Panasonic NV-RZ1ENC Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv rz1en enc nv rz2en 1
- Nv rz2en 1
- O nv rz1 en enc 1
- Panasonic 1
- Для предупреждения пожара или поражения электрическим током и неприятных помех следует использовать только рекомендуемые принадлежности и не следует подвергать данный аппарат воздействию дождя или влаги не следует снимать наружную крышку или заднюю панель пользователю запрещается также производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Основные операции 3
- Подготовка 3
- Содержание 3
- Дополнительные операции н а j i т пмл ьхвх 4
- Дополнительные операции 5
- Информация и т д 5
- Меры предосторожности техническая 5
- Ffl swomm tiso 6
- Preparations 6
- Standard accessories 6
- Подготовка 7
- Стандартные принадлежности 7
- Controls and components 8
- I 4iu íji 9
- Js n fr 9
- Органы управления и компоненты 9
- Ijli 1 j i i и wji wlil j 11
- Khraiw 12
- Dij 1 1 13
- I ji ui llaj 13
- Jsjj iidljji j j 11 dlj jui 13
- Li ltl i di 13
- Tl l lj 1 jlht l 11 13
- Вследствие ограничений технологии производства жки возможно наличие маленьких ярких или темных точек на экране искателя на всем экране может иметься легкая флуоресценция цвета и может наблюдаться мерцание однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение 13
- Используйте любую из этих кнопок в зависимости от угла записи 13
- The 3 types of power supplies 14
- Типа источников питания 15
- Charging the battery 16
- Зарядка батареи 17
- Attaching the charged battery 19
- Присоединение заряженной батареи 20
- Cgr v610 21
- Cgr v620 21
- Cgr v816 21
- G3 eaams i ir 21
- Gt a inttaib 21
- Using the menus 23
- Использование меню 24
- Menu functions 25
- Return 26
- Uiini jji 26
- Высвечиваются на английском языке 26
- Даже если вы выбирете китайский язык подменю 26
- Если вы установите переключатель camera off vcr либо в положение camera либо в положение vcr во время нажатия кнопки menu появляется меню menu language select нажмите кнопку set для выбора желаемого языка а затем нажмите кнопку menu для его установки сейчас появляется главное меню camera functions или vcr functions на выбранном языке 26
- Если вы установите режим yes для пункта return меню снова изменится на главное меню 26
- Рисунки меню предназначены только для объяснения функций действительные меню могут выглядеть немного по другому 26
- Функции меню 26
- Other functions 29
- Return 29
- Rtape 42 29
- Ail items on the other functions sub menu are the same as those on the other functions sub menu of the camera functions main menu 31
- Evf setup 38 31
- Functions other functions 0 o 31
- Other functions 31
- Other functions m ft w h 4 cavera 31
- Camera functions 32
- Jii nu other functions 1 32
- Jj other functions 32
- Все пункты в подменю other functions являются такими же как таковые в подменю other functions главного меню camera functions 32
- Adjusting the brightness of the finder 33
- Lni owieamww 33
- Регулировка яркости искателя 34
- Inserting the cassette 35
- Вставление кассеты 36
- Selecting the correct tape length 37
- Selecting the recording speed 37
- Выбор правильной длины ленты 38
- Выбор скорости записи 38
- Confirming the remaining tape time 39
- Подтверждение оставшегося времени на ленте 40
- Adjusting the finder 41
- Adjusting the grip belt 41
- Handling the lens cap 41
- Iggg s 41
- Obsess 41
- Жввюя 41
- Пжп 41
- Яв ш яе vcr jmi о 41
- Fl j l j 42
- If flj ht th 42
- Обращение с крышкой объектива 42
- Регулировка захватывающего ремня 42
- Регулировка искателя 42
- Attaching the shoulder strap 43
- 4 7 с 7 44
- Присоединение плечевого ремня 44
- A wmwnït ifi 45
- Inserting the button type battery 45
- Mm j itta 45
- Pi nô 45
- R aw tmam o w iï â 45
- Jjjf t if jl f 46
- Вставление пуговичной батарейки 46
