Panasonic NV-RZ17EM [33/38] Меры предосторожности
Содержание
- Nv vz17en em nv rz17en em 1
- Operating instructions 1
- Vhs c movie camera 1
- Инструкция no эксплуатации 1
- Мда 1
- Внимание 2
- Инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Прочитайте внимательно 2
- Другое 3
- Перед пользованием 3
- Режим вкм 3
- Режим камеры 3
- Содержание 3
- Аксессуары в комплекте 4
- Аксессуары за дополнительную плату 4
- Органы управления и 4
- Перед пользованием 4
- Использование адаптера 5
- Источник питания 5
- Переменного тока 5
- Время подзарядки и располагаемое время записи 6
- Использование батареи 6
- Введение кассеты 7
- И регулировка захватывающего 7
- Крышка объектива и 7
- Объектива 7
- Подсоединение плечевого ремня 7
- Ремня 7
- Щ присоединение крышки 7
- В выбор правильной длины ленты 8
- В подтверждение оставшегося 8
- Времени на ленте 8
- Стирания 8
- Ц предохранение от случайного 8
- Nv vz17 только 9
- Включение видеокамеры и выбор режимов 9
- И использование монитора джк 9
- И как выключить энергию 9
- И как переключать режимы 9
- Использование видеомонитора джк видоискателя 9
- Использование видоискателя 9
- Как включать энергию 9
- Использование экрана меню 10
- Настройка яркости и уровня цвета 10
- Перечень меню 11
- Запись с датой временем титрами 12
- Наложенными на изображение 12
- Установка даты и времени 12
- Функции воспроизведения 12
- Режим др 13
- Nv vz17 только 14
- Во время паузы в записи поиск камерой 14
- Для паузы в записи 14
- Для проверки записи 14
- Для просмотра записанной сцены 14
- Запись 14
- И запись самого себя 14
- Режим камеры 14
- Для близкой съёмки маленьких 15
- Для остановки записи 15
- Функции наезда отъезда 15
- Функция компенсации заднего света 15
- Функция суперстабилизатора изображения super image stabilizer 15
- Запись в особых ситуациях 16
- Звука 16
- И звука 16
- Л плавное введение изображения и 16
- Плавное выведение изображения 16
- Функции плавного введения и 16
- О датчике баланса белого 17
- Ручная регулировка баланса белого 17
- Ручная настройка ирисовой диафрагмы 18
- Ручная настройка фокусировки 18
- Трансфокатора 19
- Функции цифровых эффектов 19
- Ц функция цифрового 19
- Запис 20
- Интервалом 20
- Функция цифрового плавного введения выведения изображения и звука 20
- Функция датчика движений 21
- Функция ночного видения 0 люкс 21
- Функция индикации титров 22
- Imw wit тлп1 п1 на wi 23
- Воспроизведение 23
- Настройка громкости звука 23
- Режим вкм 23
- Функция твс корректора временного кода 23
- В воспроизведение стоп кадра 24
- Вперёд назад 24
- Поиск сюжета который вы желаете воспроизвести 24
- Удаление искажений изображения 24
- Ускоренное воспроизведение 24
- Функция индикации титров при воспроизведении 24
- Адаптера поставляется в комплекте 25
- Воспроизведение на телевизоре 25
- И использование кабеля ау о не 25
- Поставляется в наборе 25
- Функции цифровых эффектов при воспронзввд ппи 25
- Функция цифрового плавного введения выведения изображения и звука при воспроизведении 25
- Ц использование кассетного 25
- Дубляж звука 26
- Редактирование вставкой 26
- Перезапись 27
- Другое 28
- Использование индикации счётчика ленты 28
- Контроль истёкшего времени 28
- Ленты 28
- В изменение режима дисплея 29
- Введение кассеты 29
- Джк 29
- И функция запоминания остановки 29
- Индикации предупреждения предосторожности 29
- Использование видеомонитора 29
- Касательно источника питания 29
- Лампа подзарядки charge 29
- Примечания и советы 29
- В поиск камерой 30
- В функции наезда отъезда 30
- Запись самого себя 30
- И запись 30
- Изображения 30
- Использование меню 30
- Программа ае 30
- Функция стабилизатора 30
- Баланс белого 31
- Запись с интервалом 31
- Ручная настройка фокусировки 31
- Функции цифровых эффектов 31
- Функция датчика движений 31
- Функция ночного видения 0 люкс 31
- В дубляж звука 32
- В функция индикации титров 32
- В функция твс 32
- Введение выведение изображения и звука при воспроизведении 32
- Желаете воспроизвести 32
- И функции цифровых эффектов 32
- Поиск сюжета который вы 32
- При воспроизведении 32
- Ручная настройка трекинга 32
- Цифровое плавное 32
- В после использования 33
- Видеокамеры 33
- Меры предосторожности 33
- Меры предосторожности для 33
- Перезапись 33
- Редактирование вставкой 33
- Адаптера переменного тока 34
- Аккумулятора 34
- В меры предосторожности для 34
- Меры предосторожности для 34
- Засорение видеоголозок и 35
- Кзссзть 35
- Меры предосторожности для 35
- Перед обращением за тех обслуживанием проблемы и решения 35
- Принимаемые меры 35
- Причины конденсации влаги и 35
- Баланса белого окраски 37
