Ryobi rcs36x3550hi (3002180) [5/282] English
![Ryobi rcs36x3550hi (3002180) [5/282] English](/views2/1186677/page5/bg5.png)
3 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
a chainsaw while up in a tree may result in personal
injury.
Ŷ Always keep proper footing and operate the
chainsaw only when standing on fixed, secure and
level surface. Slippery or unstable surfaces such as
ladders may cause a loss of balance or control of the
chainsaw.
Ŷ When cutting a limb that is under tension be alert
for spring back. When the tension in the wood fibres is
UHOHDVHGWKHVSULQJORDGHGOLPEPD\VWULNHWKHRSHUDWRU
DQGRUWKURZWKHFKDLQVDZRXWRIFRQWURO
Ŷ Use extreme caution when cutting brush and
saplings. The slender material may catch the saw
chain and be whipped toward you or pull you off
balance.
Ŷ Carry the chainsaw by the front handle with the
chainsaw switched off and away from your body.
When transporting or storing the chainsaw always
fit the guide bar cover. 3URSHU KDQGOLQJ RI WKH
FKDLQVDZZLOOUHGXFHWKHOLNHOLKRRGRIDFFLGHQWDOFRQWDFW
with the moving saw chain.
Ŷ Follow instructions for lubricating, chain tensioning
and changing accessories. Improperly tensioned
RU OXEULFDWHG FKDLQ PD\ HLWKHU EUHDN RU LQFUHDVH WKH
FKDQFHIRUNLFNEDFN
Ŷ Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss
of control.
Ŷ Cut wood only. Do not use chainsaw for purposes
not intended. For example: do not use chainsaw
for cutting plastic, masonry or non-wood building
materials. Use of the chainsaw for operations different
than intended could result in a hazardous situation.
Causes and operator prevention of kickback:
.LFNEDFNPD\RFFXUZKHQWKHQRVHRUWLSRIWKHJXLGHEDU
touches an object, or when the wood closes in and pinches
the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse
UHDFWLRQ NLFNLQJWKH JXLGH EDU XS DQG EDFN WRZDUGV WKH
operator.
3LQFKLQJWKHVDZFKDLQDORQJWKHWRSRIWKHJXLGHEDUPD\
SXVKWKHJXLGHEDUUDSLGO\EDFNWRZDUGVWKHRSHUDWRU
Either of these reactions may cause you to lose control of
the saw which could result in serious personal injury. Do
not rely exclusively upon the safety devices built into your
VDZ$VDFKDLQVDZXVHU\RXVKRXOGWDNHVHYHUDOVWHSVWR
NHHS\RXUFXWWLQJMREVIUHHIURPDFFLGHQWRULQMXU\
.LFNEDFN LV WKH UHVXOW RI WRRO PLVXVH DQGRU LQFRUUHFW
operating procedures or conditions and can be avoided by
WDNLQJSURSHUSUHFDXWLRQVDVJLYHQEHORZ
Ŷ Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chainsaw handles, with both hands
on the saw and position your body and arm to allow
you to resist kickback forces. .LFNEDFN IRUFHV FDQ
be controlled by the operator, if proper precautions are
WDNHQ'RQRWOHWJRRIWKHFKDLQVDZ
Ŷ Do not overreach and do not cut above shoulder
height. This helps prevent unintended tip contact and
enables better control of the chainsaw in unexpected
situations.
Ŷ Only use replacement bars and chains specified
by the manufacturer. Incorrect replacement bars and
FKDLQVPD\FDXVHFKDLQEUHDNDJHDQGRUNLFNEDFN
Ŷ Follow the manufacturer’s sharpening and
maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead to
LQFUHDVHGNLFNEDFN
ADDITIONAL CHAINSAW SAFETY WARNINGS
Ŷ ,WLVUHFRPPHQGHGWRFXWORJVRQDVDZKRUVHRUFUDGOH
when operating the product the first time.
Ŷ (QVXUH DOO JXDUGV KDQGOHV DQG VSLNHG EXPSHU DUH
properly fitted and are in good condition.
Ŷ 3HUVRQVXVLQJWKLVFKDLQVDZVKRXOGEHLQJRRGKHDOWK
7KHFKDLQVDZLVDKHDY\XQLWVRWKHRSHUDWRUUHTXLUHV
to be physically fit. The operator should be alert, have
good vision, mobility, balance and manual dexterity. If
there is any doubt, do not operate the chainsaw.
Ŷ Do not start using the product until you have a clear
ZRUNDUHDVHFXUHIRRWLQJDQGDSODQQHGUHWUHDWSDWK
away from the falling tree.
