SOLER&PALAU td-350/125 silent — jak správně uvést spotřebič do provozu a provádět údržbu [19/52]
![SOLER&PALAU td-160/100 nt silent Инструкция по эксплуатации онлайн [19/52] 163209](/views2/1186910/page19/bg13.png)
Содержание
- Manual de instrucciones p.4
- Español p.4
- English p.6
- Instructions manual p.6
- Français p.8
- Manuel d instructions p.8
- Deutsch p.10
- Anweisungshandbuch p.10
- Nederlands p.12
- Gebruiksaanwijzing p.12
- Português p.14
- Manual de instruções p.14
- Manuale di istruzioni p.16
- Italiano p.16
- Nàvod k obsluze p.18
- Bruksanvisning p.20
- Svenska p.20
- Instruktions hàndbog p.22
- Polski p.24
- Instrukcja obslugi p.24
- Lietuviu kalba p.26
- Instrukcijq gidas p.26
- Eyxeipíõio xpqanç p.28
- Руководство по эксплуатации p.30
- Нструкц1я з експлуатаци p.32
- Ръководство за използване p.34
- Lietosanas instrukcija p.38
- Latviesu p.38
- Romana p.40
- Instructiuni de utilizare p.40
- Kullanma kilavuzu p.42
- Irsr c p.44
- Тп 1 irc p.44
- Ït та p.44
- Www solerpalau com p.46
- Жд йж p.47
- Soler palau p.52
- Sistemas de ventilación s l u p.52
- Ref 9023010702 p.52
Похожие устройства
-
SOLER&PALAU Silentub-100Инструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU Silentub-200Инструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU TD-350\\125Инструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU TD-500\\160Инструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-160/100 n silentИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-160/100 nt silentИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-250/100 silentИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-250/100 silent tИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-350/125 silent tИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-500/150(160) silentИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-800/200 silentИнструкция по эксплуатации -
SOLER&PALAU td-250/100Инструкция по эксплуатации
Uvedení do provozu Pfed uvedením spotfebice do provozu je nutné zkontrolovat Správné upevnéní spotfebice a správné provedení elektrické instalace ftádné zapojení elektrickych bezpecnostnich zafízení Pfipadny vyskyt zbytkü montázniho materiálu ci nezádoucích pfedmétü v blízkosti ventilátoru a prüduchü které by mohl ventilátor nedopatfením vsát Zapojení ochranného zafízení pro uzemnéní Zapojení správné sefízení a provozní stav elektrickych ochrannych zafízení Nepropustnost kabelovych vstupü a elektrickych pfipojek Pñ uvedení do chodu Zkontrolujte správnost sméru otácen i lopatky Ovéfte zda nedochází k anomáliim pfi vibracich V pfipadé ze vyskocí nékteré elektrické bezpecnostní zafízení odpojte spotfebic ze sité a pfed tim nez ho znovu zapojite zafízení zkontrolujte Údrzba Dfive nez zacnete s ventilátorem manipulovat se ujistéte zda je odpojen ze sité elektrického proudu i pfesto ze je vypnuty aby ho zádny ze zaméstnancü nemohl pfi údrzbé uvést do chodu Provádéjte pravidelné revize spotfebice Óasovy interval mezi jednotlivymi revizemi závisi na provoznich podminkách Snahou pravidelnych kontrol je zabránit hromadéni necistot v misté lopatek turbin motorü a mfizek aby nevznikala rizika moznych závad a zkráceni zivotnosti spotfebice Pfi cisténi je nutné dbát aby u lopatky nebo turbiny nedoslo k k poruseni rovnováhy Pfi provádéni údrzby a oprav je nezbytné dodrzovat vsechny bezpecnostní pfedpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek ktery musíme pfijmout v zájmu nasich budoucích generad nám udilejí povinnost recyklace pouzitého materiálu a proto Vás zádáme abyste neopomíjeli ukládat vsechny obaly do odpadnich kontejnerü urcenych na recyklaci a ukládat vyfazené spotfebice v nejblizsí sbérné druhotného odpadu V pfipadé jakychkoliv nejasností tykajících se vyrobkü S P se na územi Spanélska obracejte na servisní sít prodejen a opraven a vzahranicí na svého bézného distributora Servisní a distribucni sít naleznete na webové stránce www solerpalau com
Zjistěte, jak správně uvést spotřebič do provozu, provádět údržbu a recyklaci. Dodržujte bezpečnostní předpisy a zvyšte životnost zařízení.