- Как работает рагулироока 37
- Как работает регулировка фокуса 37
- Объяснение терминов 37
- О с ю с 38
- Технические характеристики 38
Похожие устройства
- Panasonic HC-X900M Инструкция по эксплуатации
- D-Link DFL-2500 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7385AXG Инструкция по эксплуатации
- Baxi Premier plus 200 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX77EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-X900 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 1211 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7445 MG Инструкция по эксплуатации
- Fondital WHPF BM 120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX70EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V700 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 0210 Инструкция по эксплуатации
- Fondital WHPS BA 160 SS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX30EN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7453 BX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V500 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 0109 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-74 10274 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX27EN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 8645MG Инструкция по эксплуатации
Другое Редактирование вставкой Невозможно становить ВСТАВКА в подменю ДРУГИЕ ФУНКЦИИ в положение ВКЛ1 когда видеокамера находится не в режиме воспроизведения стоп кадра Невозможно осуществить редактирование вставкой на незаписанном участке ленты Если Вы попытаетесь сделать это лента остановится Нажимая кнопку MENU в режиме паузы при записи появляется главное меню режима камеры Хотя Вы не можете использовать СЕНСОР ДВИЖЕНИЯ в Под меню НАСТРОЙКА КАМЕРЫ СКОРОСТЬ и ИНТЕРВАЛЬНАЯ ЗАПИСЬ в Под меню ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Перезапись Так как качество изображения на перезаписанной кассете слегка ухудшается рекомендуется выбрать на ВКМ для перезаписи стандартную скорость режим ОВ Если Ваш ВКМ снабжен переключателем редактирования включите его для обеспечения оптимального качества изображения на перезаписанной кассете Меры предосторожности В После использования 1 Изъятие кассеты 67 2 Установить выключатель CAMERA OFF VCR на OFF Отсоединить источник питания и убрать видоискатель или монитор ДЖК монитор ДЖК только для NV VZ17 Й5 69 3 Для защиты объектива наденьте поставляемую крышку объектива Чистка видоискателя Если на видоискатель попала пыль 4 Нажмите кнопки на обеих сторонах видоискателя и снимите его в направлении стрелки 5 Удалите пыль с помощью кисточки воздуходувки не поставляется Если Вы используете ватный тампон или подобию ппинадлежность для чистки внутри видоискателя используй го его ичень осторожно с целью предотвращения царапин на экране внутри видоискателя 6 Для повторного присоединения видоискателя задвиньте его обратно в трубу видоискателя до его блокировки с щелчком Чистите ДЖК видеомонитор с помощью мягкой ткани или кисточки воздуходувки только NV VZ17 Чистите корпус видеокамеры с помощью мягкой ткани Чистите объектив с помощью мягкой ткани или кисточки воздуходувки Меры предосторожности для видеокамеры Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального закона РФ О защите прав потребителей срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами В случае ненормальной работы например когда из аппарата выходит дым или необычный запах немедленно прекратите его использование и проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по техобслуживанию Для предотвращения пожара поражения электрическим током и неисправности соблюдайте следующие пункты Используйте только рекомендуемые принадлежности Не разбирайте и не переделывайте видеокамеру Предохраняйте от брызг воды и песка Будьте осторожны чтоб брызги воды в особенности морской воды или пыль не попали в видеокамеру Если на видеокамеру случайно попали брызги морской воды смочите мягкую ткань водопроводной водой хорошо отожмите ткань и аккуратно протрите ей корпус камеры Затем тщательно протрите её мягкой сухой тканью Не вставляйте в неё никакие посторонние предметы Во время использования не закрывайте её одеждой Не подвергайте её сильным вибрациям или механическим толчкам Не используйте её в местах с наличием маслянистых паров и избытком пыли Прекратите пользование видеокамерой при приближении грозы Если используется адаптер переменного тока отключите его от розетки сетевого питания соблюдая осторожность чтобы не коснуться металлических частей Не используйте её вблизи намагниченного оборудования Не используйте её вблизи радио или ТВ