Samsung ge 83 dtr-1 [2/160] Предупрежение только для функций микроволновой печи
![Samsung ge 83 dtr-1 [2/160] Предупрежение только для функций микроволновой печи](/views2/1188206/page2/bg2.png)
Английский-2
меры предосторожности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ
Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по
эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоваться
микроволновой печью.
• Мерыпредосторожности
• Подходящиепринадлежностиипосуда
• Полезныесоветыпоприготовлениюпищи
• Советыпоприготовлениюпищи
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами
безопасности может стать причиной
серьезной травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение
мерами безопасности может привести к
получению незначительной травмы или
повреждению имущества.
Предупреждение. Риск
возгорания.
Предупреждение. Горячая
поверхность.
Предупреждение.
Электричество.
Предупреждение.
Взрывчатые вещества.
НЕ делать. НЕ прикасаться.
НЕ разбирать. Строгоследуйтеуказаниям.
Отключите вилку кабеля
питания от сетевой
розетки.
Во избежание поражения
электрическим током
убедитесь, что устройство
заземлено.
Обратитесь в сервисный
центр за помощью.
Примечание
Важная информация.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.
Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по
безопасности.
Перед использованием печи ознакомьтесь со
следующими инструкциями и соблюдайте их.
ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ
(только для функций микроволновой печи)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или
уплотнители дверцы повреждены, печью нельзя
пользоваться, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Снятиекорпуса
печи, защищающего от воздействия энергии
электромагнитныхСВЧ-волн,оченьопасно.Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи,
связанные со снятием корпуса, могут выполнять
только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие
продукты нельзя разогревать в герметично
закрытых контейнерах, так как они могут
взорваться.
Этот электроприбор предназначен для
эксплуатации только в домашних условиях.
GE83DTR-1W,GE83DTR-1_BWT_DE68-04111C-01_RU.indd 2 2013-11-28 �� 4:10:15
Содержание
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_ru 1
- Www samsung com register 1
- Инструкция пользователя и 1
- Микроволновая печь 1
- Руководство по приготовлению пищи 1
- Удивительные возможности 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 2
- Меры предосторожности 2
- Предупреждение если дверца или уплотнители дверцы повреждены печью нельзя пользоваться пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом 2
- Предупреждение жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах так как они могут взорваться 2
- Предупреждение снятиекорпуса печи защищающего от воздействия энергии электромагнитныхсвч волн оченьопасно любые работы по обслуживанию или ремонту печи связанные со снятием корпуса могут выполнять только квалифицированные специалисты 2
- Предупрежение только для функций микроволновой печи 2
- Этот электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях 2
- Это устройство является оборудованием ism группы 2 класса b группа 2 включает в себя все устройства ism промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов edm и оборудование для дуговой сварки оборудование класса b включает в себя устройства предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания 5
- Английский 8 8
- Данная микроволновая печь не предназначена для коммерческого использования 8
- Лампочкунеследуетзаменятьсамостоятельно из соображений безопасности свяжитесьс ближайшим официальным офисом обслуживания клиентов samsung чтобы договориться о замене лампочки квалифицированным инженером 8
- Предупреждение 8
- Английский 9 9
- Внимание 9
- 1 дверца недолжнабытьпогнута 2 петлидверцы недолжныбытьсломаныилиослаблены 3 уплотнителидверцыиуплотняющиеповерхности 10
- Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае если такое повреждение устройства и или утрата аксессуара возникли по вине покупателя предметы на которые распространяется вышеуказанное условие 10
- Английский 10 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 10
- Содержание краткое наглядное руководство 11
- Печь 12
- Функции микроволновой печи 12
- Английский 13 13
- В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей которые выполняют различные функции 13
- Вращающийся поднос 13
- Вращающийся поднос устанавливается 13
- На роликовую подставку так чтобы его центр совпал с муфтой 13
- Не используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса 13
- Панель управления 13
- Принадлежности 13
- Решетка гриля устанавливается на 13
- Роликовая подставка устанавливается в 13
- Тефлоновая тарелка см стр 5 26 13
- Центре печи 13
- Английский 14 14
- Использование духового шкафа 14
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Проверка работы печи 14
- Установка времени 14
- Английский 15 15
- Выберите часы с помощью кнопки часы а 15
- Если выбран более высокий уровень мощности время приготовления необходимо уменьшить 15
- Если выбран более низкий уровень мощности время приготовления необходимо увеличить 15
- Использование печи 15
- Минуты с помощью кнопки мин 15
- Можновыбратьодинизуровнеймощности приведенныхниже 15
- Никогда не включайте микроволновую печь если она пустая 15
- Приготовление разогрев пищи 15
- Уровни мощности 15
- Английский 16 16
- Завтрак 16
- Использование программ русской кухни 16
- Использование функции приготовления русских блюд 16
- Нажмите кнопку старт 16
- Настройка времени приготовления пищи 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Английский 17 17
- Использование печи 17
- Код блюдо размер порции ингредиенты 17
- 1 нашинкованная капуста 18
- 1 нашинкованный лук 45 г говяжий 18
- 1 тертая свекла 50 г 18
- 2 говяжий бульон или бульонный 18
- 2 каперсы 7 г тертый соленый 18
- Английский 18 18
- Бульон или бульонный кубик разведенныйвводе 350 мл 18
- Г тертая морковь 15 г нашинкованный лук 10 г картофель нарезанный ломтиками 25 г томатная паста 10 г говяжий бульон или бульонный кубик разведенный в воде 400 мл 18
- Ингредиенты 18
- Код блюдо размер порции 18
- Кубик разведенный в воде 100 мл лавровый лист 1 шт 18
- Кубик разведенный в воде 650 мл лавровый лист 1 шт уксус 9 5 мл по желанию 18
- Нашинкованная соломкой капуста 20 г тертая морковь 15 г нашинкованный лук 10 г томатная паста 15 г сахар 5 г 18
- Обед 18
- Огурец 50 г томатная паста 10 г маслины 16 г жидкость от маслин 20 мл лавровый лист 1 шт мясноеассорти 30 г говяжий бульон или бульонный кубик разведенный в воде 350 мл 18
- 1 белый хлеб 10 г молоко 15 мл 2 фаршизговядиныисвинины 19
- 1 свинина шейнаячасть 19
- 2 ингредиентыдлясоуса мука 5 г 19
- 3 панировочныесухари 5 г 19
- Английский 19 19
- Г соль 2 г черный перец 1 г 19
- Г тертая морковь 20 г нашинкованный лук 20 г куриный бульон или бульонный кубик разведенный в воде 100 мл 19
- Дижонская горчица 20 г сметана 30 г вода 50 мл 19
- Ингредиенты 19
- Использование печи 19
- Код блюдо размер порции 19
- Ужин 19
- 1 голубцы 20
- 1 фрикадельки 20
- 120 г отварной обычный рис 25 г нашинкованная капуста 25 г соль 1 2г молотыйчерный перец 0 5 г 20
- 2 ингредиентыдлясоуса мука 5 г 20
- А белыйхлеб 30г молоко 35мл 20
- А мяснойфарш говядинаисвинина 20
- Английский 20 20
- Б нашинкованный лук 15 г 20
- Б нашинкованныйлук 30 г говяжий 20
- Бульон или бульонный кубик разведенный в воде 100 мл 20
- Ингредиенты 20
- Код блюдо размер порции 20
- Мясной фарш говядина и свинина 130г соль 1 2г молотый черный перец 0 5 г 20
- Нашинкованнаяморковь 30 г говяжий бульон или бульонный кубик разведенный в воде 100 мл 20
- Томатная паста 10 г вода 50 мл 20
- Томатнаяпаста 10 г сметана 30 г вода 50 мл 20