- 2000 s 1 1 oob og 47
- As the movie camera s built in clock is subject to slight 47
- Button type battery is not inserted into the movie camera or is exhausted the main menu disappears and the indication flashes instead insert a new button type battery 50 and then set the date and time again 47
- I5ijs0 18 2000 10 15 b 14 30 b 47
- If you select the date time setup sub menu of the camera functions main menu the menu shown above appears the initial setting of date and time is 0 00 1st january 2000 47
- If you select the date time setup sub menu when the 47
- Imprecision be sure to check the indicated time before recording 47
- Iqmmtl da time setlpimmbinrsa 47
- Lismk i 50 47
- M2i a t f 47
- Setting the date and time 47
- The clock employs the 24 hour system 47
- The operation of the clock starts from 00 seconds pressing the button one more time makes the menu disappear 47
- The years change in the following order 990 991 000 089 990 47
- W r ffl24d b 47
- Установка даты и времени 48
- Recording with the time and or date superimposed in the picture 49
- Запись со временем и или датой наложенными на изображение 50
- Basic operations 51
- Recording in the full auto mode 51
- Шй 91ш и 0йа 51
- I g г 52
- Запись в полностью автоматическом режиме 52
- Amns f r m camera off vcr ffls3fi 55 fi 53
- Camera sfiiji i 53
- Cbehi i fr xi ai 53
- During recording tt is not possible to change the recording 53
- If you don t want the tally lamp to light during recording set tally lamp on the camera setup sub menu to off 53
- Im ialmamp m 53
- Isg 0ff bb b i mi9nftcamera fflas 53
- Mode mnl fi j hl o even il you 53
- Press the prog ae button 108 53
- Tn i fit 53
- Jlí i xjx ui ijlb ji 54
- Mnl м hl 8 даже если вы нажмете 54
- Off camera setup uji tally lamp 54
- Во время записи невозможно изменение режима записи 54
- Г у j и ii jl s д j 54
- Кнопку prog ае 109 54
- Ьсли вы не желаете ч тобы лампа копирования высвечивалась во время записи установите режим off для пункта tai ly i амр в подменю camera setup 54
- Э 109 prog ae ji j j 8 l eli 54
- Язык 54
- Awfjww mi k t iâm r bèis 55
- Checking the end of a recorded scen 55
- Ffibbtës rêê 55
- Wtwffflîm 55
- J и 4 i н 56
- Поиск позиции на ленте перед окончанием последней записи функция поиска камерой 56
- Проверка конца записанной сцены 56
- Функция проверки записи 56
- Se p maiiiist 57
- Smhaiwjraffisi 57
- Xp s n 57
- Zooming in out 57
- Наезд1отъезд 58
- Mrraæams tkih mfflnææ 59
- Использование функции крупного плана 60
- Ft m ss 61
- Mt imo 61
- Vcrj g t j o 35 61
- Watching playback on the movie camera 61
- Воспроизведение 62
- Просмотр воспроизведения на видеокамере 62
- English 63
- Watching playback on a tv 63
- Audio in 64
- Audio out 64
- Audio out audio in 64
- Video in 64
- Video out video in 64
- Vidioout 64
- Воспроизведение по телевизору 64
- Высвечивается лампа vcr о 64
- Обращайтесь к инструкции по эксплуатации вашего тв 64
- При подсоединении видеокамеры к телевизору вы можете просматривать воспроизведение записанных сцен на экране телевизора перед подсоединением выключите и видеокамеру и тв с целью безопасности 64
- Jsa mw 65
- Воспроизведение на видеомагнитофоне используя поставляемый кассетный адаптер 66
- Aiimaiowo 67
- Eliminating picture distortions manual tracking adjustment 67
- High speed rewinding 67
- Mmmojmo 0r w 67
- W w tx sj o 67
- Русский 68
- Скоростная перемотка назад 68
- Устранение искажений изображения ручная регулировка трекинга 68
- Язык 68
- Cue playback 69
- Ii gi ta 69
- M i w sb m 69
- Mas5iwo tiiffl 69
- Review playback 69
- Still playback 69
- Wmstier 69
- Fi su л о 70
- Воспроизведение стоп кадра 70
- Ускоренное воспроизведение вперед 70
- Ускоренное воспроизведение назад 70
- After use 71
