Panasonic NV-MX500EN [49/76] Функции цифрового эффекта
Содержание
- Digital video camera 1
- Nv mx500en 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Номера страниц для справки отмечены с обоих сторон чёрточками например 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим вкм 3
- Режим камеры 3
- Режим карта 3
- Содержание 3
- Спк 3
- Характеристики 3
- Видеокамера 4
- Органы управления и компоненты 4
- Перед пользованием 4
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Free style 6
- Пульт дистанционного управления 6
- Пользование дистанционным пультом 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Установка батарейки таблетки 7
- Автомобильного аккумулятора 8
- Время зарядки и резерв времени для записи 8
- От аккумуляторного блока 8
- Питание 8
- Применение устройства для зарядки от 8
- Через сетевой адаптер пер т 8
- Free style 9
- В для использования ременной ручки 9
- В прикрепить крышку объектива 9
- В регулировка ременной ручки 9
- Крышка объектива и ременная ручка 9
- Прикрепление наплечного ремня 9
- Включение видеокамеры и выбор режимов 10
- Вставление кассеты 10
- Защита от случайного стирания 10
- Как включить питание 10
- Как отключить питание 10
- Как переключать режимы 10
- Пользование видоискателем 10
- Пользование видоискателем монитором жкд 10
- Пользование монитором жкд 10
- Воспроизведения карты 11
- Выбор файлов в режиме 11
- И настройка яркости и уровня цвета 11
- Пользование экраном меню 11
- Camera functions 12
- Перечень меню 12
- Card functions 13
- Vcr functions 13
- Задание даты и времени 14
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 14
- Режим lp 14
- Режим звукозаписи 14
- Запись 15
- Конец записи 15
- Лампочка 15
- Лампочка записи сигнальная 15
- Пауза в записи 15
- Паузы в записи поиск камеры 15
- Проверка записи 15
- Просмотр записанной сцены во время 15
- Режим камеры 15
- Запись собственного изображения 16
- И прогрессивный фотоснимок 16
- Кадр в движении режим кадра 16
- Фотоснимок 16
- Ц непрерывный фотоснимок 16
- Цифровой стоп кадр 16
- Выполнение снимков мелких объектов 17
- Крупным планом 17
- Микрофона 17
- Применение функции направленного 17
- Функции наезда отъезда 17
- Функция стабилизации изображения 17
- Функция цифрового увеличения 17
- Функции съёмки из затемнения в затемнение 18
- Функция компенсации контржурного света 18
- Функция цветного ночного видения 18
- Запись в особых ситуациях 19
- Функция кино и широкоформатная функция 19
- Функция снижения шума ветра 19
- I датчик изменения баланса белого 20
- Запись в естественных тонах 20
- Ручная настройка баланса белого 20
- Ручная настройка диафрагмы 21
- Ручная настройка скорости затвора 21
- Ручная настройка фокуса 21
- Дополнительные функции 22
- Запис 22
- Рисунок зебра 22
- Уровень чувствительности микрофона 22
- Фиксированной яркостью 22
- И цветовая шкала 23
- Использование автоматической внезапной вспышки 23
- Регулирование изображения 23
- Функции цифрового эффекта 23
- Микширования 24
- О 0 0 о 24
- О ii 0 24
- Пго 24
- Режим вытеснения и режим 24
- Режим кадр в кадре 24
- И режим мульти кадра 25
- Воспроизведение 26
- Воспроизведение вперед назад 26
- Настройка громкости звука 26
- Поиск воспроизводимой сцены 26
- Поиска 26
- Режим вкм 26
- Функция регулирования скорости 26
- Автоматическое покадровое 27
- Воспроизведение 27
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 27
- Замедленное воспроизведение 27
- Поиск конца записи 27
- Функции поиска индекса 27
- Поиск индекса сцены 28
- Поиск индекса фотоснимка 28
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 28
- Функция увеличения при воспроизведении 28
- Микширования 29
- Мульти кадра 29
- Н воспроизведение в режиме 29
- Режим вытеснения и режим 29
- Воспроизведение на телевизоре 30
- Дублирование звука 30
- Запись содержания другой аппаратуры 31
- Копирование на кассету s vhs или vhs 31
- Регулирование уровня звука 31
- Применение кабеля оу для записи 32
- Вставление карты 33