Ŷ Beware of the emission of lubricant mist and saw dust.
:HDUDPDVNRUUHVSLUDWRULIUHTXLUHG
Ŷ 'RQRWFXWYLQHV DQGRUVPDOOXQGHUJURZWK OHVVWKDQ
PPLQGLDPHWHU
Ŷ Always hold the chainsaw with both hands when
operating the saw. Use a firm grip with thumbs and
fingers encircling the chainsaw handles. Right hand
must be on the rear handle and left hand on the front
handle.
Ŷ %HIRUHVWDUWLQJWKHWRROPDNHVXUHWKHVDZFKDLQLVQRW
contacting any object.
Ŷ Do not modify your tool in any way or use it to power
any attachments or devices not recommended by the
manufacturer for your saw.
Ŷ 7KHUH VKRXOG EH D ILUVWDLG NLW FRQWDLQLQJ ODUJH
wound dressings and a means to summon attention
HJ ZKLVWOH FORVH WR WKH RSHUDWRU $ ODUJHU PRUH
FRPSUHKHQVLYHNLWVKRXOGEHUHDVRQDEO\QHDUE\
Ŷ The operator may be tempted to remove the helmet if
WKHUHLVQRGDQJHURIIDOOLQJREMHFWVLQWKHZRUNDUHDEXW
remember the helmet, particularly with the mesh visor,
can help reduce the potential for injury to the face and
KHDGLINLFNEDFNRFFXUV
Ŷ An incorrectly tensioned chain can jump off the guide
bar and could result in serious injury or fatality. The
OHQJWKRIFKDLQGHSHQGVRQWKHWHPSHUDWXUH&KHFNWKH
WHQVLRQIUHTXHQWO\
Ŷ <RXVKRXOGJHWXVHGWR\RXUQHZFKDLQVDZE\PDNLQJ
simple cuts on securely supported wood. Do this
whenever you have not operated the saw for some
time.
Ŷ 7RUHGXFHWKHULVNRILQMXU\DVVRFLDWHGZLWKFRQWDFWLQJ
PRYLQJSDUWVDOZD\VVWRSWKHPRWRUDSSO\FKDLQEUDNH
UHPRYH WKH EDWWHU\ SDFN DQG PDNH VXUH DOO PRYLQJ
SDUWVKDYHFRPHWRDVWRSEHIRUH
– FOHDQLQJRUFOHDULQJDEORFNDJH
– leaving the product unattended
Содержание
- Rcs36x3550hi 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Chainsaw safety warnings 4
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Intended use 7
- Residual risks 7
- Risk reduction 7
- Assembly 8
- English 8
- Know your product 8
- English 9
- Maintenance 9
- Operation 9
- Transportation and storage 9
- English 10
- Symbols on the product 10
- English 11
- Symbols in this manual 11
- Avertissements généraux de sécurité 12
- Français 12
- Français 13
- Avertissements de sécurité relatifs à la tronçonneuse 14
- Français 14
- Français 15
- Français 16
- Français 17
- Risques résiduels 17
- Réduction des risques 17
- Utilisation prévue 17
- Apprenez à connaître votre produit 18
- Français 18
- Montage 18
- Français 19
- Transport et stockage 19
- Utilisation 19
- Entretien 20
- Français 20
- Français 21
- Icônes de ce manuel 21
- Symboles appliqués sur le produit 21
- Français 22
- Allgemeine sicherheitswarnungen 23
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Kettensäge sicherheitswarnungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Deutsch 28
- Restrisiken 28
- Vorgesehene verwendung 28
- Deutsch 29
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 29
- Montage 29
- Risikoverringerung 29
- Deutsch 30
- Verwendung 30
- Deutsch 31
- Transport und lagerung 31
- Wartung und pflege 31
- Deutsch 32
- Symbole auf dem produkt 32
- Deutsch 33
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 33
- Alerta de seguridad general 34
- Español 32 34
- Español 33 35
- Advertencias de seguridad de la motosierra 36
- Español 34 36
- Español 35 37
- Español 36 38
- Español 37 39
- Reducción del riesgo 39
- Riesgos residuales 39
- Uso previsto 39
- Conozca su producto 40
- Español 38 40
- Montaje 40
- Español 39 41
- Mantenimiento 41
- Transporte y almacenamiento 41
- Utilización 41
- Español 40 42
- Español 41 43
- Iconos de este manual 43
- Símbolos en el producto 43
- Español 42 44
- Avvertenze generali di sicurezza 45
- Italiano 43 45
- Italiano 44 46
- Avvertenze di sicurezza motosega 47
- Italiano 45 47
- Italiano 46 48
- Italiano 47 49
- Italiano 48 50
- Riduzione del rischio 50
- Rischi residui 50
- Utilizzo raccomandato 50
- Familiarizzare con il prodotto 51
- Italiano 49 51
- Montaggio 51
- Italiano 50 52
- Manutenzione 52
- Trasporto e riponimento 52
- Utilizzo 52
- Italiano 51 53