- 1 нашинкованная соломкой свекла 21
- 15 г соль 0 5г яйцо ½шт отварная гречневая крупа 140 г 21
- 2 ингредиентыдлясоуса мука 10 г 21
- 3 филекарпаилисудака 150г 21
- А творог9 120 140г сахар 21
- Английский 21 21
- Б сливочноемасло 5 г панировочные 21
- В сметана 30г 21
- Г нашинкованнаясоломкойморковь 30г нашинкованныйсоломкойлук 15 г рыбный u043aуриный бульон или бульонный кубик разведенный в воде 200 мл 21
- Ингредиенты 21
- Использование печи 21
- Код блюдо размер порции 21
- Лавровый лист 1 шт 21
- Сухари 1 2 г 21
- Томатнаяпаста 10 г сметана 30 г вода 50 мл 21
- 1 болгарский перец 2 шт 80 г шт 22
- 1 замороженное слоеное тесто 22
- 1 шампиньоны 30г филесудака 22
- 2 ингредиентыдлясоуса мука 5 г 22
- 2 квадрата размером с 1 4 формы 22
- 2 начинка филесудака порезанное 22
- 2 сметана 30г 2x15г 3 ломтикипеченогокартофеля 2 шт 22
- 60 70 г шт соль 5 г молотый белыйперец ½ г тертыйсыр 25 г 22
- Английский 22 22
- Г растительное масло 5 г 22
- Ингредиенты 22
- Код блюдо размер порции 22
- Маленькими кубиками 25 г шампиньоны порезанные кубиками 6 г отваренный рис 4 г яичный желток для смазывания изделия 1 4 шт 22
- Мясной фарш говядина и свинина 150 190г разделитена2части обычныйотваренныйрис 10 20г соль 5 г черный молотый перец 0 5 г говяжий бульон или бульонный кубик разведенный в воде 200 мл 22
- Праздничные блюда 22
- Томатная паста 10 г вода 50 мл 22
- Английский 23 23
- Ингредиенты 23
- Использование печи 23
- Код блюдо размер порции 23
- Английский 24 24
- Использование программ ускоренного размораживания продуктов 24
- Использование функции ускоренной автоматической разморозки 24
- Английский 25 25
- Использование печи 25
- Использование программ ручного приготовления до хрустящей корочки 25
- Использование функций для тефлоновой тарелки 25
- Английский 26 26
- Выбор дополнительных принадлежностей 26
- Выбрав время 10 мин 1 мин и 26
- Грил 26
- Гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования микроволн для удобства приготовления в этом режиме в комплект поставки печи входит решетка гриля 26
- Дополнительные сведения о пригодной для микроволновой печи кухонной посуде и принадлежностях см в разделе руководство по выбору посуды на стр 29 26
- Если вы хотите выбрать комбинированный режим приготовления гриль и свч используйтетолькотупосуду котораяподходиткакдлямикроволновых печей так и для обычных духовых шкафов 26
- Задайте время приготовления нажимая кнопки 10 мин 1 мин и 10 26
- Затемвновьотобразитсятекущеевремя 26
- Звуковыхсигнала поодномусигналувминуту 26
- И нажав кнопку старт 26
- Используйте только принадлежности предназначенные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые емкости тарелки бумажные чашки полотенца и пр 26
- Максимальноевремяприготовленияв режиме гриля составляет 60 минут 26
- Нажмите кнопку 26
- Нажмите кнопку старт 26
- Напоминая об окончании приготовления печь подаст 26
- Окончании прозвучат 4 звуковых сигнала 26
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку 26
- Поднос начнет вращаться 1 начнется приготовление пищи по его 26
- Поместите решетку с продуктами в печь 26
- Предварительно прогрейте гриль до требуемой 26
- Приготовление в режиме гриля 26
- Результат в печи загорится лампа подсветки и 26
- Температуры нажав кнопку 26
- Английский 27 27
- Использование печи 27
- Комбинированный режим свч и гриль 27
- Приготовление i 27
- Приготовление ii 27
- Приготовление пищи в несколько этапов 27
- Разморозка 27
- Английский 28 28
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 28
- Затем вновь отобразится текущее время 28
- Защитная блокировка микроволновой печи 28
- Нажмите кнопку старт 28
- Напоминая об окончании приготовления печь 28
- Отключение звукового сигнала 28
- Подаст3 звуковыхсигнала поодномусигналув минуту 28
- Английский 29 29
- Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность если посуда помечена как предназначенная для использования в микроволновых печах то ее можно использовать в следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей возможности и способах их использования в микроволновой печи 29
- Руководство по выбору посуды 29
- Английский 30 30
- Время выдержки после окончания приготовления важно дать пище постоять чтобы позволить выровнятьсятемпературеповсемуобъемупищи 30
- Использование крышки во время приготовления очень важно накрывать пищу во время приготовления так как испаряющаяся вода превращается в пар который вносит свой вклад в процесс приготовления можноиспользоватьразныеспособыдлянакрыванияблюда например можно воспользоваться керамической тарелкой пластмассовой крышкой или пищевой пленкой 30
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 30
- Кухонная посуда для микроволновой печи кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечениямаксимальнойэффективностиприготовления микроволны отражаются металлом таким как нержавеющая сталь алюминий и медь но они могут проходить сквозь керамику стекло фарфор и пластмассу а также через бумагу и дерево поэтому во время приготовления пищи запрещается пользоваться металлическими емкостями 30
- Микроволноваяэнергияфактическипроникаетвпищу притягиваясьи поглощаясь содержащимися в пище водой жиром и сахаром микроволнызаставляютмолекулыпищибыстроколебаться быстрые колебания этих молекул создают трение а генерируемое в результате трения тепло запускает процесс приготовления пищи 30
- Микроволны 30
- Приготовлениепищи 30
- Продукты которые можно готовить в микроволновой печи в микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов включая свежие или замороженные овощи фрукты макаронные изделия рис крупы бобы рыбу и мясо в микроволновой печи также можно готовить соусы заварные кремы супы паровые пудинги консервы приправы в общем приготовление с помощью микроволн идеально подходит для любых блюд которые обычно готовятся на кухонной плите например можно растапливать масло или шоколад смотрите раздел со специальными советами 30
- Рекомендации по приготовлению 30
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 30
- Английский 31 31
- Блюдо порция время мин 31
- Блюдо порция мощность время мин 31
- Время 31
- Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности 800 вт 31
- Выдержки 31
- Инструкции 31
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые250гсмесидобавьте30 45млводы 2 3ст л еслинерекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройтенавремявыдержки 3 минуты 31
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не закрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 31
- Мин 31
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекласкрышкой впроцессеприготовления рисувеличиваетсявобъемевдвараза готовьте с закрытой крышкой по завершении приготовления перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло замечание за время приготовления рис может впитать не всю воду 31
- Руководство по приготовлению пищи 31
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 31
- Руководство по приготовлению свежих овощей 31
- Совет свежиеовощинарежьтенакусочкиравногоразмера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 31
- Английский 32 32
- Разогревдетскогопитания 32
- Разогревжидкостей 32
- Разогревпищи 32
- Английский 33 33
- Блюдо порция мощность время время 33
- Блюдо порция мощность время мин время выдержки 33
- Выдержки 33
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 33
- Мин 33
- Разогрев детского питания и молока 33
- Разогрев жидкостей и пищи 33
- Руководство по приготовлению пищи 33
- Английский 34 34
- Блюдо порция время мин время выдержки мин 34
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволныбережноразмораживаютпродуктызакороткоевремя этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем как п 34
- Размораживаниевручную 34