- Запись на карту 33
- И лампочка access 14 33
- Применение карты 33
- Режим карта 33
- Фотоснимок на карте 33
- Автоматическое копирование 34
- Запись движущегося снимка mpeg4 34
- И 0 0 0 34
- Стоп кадров записанных ранее на пленку 34
- Запись голоса функция записи голоса 35
- Воспроизведение карты 36
- Запись кадров с карты на ленту 37
- Показ слайдов 37
- Редактирование показа слайдов 38
- Создание титра 38
- Добавление титра 39
- Защита файлов на карте 39
- О i 0 39
- Шшш 39
- Ооо 40
- Удаление записанных на карте файлов 40
- Форматирование карты 40
- Запись данных печати на карте 41
- Использование камеры web 42
- Комплект для подсоединения к персональному компьютеру 42
- Набор подсоединения usb 42
- Пользование картой на персональном компьютере 42
- С пк 42
- Индикация 44
- Прочее 44
- Изменение режима дисплея 45
- Изменение режима показа счетчика 45
- Индикаторы предупреждения аварии 45
- Показ индикатора даты времени 45
- Регистрация владельца 45
- Быстрый заряд 46
- Звуковые аварийные сигналы 46
- И вставление вынимание кассеты 46
- Относительно питания 46
- Примечания и советы 46
- Кадр в движении режим кадра 47
- Поиск камеры 47
- Проверка записи 47
- Света 47
- Фотоснимок 47
- Функции наезда отъезда 47
- Функции цифрового увеличения 47
- Функция компенсации контржурного 47
- Функция направленного микрофона 47
- Функция прогрессивного фотоснимка 47
- Функция стабилизации изображения 47
- Функция цветного ночного видения 47
- Баланс белого 48
- В функция снижения шума ветра 48
- Дополнительные функции 48
- Программа ае 48
- Ручная настройка диафрагмы 48
- Ручная настройка скорости затвора 48
- Функция 48
- Функция кино и широкоформатная 48
- Внезапной вспышки 49
- Использование автоматической 49
- Функции цифрового эффекта 49
- I воспроизведение на телевизоре 50
- I функции цифровых эффектов при 50
- Воспроизведение 50
- Воспроизведении 50
- Дублирование звука 50
- Функции поиска индекса 50
- Функция увеличения при 50
- I воспроизведение карты 51
- Запись на карту 51
- Запись содержания другой аппаратуры 51
- Ц применение кабеля dv для записи 51
- Цифровое дублирование 51
- Добавление титра 52
- И запись изображения карты на пленку 52
- Показ слайдов 52
- Режиме 52
- Создание титра 52
- Энергосбережение в голосовом 52
- После пользования 53
- Предосторожности по пользованию 53
- Ц установка защиты 53
- Загрязнение видеоголовки и уход за 54
- Конденсация 54
- Ней 54
- Относительно сетевого адаптера пер т 54
- Аккумулятора 55
- Оптимальное использование 55
- Предосторожности при хранении 55
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 56
- Монитор жкд видоискатель крышка 56
- Объектива 56
- Код времени 58
- Пояснение терминологии 58
- Фокус 58
- Цифровая видеосистема 58
- Функция запоминания останова 59
- Характеристики 60
- Matsushita electric industrial со ltd 62
- Адаптер длц видеокамеры 62
- Информация 62
- Информация для покупателя 62
- Модель vsk0592 panasonic 62
- О сертификации продукции 62
- Регистрационный номер в росреестре росс sg 001 1bz02 62
- Сертифицирован ос гост азия 62
- Operating instructions 63
- Panasonic 63
- Usb connection kit 63
- Usb isgis b 63
- Инструкция по эксплуатации 63
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем для драйвера usb sd viewer и dv studio 64
- Аудио декодер 0 26 лицензионное соглашение с конечным пользователем 65
- Лицензия на право ограниченного пользования программным продуктом 65
- Н предупреждение 66
- Перед пользованием 66
- Предостережение 66
- Программа 66
- Прочее 66
- Содержание 66
- Установка подсоединение 66
- Введение 67
- Названия и функции компонентов в упаковке 67
- Перед пользованием 67
- Примечания к инструкции 67
- Sd viewer 1 e se dv studio 3 e se 68
- Драйвер usb 68
- Операционная среда 68
- Arcsoft software suite 69
- Аудио декодер g 26 69
- Restarting windows 70
- Usb driver setup exe 70
- Включите пк и запустите windows 2 вставьте прилагаемый компакт диск в дисковод пк 70
- Для компакт дисков 70