- Cleaning the finder 71
- Cleaning the lens 71
- Cleaning the movie camera body 71
- Ft ms bë ftm æ 71
- Ftmglhutëa s iss 71
- Gtg ftt ematw 71
- Ttlwfim jot 71
- После использования 72
- Чистка искателя 72
- Fading in out 73
- Дополнительные операции 74
- Плавное введение выведение изображения и звука 74
- Русский язык 74
- At 9 99 75
- Digital effects 75
- Selecting a desired digital effect 75
- Using special effect 75
- Выбор желаемого цифрового эффекта 76
- Использование специальных эффектов 76
- Цифровых эффектов 76
- Effect1 digital effects 1 effect 77
- M fflkliimfk 77
- I лр i 78
- U i jllji j ju 78
- Изображение растягивается по горизонтали в то время как его высота остается неизменной 78
- Изображение становится похожим на мозаику 78
- Он предотвращает дрожание изображения при записи в теледиапазоне или с движущегося транспорта 78
- Он увеличивает объект выше диапазона оптической трансфокации 78
- Цифровые эффекты 1 effect1 78
- Этот комбинированный режим позволяет выполнять запись в экстремальном теледиапазоне и предотвращает дрожание изображения 78
- 2effect2 79
- Digital effects 2 effect2 79
- O mn ax 79
- J l aji j js i u jj i jj nil 80
- Uji jx у jslji jl 80
- Äil lji j p il s uji 80
- Выводится в чистый экран маленькими точками подобными тающему или падающему снегу 80
- Изображение имеет обращенные цвета подобные фотографическим негативам 80
- Изображение имеет эффект подобный рисованию 80
- Изображение плавно вводится начиная с центра и расширяясь к краям и плавно выводится в обратном направлении 80
- Изображение плавно вводится с чистого экрана 80
- Изображение плавно вводится с эффектом вытеснения с черного экрана и плавно выводится в черный экран 80
- Изображение является черно белым при использовании режима черно белого изображения 80
- Невозможна ручная регулировка баланса белого или отмена установки баланса белого подрегулированного вручную 80
- Регулировка баланса белого или отмена установки баланса белого подрегулированного вручную 80
- Сцены имеют коричневый оттенок подобный цвету старых фотографий при использовании режима сепия невозможна ручная 80
- Цифровые эффекты 2 effect2 80
- Frxb fêfb9bto 81
- G æi3 fib twttîm bs ifutk 81
- Méf j hto ottflzk f 1 1 â o 81
- Using the super image stabilizer function 81
- Wfflàaw w li 81
- Wivmii0ws ftii i i t 81
- Àtà il âe iâxe 81
- Îd se dzoom fêtjswtbæ 81
- Ïi jst 81
- Использование функции суперстабилизатора изображения 82
- Ййаейт 83
- Использование функции цифровой трансфокации 84
- Digital fade 85
- Digital effect 86
- Effect2 86
- I ljl _ 86
- J ji j il i 86
- U ui i 3 86
- Высвечивается индикаторная лампа цифровых 86
- Доступны 3 режима цифрового плавного введения выведения изображения и звука 86
- Изображение исчезает постепенно с выбранным 86
- Сейчас видеокамера находится в режиме паузы записи 86
- Установите режим off для пункта effect2 в подменю digital effect 86
- Цифровое плавное введение выведение изображения и звука 86
- Эффектов го j 86
- Эффектом цифрового плавного введения выведения изображения и звука 86
- Motion sensor controlled recording 87
- Запись управляемая сенсором движения 88
- 0 lux night view function 90
- B io îî m m wkviirw 90
- Camera setup f 3g w tally lamf bm 90
- Ffl o i uxftgui btë m lmflmfcww 90
- Ffl0luxfc8voie wjot 90
- Ftgvj iu rf itow ew wm 90
- G eikmlrîîh 90
- Lux s jîjbtk 90
- Nttüi 90
- Olux wm 90
- Recording in dark places without any illuminatio 90
- T tfflfê 90
- Ttffloi uxftgiyj 90
- Tyoîwâ i të 90
- U ux ftg 90
- W fôitffloluxftaiatetûm 90
- Wiût iffliw 90
- Â irojfe jæ wi iûw 90
- Îo ikrubi ffjif 90
- Ii flhl 91
- Запись в темных местах без освещения 91
- English 92
- Ftm mbgsmwajavihgas 92