- Icone in questo manuale 54
- Italiano 52 54
- Simboli sul prodotto 54
- Attenzione senza simbolo di allerta di sicurezza indica una situazione che potrà risultare in gravi danni a cose 55
- Italiano 53 55
- Se non evitata attentamente potrà causare lesioni minori o moderate alla persona 55
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 56
- Nederlands 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Veiligheidswaarschuwingen kettingzaag 58
- Nederlands 59
- Nederlands 60
- Nederlands 61
- Restrisico s 61
- Risicobeperking 61
- Voorgeschreven gebruik 61
- Ken uw product 62
- Montage 62
- Nederlands 62
- Bediening 63
- Nederlands 63
- Onderhoud 63
- Transport en opslag 63
- Nederlands 64
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 65
- Nederlands 65
- Symbolen op het product 65
- Nederlands 66
- Avisos gerais de segurança 67
- Português 65 67
- Português 66 68
- Avisos de segurança da motosserra 69
- Português 67 69
- Português 68 70
- Português 69 71
- Português 70 72
- Redução do risco 72
- Riscos residuais 72
- Uso previsto 72
- Conheça o ser aparelho 73
- Montagem 73
- Português 71 73
- Manutenção 74
- Português 72 74
- Transporte e armazenamento 74
- Utilização 74
- Português 73 75
- Português 74 76
- Símbolos no produto 76
- Ícones neste manual 76
- Advertência propriedade 77
- Moderadas lesões 77
- Português 75 77
- Dansk 76 78
- Generelle sikkerhedsadvarsler 78
- Dansk 77 79
- Sikkerhedsadvarsler vedr kædesav 79
- Dansk 78 80
- Dansk 79 81
- Dansk 80 82
- Tiltænkt anvendelsesformål 82
- Dansk 81 83
- Kend produktet 83
- Risikoreduktion 83
- Uundgåelige risici 83
- Dansk 82 84
- Montering 84
- Vekselstrøm 84
- Dansk 83 85
- Transport og opbevaring 85
- Vedligeholdelse 85
- Dansk 84 86
- Ikoner i denne brugsanvisning 86
- Symboler på produktet 86
- Advarsel døden 87
- Dansk 85 87
- Fare døden 87
- Pas på 87
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 88
- Svenska 88
- Svenska 89
- Säkerhetsföreskrifter för motorsåg 89
- Svenska 90
- Svenska 91
- Användningsområde 92
- Kvarstående risker 92
- Riskminskning 92
- Svenska 92
- Lär känna produkten 93
- Montering 93
- Svenska 93
- Användning 94
- Svenska 94
- Transport och förvaring 94
- Underhåll 94
- Svenska 95
- Symboler på produkten 95
- Bilder i denna bruksanvisning 96
- Svenska 96
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 97
- Moottorisahan turvallisuusvaroitukset 98
- Käyttötarkoitus 101
- Käyttöön liittyvät riskit 101
- Kokoonpano 102
- Riskien vähentäminen 102
- Tunne tuotteesi 102
- Huolto 103
- Kuljetus ja varastoitaessa 103
- Käyttö 103
- Tuotteessa olevat symbolit 104
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 105
- Generelle sikkerhetsadvarsler 106
- Kjedesag sikkerhetsadvarsler 107
- Farereduksjon 110
- Gjenværende risiko 110
- Tiltenkt bruk 110
- Kjenn produktet ditt 111
- Montering 111
- Betjening 112
- Transport og lagring 112
- Vedlikehold 112
- Symboler på produktet 113
- Ikon i denne manualen 114
- Polski 126
- Polski 127
- Polski 128
- Polski 129
- Polski 130
- Polski 131
- Przeznaczenie 131
- Ograniczenie ryzyka 132
- Polski 132
- Polski 133
- Konserwacja 134
- Polski 134
- Transport i przechowywanie 134
- Polski 135
- Symbole produktu 135
- Polski 136
- Zbytková rizika 141
- Transport a skladování 143
- Symboly na výrobku 144
- Ikony v návodu 145
- Magyar 146
- Általános biztonsági figyelmeztetések 146
- Magyar 147
- Figyelmeztetések 148
- Magyar 148
- Magyar 149
- Magyar 150
- Fennmaradó kockázat 151
- Ismerje meg a terméket 151
- Kockázatcsökkentés 151
- Magyar 151
- Használat 152
- Magyar 152
- Összeszerelés 152
- Karbantartás 153
- Magyar 153
- Szállítás és tárolás 153
- Magyar 154
- Szimbólumok a terméken 154
- Ikonok a kézikönyvben 155
- Magyar 155
- Avertismente generale privind 156
- Reducerea riscului 161
- Riscuri reziduale 161
- Montare 162
- Utilizare 162
- Simbolurile de pe produs 164