- Для пользователей windows 98se me 70
- Завершите установку следуя указаниям на экране 70
- Установка драйвера usb 70
- Установка подсоединение 70
- Щелкните на мой компьютер panasonic 70
- Щелкните на ок когда появится диалоговое окно 70
- Установка arcsoft software suite 71
- Установка sd viewer 1 e se dv studio 3 e se 71
- Вспомогательного соединительного кабеля usb 72
- Для использования dv studio 3 e se 72
- Для использования sd viewer 1 e se 1 вставьте карту памяти в видеокамеру 2 задайте видеокамеру на режим воспроизведения 72
- Для пользователей windows хр 2000 72
- Запустите sd viewer 1 e se 39 72
- Карты 72
- Подсоединение видеокамеры к персональному компьютеру 72
- Подсоедините видеокамеру к пк с помощью 72
- G726inst е ехе 73
- Setup complete 73
- Для запуска dv studio 3 e se 73
- Для запуска sd viewer 1 e se 73
- Для запуска программы в arcsoft software suite 73
- Запуск программы 73
- Программа 73
- Установите ее следуя указаниям на экране 73
- Установка аудио декодера g 26 73
- Щелкните на finish когда появится диалоговое окно 73
- Щелкните на мой компьютер panasonic g726 73
- 2 задать видеокамеру на режим камеры 3 подсоедините видеокамеру к пк с помощью 74
- Вспомогательного соединительного кабеля usb 74
- Запустите netmeeting 74
- Использование видеокамеры для передачи изображения по интернету 74
- Компьютеру для использования в сети интернет 74
- Нажмите кнопку web camera 74
- Настройка netmeeting 74
- Подсоединение видеокамеры к персональному 74
- После этого больше ничего не настраивая пожалуйста 74
- Прочитайте что выведено на экран и затем продолжайте 74
- Щелкните на далее 2 введите информацию о пользователе внимательно 74
- Щелкните на далее для продолжения и установка будет завершена 74
- Driver и щелкните на ок 75
- Безопасное отсоединение кабеля usb 75
- Выберите panasonic dvc usb serial driver q и 75
- Выберите программу или драйвер из установка и удаление программ для деинсталляции 75
- Выберите пуск настройка панель управления 75
- Дважды щелкните на пиктограмме в панели задач 75
- Есливам больше не нужна программа или драйвер деинсталлируйте 75
- Примечание о выводимом на экран названии драйвера ф 75
- Проверьте что выбрано panasonic dvc usb serial 75
- Прочее 75
- Щелкните на остановить 75
- Примечание о структуре папок на карте памяти 76
- Примечания 76
Похожие устройства
- Vaillant VIH Q 120 305889 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1603 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX3EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RQ-L11 GC9-S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 0302 Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 50 V Инструкция по эксплуатации
- Korg WAVEDRUM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX350EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RX-ES29 EE-S Инструкция по эксплуатации
- GP PB330GS210АА+75ААА Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 30 V Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0208D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM-40 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX300EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-3500 E-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0308D Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Apple MB829ZM ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Korg pitchblack Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RC-DC1 Инструкция по эксплуатации