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании замороженных продуктов имеющихтемпературуот 18до 20 c любыезамороженныепродуктыследуетразмораживатьнамощности предусмотренной для размораживания 180 вт 34
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните этот совет при замораживании и размораживании продуктов 34
- Английский 35 35
- Важное замечание когдаиспользуетсякомбинированныйрежим свч гриль убедитесьвтом что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не в вертикальном положении на задней стенке продукт нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкции не указано обратное в других случаях его необходимо помещать непосредственно на вращающийсяподнос см инструкциивследующейтаблице если продукт требуется подрумянить с обеих сторон его нужно переворачивать 35
- Гриль 35
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 35
- Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи он работает когда дверца закрыта а поднос вращается вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи если гриль предварительно прогреть в течение3 4 минут приготавливаемоеблюдоподрумянитсябыстрее кухонные принадлежности для гриля можноиспользоватьжароустойчивуюпосудуссодержаниемметалла не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться пища которую можно готовить в режиме гриля отбивные сардельки бифштексы гамбургеры ломтики бекона и окорока стейки из рыбы сэндвичи и все виды закусок на тостах важное замечание если используется только режим гриля убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не на задней стенке в вертикальном положении помните о том что продукты нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкциях не указано обратное 35
- Руководство по приготовлению пищи 35
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 35
- Свч гриль 35
- Этот режим приготовления сочетает тепловое воздействие гриля и скорость приготовления обеспечиваемую микроволнами он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно в этой модели печи предлагаются3комбинированныхрежимаприготовления 600 вт гриль 450 вт грильи300 вт гриль кухонные принадлежности для режима свч гриль используйте кухонные принадлежности через которые могут проходить микроволны кухонная посуда должна быть жароустойчивой не используйте в комбинированном режиме металлические кухонные принадлежности не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме свч гриль пища которую можно готовить в комбинированном режиме включает все виды уже готовой пищи которую нужно разогреть и подрумянить например запеченные макаронные изделия а также продукты для которых требуется небольшое время приготовления чтобы подрумянить их сверху этот ре 35
- Английский 36 36
- Время на 2 36
- Порция мощность время на 1 36
- Предварительнопрогрейтегриль включивпечьврежимгриляна3 4минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 36
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 36
- Свежие продукты 36
- Сторону мин 36
- Английский 37 37
- Специальныесоветы 37
- Устранение неисправностей 37
- Английский 38 38
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристикиустройстваинастоящаяинструкциямогутбытьизмененыбез предварительного уведомления 38
- На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности оборудование класса 38
- Технические характеристики 38
- Характеристики энергетической эффективности определены согласно приказу министерства промышленности и торговли рф от 29 апреля 2010 г 357 38
- Заметки заметки 39
- De68 04111c 01 40
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_ru indd 40 2013 11 28 4 10 32 40
- Адрес мощностей производства лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 40
- Адрес производителя мэтан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 443 742 40
- Импортер в россии ооо самсунг электроникс рус компани адрес 125009 г москва россия ул воздвиженка 10 4 этаж 40
- Производитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 40
- Страна производства малайзия 40
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_ukr 41
- Www samsung com register 41
- Інструкція користувача і 41
- Мікрохвильова піч 41
- Посібник із приготування їжі 41
- Уявіть можливості 41
- Інформація з техніки безпеки 42
- Важливі інструкції з техніки безпеки 42
- Попередження для осіб які не є спеціалістами небезпечно проводити обслуговування та ремонт що включає зняття кришки яка захищає від впливу мікрохвиль 42
- Попередження рідини та інші продукти не можна розігрівати в щільно закритих ємностях оскільки вони можуть вибухнути 42
- Попередження якщо пошкоджено дверцята або ущільнювачі дверцят піч не можна використовувати до тих пір поки її не полагодить спеціаліст 42
- Уважно прочитайте і зберігайте для довідки в майбутньому постійнодотримуйтесьцихзаходівбезпеки перш ніж використовувати піч упевніться що дотримано поданих далі вказівок 42
- Цей пристрій призначено лише для побутового використання 42
- Цей виріб є пристроєм 2 ї групи класу в що працює в діапазоні ism друга група включає усі пристрої які працюють у діапазоні ism у яких виробляється та або використовується радіочастотна енергія у вигляді електромагнітного випромінювання для обробки матеріалів а також електроерозійні верстати edm та пристрої для електродугового зварювання пристроїкласувпризначенодляпобутового використання та в установах безпосередньо під єднаних до електромережі з низькою напругою яка використовується у жилих будинках 45
- З міркувань безпеки не можна заміняти лампочку самостійно з питанням отримання послуг спеціаліста для заміни лампочки зверніться до найближчого уповноваженого центру обслуговування клієнтів компанії samsung 48
- Попередження 48
- Українська 8 48
- Увага 49
- Українська 9 49
- Правила техніки безпеки для уникнення можливого надмірного впливу енергії мікрохвиль лише функція мікрохвиль 50
- Правильна утилізація виробу відходи електричного та електронного обладнання 50
- Українська 10 50
- Зміст короткий наочний посібник 51
- Піч 52
- Функції печі 52
- Залежно від придбаної моделі в комплекті постачаються декілька аксесуарів які можна використовувати в різний спосіб 53
- Панель керування 53
- Призначення металеву решітку можна використовувати для приготування в режимі гриля і в комбінованому режимі 53
- Призначення роликова опора підтримує скляну тарілку 53
- Призначення скляна тарілка служить як поверхня дляприготування їїможналегко вийняти і почистити 53
- Призначення ця тарілка використовується для кращого запікання їжі в режимі мікрохвиль або в режимі поєднання мікрохвиль та гриля це допомагає зробити тісто піци і випічки хрустким 53
- Приладдя 53
- Решітка для гриля яку ставлять на скляну 53
- Роликова опора яка кріпиться в центрі печі 53
- Скляна тарілка яку ставлять на роликову опору 53
- Скоринкою див стор 25 26 53
- Так щоб центр був з єднаний із муфтою 53
- Тарілка для приготування страв із хрусткою 53
- Тарілку 53
- Українська 13 53
- Функції печі 53
- Якщо не встановлено роликову опору і скляну тарілку користуватися мікрохвильовою піччю не можна 53
- Використання печі 54
- Встановлення часу 54
- Українська 14 54
- Як перевірити чи мікрохвильова піч працює нормально 54
- Як працює мікрохвильова піч 54
- Використання печі 55
- Можна вибрати один із нижченаведених рівнів потужності 55
- Приготування розігрівання 55
- Рівень потужності 55
- Українська 15 55
- Якщо вибрати вищий рівень потужності то час приготування необхідно зменшити 55
- Якщо вибрати нижчий рівень потужності то час приготування необхідно збільшити 55
- Використання функції приготування російських страв 56
- Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд 56
- Встановлення режиму заощадження електроенергії 56
- Відповідну кількість разів 56
- Зупинка приготування їжі 56