- Pictograme în acest manual 165
- Latviski 166
- Latviski 167
- Latviski 168
- Latviski 169
- Latviski 170
- Latviski 171
- Latviski 172
- Apkope 173
- Latviski 173
- Latviski 174
- Uz preces esošie simboli 174
- Latviski 175
- Lietuviškai 176
- Lietuviškai 177
- Lietuviškai 178
- Lietuviškai 179
- Lietuviškai 180
- Lietuviškai 181
- Naudojimo paskirtis 181
- Šalutiniai pavojai 181
- Eksploatavimas 182
- Lietuviškai 182
- Surinkimas 182
- Gabenimas ir laikymas 183
- Lietuviškai 183
- Lietuviškai 184
- Lietuviškai 185
- Ohutuse üldeeskirjad 186
- Saeketi ohuhoiatused 187
- Jääkriskid 190
- Otstarbekohane kasutamine 190
- Kokkupanek 191
- Riski alandamine 191
- Õppige oma toodet tundma 191
- Hooldus 192
- Kasutamine 192
- Transportimine ja hoiustamine 192
- Masinal olevad sümbolid 193
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 194
- Hrvatski 195
- Hrvatski 196
- Sigurnosna upozorenja vezano za pilu 196
- Hrvatski 197
- Hrvatski 198
- Hrvatski 199
- Namjena 199
- Ostale opasnosti 199
- Smanjenje opasnosti 199
- Hrvatski 200
- Postavljanje 200
- Upoznajte svoj proizvod 200
- Hrvatski 201
- Prijevoz i skladištenje 201
- Uporaba 201
- Hrvatski 202
- Simboli na proizvodu 202
- Hrvatski 203
- Slovensko 204
- Splošna varnostna opozorila 204
- Slovensko 205
- Slovensko 206
- Slovensko 207
- Namen uporabe 208
- Rezidualna tveganja 208
- Slovensko 208
- Slovensko 209
- Spoznajte svoj izdelek 209
- Zmanjšanje tveganja 209
- Delovanje 210
- Slovensko 210
- Transport in shranjevanje 210
- Simboli na izdelku 211
- Slovensko 211
- Slovensko 212
- Obmedzenie rizika 218
- Oboznámte sa s vaším produktom 218
- Zvyškové riziká 218
- Prevádzka 219
- Preprava a skladovanie 220
- Ikony v tomto návode 221
- Symboly na produkte 221
- English français deutsch español italiano nederlands português 254
- Dansk svenska suomi norsk 255
- Polski magyar latviski eesti 256
- Hrvatski slovensko 257
- Livello di vibrazioni 258
- Niveau de vibrations 258
- Nivel de vibración 258
- Nível de vibração 258
- Trillingsniveau 258
- Vibration level 258
- Vibrationsgrad 258
- Vibrationsniveau 258
- Tärinätaso 259
- Vibrasjonsnivå 259
- Vibrationsnivå 259
- Vibrációszint 259
- Raven vibracij 260
- Razina vibracije 260
- Vibracijos lygis 260
- Vibratsioonitase 260
- Declaración ec de conformidad 273
- Déclaration de conformité ec 273
- Ec declaration of conformity 273
- Ec konformitätserklärung 273
- Ec atitikties deklaracija 277
- Ec vastavusdeklaratsioon 277
- Izjava ec o skladnosti 278
- Prehlásenie o zhode ec 278
Похожие устройства
- Ryobi eag600rs (3001152) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eag2000rs (3000550) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eag750rb (3000544) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eag750rs (3000542) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eag8512rhg (3000366) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ros300 (3001144) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ros300a (3001142) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ebs800 (3001148) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ebs800v (3001146) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ess280rv (3000534) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems180rv (3000530) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ehg2020lcd Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ws721s (3002020) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcs2040 (3001218) Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher vac 200, 200 вт Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ct 2203/tc Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ekм 200 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher vac 300, 170 вт Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 1000/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher vac 500 Инструкция по эксплуатации