Прочее Уровень чувствительности микрофона Когда эта настройка меняется настройка AUDIO LEVEL заданная RECORDING SETUP в подменю VCR FUNCTIONS главного меню вероятно изменится Выбрать низкую настройку GAIN или задать MIC LEVEL на AUTO или MNL AGC Рекомендуется произвести проверку через наушники перед проведением записи чтобы убедиться что звук не искажен Вы не можете регулировать уровень чувствительности микрофона в режиме карты Регулирование изображения выполненная настройка остается действительной до тех пор пока селектор AUTO MANUAL AE LOCK задан на MANUAL Рекомендуется тем не менее проверить регулирование изображения перед выполнением записи при настройке MANUAL Во время регулирования изображения если держать нажатым PUSH диск в течение 2 секунд в центре монитора вновь появится указание на шкалу Использование автоматической внезапной вспышки При неожиданном срабатывании вспышки происходит лёгкий толчёк Допустимый диапазон видео вспышки составляет приблизительно от 1 до 2 5 метров в темных местах Снимки получатся тёмными если они записаны с использованием видео вспышки на расстоянии больше чем 2 5 метров Объект записи находящийся на светлом фоне может получиться тёмным если видео вспышка включена Использование видео вспышки фиксирует скорость затвора на величине 1 750 с и более до 1 500 Невозможно использовать видео вспышку во время записи непрерывного фотоснимка в режиме цветного ночного видения и записи MPEG4 Изображение может быть не в фокусе в темном месте В этом случае следует отрегулировать фокус вручную Телеобъектив VW LT4314ME факультативный или широкоугольный объектив VW LW4307ME факультативный могут блокировать свет вспышки вызывая эффект виньетирования Не использовать видео вспышку с фильтром ND из набора фильтров VW LF43WE опция Даже если RED EYE REDUCTION установлено на ON в зависимости от условий записи может получиться эффект красных глаз Даже если видеовспышка была выключена видеокамера автоматически определяет необходима вспышка или нет в зависимости от освещённости помещения Если видеокамера определяет что свет вспышки необходим загораются жёлтые индикаторы Когда появляются указания Я Я А А или А видео вспышка может загораться Когда мигает видео вспышка заряжается Когда появляется указание ф видео вспышка не загорится Подзарядка видеовспышки занимёт максимум 4 секунды после её загорания При нажатии кнопки P IN P или во время создания титра видеовспышка также загорается Если FLASH в под меню RECORDING SETUP настроено на AUTO и настроены скорость затвора диафрагма или усиление индикатор Ш Я и т п может исчезнуть и видео вспышка может не включиться Пользуясь видео вспышкой VW FLH3E факультативная Использование видео вспышки на улице или с подсветкой или в других сильно освещенных условиях может привести к появлению белых пятен цветных пятен на изображениях В этом случае отрегулировать диафрагму вручную или использовать функцию компенсации контржурного света Пользуясь видео вспышкой VW FLH3E факультативная позволит делать снимки на расстоянии более чем 2 5 метра в тёмном месте Допустимый диапазон составляет приблизительно от 1 до 4 метров Видео вспышка VW FLH3E факультативная и встроенная видео вспышка не могут быть использованны одновременно При использовании видео вспышки VW FLH3E факультативная скорость затвора диафрагма и баланс белого становятся фиксированными Функции цифрового эффекта Нельзя пользоваться режимами MULTI P IN P WIPE MIX или TRACER в EFFECT1 вместе с цифровыми режимами EFFECT2 в подменю DIGITAL EFFECT Если EFFECT2 задано на B W или SEPIA то невозможно изменить выбранный режим баланса белого 20 При выборе режима кино режим кадр в кадре и режим мульти кадра аннулируются В следующих случаях использовать EFFECT1 в DIGITAL EFFECT подменю невозможно Когда PROGRESSIVE задается на ON б Когда REC MODE задается на FRAME б Когда задан режим цветного ночного видения В следующих случаях невозможно пользоваться функцией цифровых эффектов Режим карты Ввод титра Когда выбрано GAINUP происходит следующее Режим ручного фокуса Скоростью затвора и балансом белого нельзя пользоваться Режим спорт портрет и режим низкой освещенности отменяются Режим вытеснения и режим микширования При выполнении одной из следующих операций записанные в память изображения стираются и функциями вытеснения и микширования нельзя пользоваться Пользоваться функцией поиска камеры Нажать кнопку STILL Режим кадр в кадре При помощи выключателя OFF ON MODE маленькой кадр исчезает В меньшие кадры нельзя ввести титры