
- C hoito ja huolto 23
- C nopea kupponen 23
- Käyttöohjeet 23
- Poista kalkki säännöllisesti ainakin kerran kuussa 23
- Ympäristön suojelu 23
- A важные меры предосторожности 24
- C наполнение 24
- C неправильное использование прибора может привести к 24
- H поверхности прибора нагреваются за счет остаточного тепла 24
- L не погружайте прибор в жидкость 2 если кабель поврежден он должен быть заменен 24
- U перед первым использованием прибора 24
- Использование данного устройства детьми старше 8 лет 24
- Лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков детям запрещено играть с устройством очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми храните устройство и кабель в недоступном для детей до 8 лет месте 24
- Поверхности будут оставаться горячими после использования 24
- Производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности 24
- Только для бытового использования 24
- Травме 24
- C быстрая чашка 25
- C уход и обслуживание 25
- Включение 25
- Защита окружающей среды 25
- Инструкции русский 25
- Удаляйте накипь регулярно каждый месяц 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C nesprávné použití zařízení může vést ke zranění h povrchy přístroje budou pálit zbytkové teplo zajistí že povrchy 26
- C plnění 26
- Jen pro domácí použití 26
- L neponořujte přístroj do kapaliny 2 pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní 26
- Po použití zůstanou horké 26
- Sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 26
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se 26
- U před prvním použitím 26
- Zapínání 26
- Zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku 26
- C péče a údržba 27
- C rychlý šálek 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Pokyny čeština 27
- Pravidelně odstraňujte vodní kámen alespoň měsíčně 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- C nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu h povrchy spotrebiča budú horúce zvyškové teplo bude po použití 28
- C plnenie 28
- Jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 28
- L neponárajte spotrebič do tekutiny 2 ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom 28
- Len na domáce použitie 28
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so 28
- U pred prvým použitím 28
- Udržiavať povrchy teplé 28
- Zapnutie 28
- Zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík deti sa s prístrojom nemajú hrať čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané deťmi ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov 28
- C rýchla šálka 29
- C starostlivosť a údržba 29
- Ochrana životného prostredia 29
- Pokyny slovenčina 29
- Pravidelne odstraňujte vodný kameň najmenej raz mesačne 29
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- C napełnianie 30
- C niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować 30
- H powierzchnie urządzenia rozgrzewają się resztkowe ciepło 30
- L nie zanurzaj urządzenia w cieczy 2 jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być 30
- Obrażenia ciała 30
- Powoduje że powierzchnie jeszcze pozostają gorące po użyciu 30
- Starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli odbywa się to pod nadzorem z instruktażem oraz są świadome istniejących zagrożeń dzieci nie powinny bawić się urządzeniem dzieci nie powinny czyścić i obsługiwać urządzenia o ile nie są starsze niż 8 lat i są nadzorowane przechowuj urządzenie i przewód zasilania w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat 30
- Tylko do użytku domowego 30
- U przed pierwszym użyciem 30
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i 30
- Wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 30
- Włączenie 30
- C konserwacja i obsługa 31
- C szybka filiżanka 31
- Instrukcja 31
- Ochrona środowiska 31
- Usuwaj kamień regularnie przynajmniej raz w miesiącu 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- C pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu h površine uređaja će postati vruće preostala toplina održavat će 32
- C punjenje 32
- Isključivo za kućnu uporabu 32
- L nemojte uranjati uređaj u tekućinu 2 ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga 32
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe 32
- Površine toplim nakon uporabe 32
- Smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom držite uređaj i kabel van dosega djece mlađe od 8 godina 32
- U prije prve uporabe 32
- Uključenje 32
- Zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti 32
- C ako nemate vremena 33
- C čišćenje i održavanje 33
- Redovito uklanjajte kamenac najmanje jednom mjesečno 33
- Zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C dolivanje 34
- C zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe h površine naprave se segrejejo zaradi preostale toplote bodo 34
- L naprave ne potapljajte v tekočino 2 če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov 34
- Površine vroče tudi po uporabi 34
- Samo za gospodinjsko uporabo 34
- Servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje 34
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z 34
- U pred prvo uporabo 34
- Zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 34
- C hitra skodelica 35
- C nega in vzdrževanje 35
- Navodila 35
- Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec 35
- Zaščita okolja 35
- A σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 36
- C πληρωση 36
- C σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί 36
- H οι επιφάνειες της συσκευής θερμαίνονται υπερβολικά οι 36
- L μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά 2 εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από 36
- U πριν απο την πρωτη χρηση 36
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση 36