- Using the 0 lux night view function together with the motion sensor controlled recording function in dark places without any illumination 92
- Использование функции ночного просмотра о люкс вместе с функцией записи управляемой сенсором движения в темных местах без освещения 93
- Объекты и условия записи для которых более подходящим является ручной режим 94
- Aeig wsfi 95
- English 95
- Recording with manual white balance adjustment 95
- Styttsst 95
- Ji 1 1i 96
- Запис 96
- Ручной регулировкой баланса белого 96
- A am a 97
- Ретулировка цветовой температуре и баланса ьелого ретулировка 98
- Recording with manual focus adjustment 99
- Wm m fttw smihvifi 99
- Г м у m ill 100
- Запис 100
- Ручной регулировкой фокуса 100
- Fcl tai hi 101
- Ooiwhl 101
- Programme ae 101
- Recording in special situations 101
- I 0jkji 102
- Запись в специальных ситуациях 102
- Программа автоматической экспозиции 102
- Русский язык 103
- Backlight mode 104
- English 104
- Irstsm ih taia 104
- Recording backlit scenes 104
- Запись сцен с задней подсветкой 105
- Режим задней подсветки 105
- Hba i dw i q u1o s lii hinul 106
- Only on model nv rz2en 106
- Using the remote controller 106
- Мийфф 106
- Н шш 106
- Ф english 106
- Ш т ж li il 106
- Использование устройства дистанционного управления 107
- Русский язык 107
- Только модель ы7 р22еы 107
- Inserting the batteries into the remote controller only on model nv rz2en 108
- Nv rz2en 108
- Ra immwrawwffliâ 108
- Замена батарей 109
- Му п22ёы 109
- Установка батарей в устройство дистанционного управления только модель му н22еы 109
- Recording with pre programmed titles inserted in the picture 110
- Selecting the desired language 110
- Выбор желаемого языка 111
- Запись с предварительно запрограммированными титрами вставленными в изображение 111
- Selecting the desired colour of the pre programmed title 112
- Selecting the desired pre programmed title 112
- Выбор желаемого цвета предварительно запрограммированных титров 113
- Выбор желаемых предварительно запрограммированных титров 113
- 4 é normales sm large à 114
- Ai msize r r o 114
- Cpgggy i rge à 114
- F îatf olux s üt 114
- H s ib 114
- R s a 7fôîa 114
- Selecting the size of the pre programmed title 114
- Set bsæ 5 g r n0rmal ht 114
- Выбор размера предварительно запрограммированных титров 115
- Creating your own titles and inserting them during recording 116
- Digital superimposer function 116
- Storing your own title in the digital image memory 116
- Создание ваших собственных титров и вставление их во время записи 117
- Сохранение ваших собственных титров в памяти цифрового изображения 117
- Функция цифрового наложения 117
- Colourj e 118
- Выбор желаемого цвета ваших собственных титров 119
- I 2 3 4 6 j 120
- Вставление ваших собственных титров во время записи 121
- Вставление ваших собственных титров с начала записи 121
- Using the tape counter indication 122
- Использование индикации счетчика ленты 123
- Проверка времени истекшего на ленте 123
- Ч г иг 123
- То шо т 124
- Fi t8m w4a w mr ee ik 126
- Using the memory stop function 126
- Ij a dj 0 0 0 jlja к j tф 127
- Использование функции остановки по памяти 127
- Русский язык 127
- Copying 128
- Dubbin 128
- Копирование 129
- Перезапис 129
- Русский язык 129
- Информация и т д 130
- Меры предосторожности 130
- Меры предосторожности для адаптера переменного тока 130
- Меры предосторожности для видеокамеры 130
- Меры предосторожности техническая 130
- Русскийязыу щ щ цщ 130
- Л хлп 131
- Меры предосторожности для батареи 131
- Меры предосторожности для кассеты 131
- Русский язык 131
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 132
- Л у 711 в 132
- Причины конденсации влаги и принимаемые меры 132
- Русский язык 132
- Как работает регулировка баланса белог 133
- Окраски 133
- Оэ ui 133
- Русский язык 133