- Επιφάνειες θα συνεχίσουν να καίνε και μετά από τη χρήση λόγω της υπολειπόμενης θερμότητας 36
- Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 36
- Ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της συσκευής τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι ο καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών 36
- Τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων 36
- Τραυματισμός 36
- C ενα φλιτζανι στα γρηγορα 37
- C φροντiδα και συντhρηση 37
- Ενεργοποiηση 37
- Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά τουλάχιστον μία φορά το μήνα 37
- Οδηγίες 37
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- A fontos óvintézkedések 38
- Az eszközt 8 éves vagy idősebb gyermekek és csökkent fizikai 38
- Bekapcsolás 38
- C a készülék helytelen használata sérülést okozhat h a készülék felületei felforrósodnak a maradék hő miatt használat 38
- C megtöltés 38
- Csak háztartási használatra 38
- L ne merítse a készüléket folyadékba 2 ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy 38
- Szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket 38
- U az első használat előtt 38
- Után forróak maradnak a felületek 38
- Érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal gyermekek nem játszhatnak az eszközzel a készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik ha 8 évesnél idősebbek tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli gyermekektől elzárva 38
- C egy csésze kávé gyorsan 39
- C ápolás és karbantartás 39
- Környezetvédelem 39
- Utasítások 39
- Vízkőtelenítse rendszeresen legalább havonta egyszer 39
- A önemli güvenli k kurallari 40
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel duyumsal veya 40
- C cihazın yanlış biçimde kullanılması yaralanmalara yol açabilir h cihazın yüzeyleri çok ısınabilir kalan ısı yüzeyleri kullanımdan 40
- C doldurma 40
- Cihazi çaliştirma 40
- L cihazı sıvıya batırmayın 2 hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici 40
- Sadece ev içi kullanım 40
- Sonra sıcak tutmaya devam edecektir 40
- U i lk kullanimdan önce 40
- Zihinsel kapasitelere sahip veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından sadece denetim talimat altında olmaları ve içerilen tehlikeleri anlamaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri 8 yaşın üzerinde ve denetim altında olmadıkları taktirde çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun 40
- Üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir 40
- C hizli bir fincan 41
- C temi zli k ve bakim 41
- Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın en az ayda bir 41
- Talimatlar 41
- Çevre koruma 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și 42
- C umplere 42
- C utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni h suprafeţele aparatului se vor încinge căldura reziduală va păstra 42
- De către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt supravegheaţi instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să se joace cu aparatul curăţarea și utilizarea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheaţi nu lăsaţi aparatul și cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani 42
- Exclusiv pentru uz casnic 42
- Fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele 42
- L nu introduceţi aparatul în lichid 2 în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către 42
- Pornire 42
- Suprafeţele fierbinţi după utilizare 42
- U înainte de prima utilizare 42
- C o ceaşcă rapidă 43
- C îngrijire şi întreţinere 43
- Detartraţi regulat cel puţin o dată pe lună 43
- Instrucţiuni 43
- Protejarea mediului 43
- A важни предпазни мерки 44
- C неправилната употреба на уреда може да доведе до 44
- C пълнене 44
- H повърхността на уреда ще се нагорещи остатъчната топлина 44
- L не потапяйте уреда в течност 2 ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от 44
- U преди първоначално използване 44
- Включване 44
- Както и от хора с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако са наглеждани инструктирани и разбират опасностите с това с уреда не трябва да играят деца почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца освен ако те не са над 8 годишна възраст и някой ги наглежда пазете уреда и кабела от деца под 8 годишна възраст 44
- Нараняване 44
- Производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск 44
- Само за домашна употреба 44
- Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст 44
- Ще поддържа повърхностите нагорещени след употреба 44
- C бърза чаша 45
- C грижи и поддръжка 45
- Инструкции български 45
- Опазване на околната среда 45
- Редовно почиствайте котления камък поне веднъж месечно 45
Похожие устройства
- Russell Hobbs 18946-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21600-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18947-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18996-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21350-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21780-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20230-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20200-56 Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg500 swift pro Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg150 traveller Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF 6150 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 3620xx Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 3132 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3322 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3345 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 9260 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta dw 5135d1 Инструкция по эксплуатации