- Как работает регулировка фокуса 134
- Русский язык 134
- English 135
- Н 101 ц 1и_ у 136
- Русский язык 136
- Ffim witee a 137
- Maifitof 137
- Wewiiic te 137
- Если оставшаяся энергия батареи использована видеокамера автоматически выключается замените батарею полностью заряженной батареей 138
- Индикации 138
- Кассета не вставлена либо выломан язычок предохранения записи от стирания во вставленной кассете вставьте кассету с неповрежденным язычком 138
- Пуговичная батарея разрядилась замените её новой 138
- Русский язык 138
- Эта индикация загорается при достижении конца ленты вставьте новую кассету 138
- Asa w w 139
- Record pause 139
- 11 i 4 140
- I j4 ji k j l all j да j i l д b ijjie 140
- Ii i 1 abli д 140
- Jlijl ixü 140
- Lcl b ll 140
- Rtit 1 àt 140
- Uj1 j i fji olujl ji _ l 140
- Vhs àjôj 140
- _p ji jjjlll juâji j ал 140
- À it jlwyi ç 140
- Запись сигналов индексации делает возможным использовать функцию поиска по индексации vhs или функцию сканирования начал записей во время воспроизведения на вкм снабженном этими функциями обращайтесь к инструкции по эксплуатации вашего вкм 140
- Инициируете запись после вставления кассеты инициируйте запись после изменения режима вкм на 140
- Когда лента перематывается дальше чем позиция 0 00 0 перед индикацией времени истекшего на ленте появляется знак минус 140
- Переменного тока или присоединения батареи 140
- Режим камеры 140
- Русский язык 140
- Сигнал индексации записывается автоматически и кратковременно мигает индикация index во время записи когда вы инициируйте запись после подсоединения адаптера 140
- 109 ю 9 ал 142
- Русский язык 142
- D camera funcrionsnawmgg 143
- Demo m0de 7f 143
- Demonstration mode 143
- Functions m demo mode 143
- Gir mwff 143
- Io lias a off bb 143
- M a camera mtt a gm dem0m0de t wim s 143
- Mmmwibkmwofw 143
- W m aamefv br demo mode 143
- Wft mcameraw 143
- Режим демонстрации 144
- Русский язык 144
- Optional accessories 145
- 1 ц 1 д 7 3 146
- 43x4 ц 7 146
- Д 1 2 146
- Д i 4 1 1 i 146
- Зе л 1н ил 311 3 146
- Принадлежности поставляемые за отдельную плату 146
- Русский язык 146
- 9 в адаптер переменного тока 147
- Информация для вашей безопасности 147
- Русский язык 147
- Технические характеристики 147
- Перед обращением за техобслуживанием 148
- Проблемы и решения 148
- Русский язык 148
- Matsushita electric industrial co ltd 149
- Vqt8466 149
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-TZ30 Инструкция по эксплуатации
- Baxi Premier plus 150 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-860E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K 65343 BX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RZ1EN Инструкция по эксплуатации
- Korg D8 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HX-WA2 Инструкция по эксплуатации
- Protherm WH B100Z 1165 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-1500 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7330BX Инструкция по эксплуатации
- Korg D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RZ17EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HX-DC2 Инструкция по эксплуатации
- HP NU565AA Инструкция по эксплуатации
- Protherm FS B200S 1169 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-1600 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 6343AX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RZ17EM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-X900M Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-2500 Инструкция по эксплуатации
Panasonic VHS СШ Ж VHS C Movie Camera NV RZ1EN ENC NV RZ2EN Operating Instructions Инструкция по эксплуатации J Î ModelNo VUS PAL NV RZ1 EN ENC NV RZ2EN Before use please read these instructions completely VOT8466
Скачать
Случайные обсуждения