- На дисплеї знову з явиться відображення поточного часу 56
- Натисніть кнопку 56
- Натисніть кнопку приготування російських 56
- Регулювання часу приготування 56
- Результат післяйогозавершення 1 пічподастьчотиризвуковісигнали 2 три рази пролунає звуковий сигнал 56
- Сніданок 56
- Страв для потрібної страви 56
- У поданій таблиці представлено 4 різні програми режиму приготування російських страв кількість продуктів час витримки та додаткові рекомендації 56
- У режимі приготування російських страв час приготування встановлюється автоматично розмір порції можна вибрати натискаючи відповідну кнопку функції приготування російських страв потрібну кількість разів насамперед помістіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята 56
- Українська 16 56
- Що нагадує про закінчення приготування з інтервалом в однухвилину 56
- Використання печі 57
- Код страва розмір порції складники 57
- Українська 17 57
- 1 буряк тертий 50 г нарізана 58
- 1 білий хліб 10 г молоко 15 мл 2 мішаний фарш зі свинини та 58
- 1 нарізана соломкою капуста 45 г 58
- 1 нарізана соломкою цибуля 45 г 58
- 2 бульйон із яловичини або вода 58
- 2 каперси 7г нарізанісолені 58
- 2 м ясний бульйон або вода із сухим 58
- 3 панірувальнісухарі 5г 58
- Із сухим концентратом 100 мл лавровий лист 1 шт 58
- Бульйон із яловичини або вода із сухим концентратом 350 мл 58
- Код страва розмір порції складники 58
- Концентратом 650 мл лавровий лист 1 шт оцет 9 5 мл за бажанням 58
- Морква терта 15 г нарізана соломкою цибуля 10 г картопля нарізана довгими скибками 25 г томатна паста 10 г м ясний бульйон або вода із сухим концентратом 400 мл 58
- Обід 58
- Огірки 50 г томатна паста 10 г чорні оливки 16 г маринад із чорних оливок 20 мл лавровий лист 1 шт м ясне асорті 30 г м ясний бульйон або вода із сухим концентратом 350 мл 58
- Соломкою капуста 20 г морква терта 15 г нарізана соломкою цибуля 10 г томатна паста 15 г цукор 5 г 58
- Українська 18 58
- Яловичини 120 г сіль 2 г чорний перець 1 г 58
- 1 м ясні кульки 59
- 1 свиняча шия 150 г морква терта 59
- 2 для приготування соусу борошно 59
- 20 г нарізана соломкою цибуля 20 г курячий бульйон або вода із сухим концентратом 100 мл 59
- 5 г томатна паста 10 г сметана 30 г вода 50 мл 59
- А м ясний фарш яловичина 59
- Б нарізана соломкою цибуля 59
- Вечеря 59
- Використання печі 59
- Г діжонська гірчиця 20 г сметана 30 г вода 50 мл 59
- Г м ясний бульйон або вода із сухим концентратом 100 мл 59
- Код страва розмір порції 59
- Код страва розмір порції складники 59
- Складники 59
- Та свинина 120 г варений звичайний рис 25 г нарізана капуста 25 г сіль 1 2 г чорний перець мелений 0 5 г 59
- Українська 19 59
- 1 м ясні кульки 60
- 15 г нарізана соломкою морква 30 г м ясний бульйон або вода із сухим концентратом 100 мл 60
- 2 для приготування соусу борошно 60
- 35 мл м ясний фарш яловичина та свинина 130 г сіль 1 2 г чорний перець мелений 0 5 г 60
- 5 г томатна паста 10 г вода 50 мл 60
- А білий хліб 30 г молоко 60
- Б нарізана соломкою цибуля 60
- Код страва розмір порції 60
- Складники 60
- Українська 20 60
- 1 2 г 61
- 1 нарізаний соломкою буряк 30 г 61
- 1 шампіньйони 30г філесудака 61
- 10 г томатна паста 10 г сметана 30 г вода 50 мл 61
- 2 для приготування соусу борошно 61
- 2 сметана 30 г по 15 г на 61
- 3 запечена картопля нарізана 61
- 3 філе коропа або судака 150 г 61
- А кисломолочнийсир9 120 61
- Б білий хліб 5 г панірувальні сухарі 61
- В сметана 30 г 61
- Використання печі 61
- Г олія 5 г 61
- Г цукор 10 15 г сіль 0 5 г яйце 1 2 шт зварена гречка 140 г 61
- Код страва розмір порції 61
- Кружальцями 2 шт по 60 70 г сіль 5 г білий перець мелений ½ г тертий сир 25 г 61
- Лавровий лист 1 шт 61
- Нарізана соломкою морква 30 г нарізана соломкою цибуля 15 г рибний курячий бульйон або вода із сухим концентратом 200 мл 61
- Складники 61
- Українська 21 61
- Шматки 61
- 1 болгарський перець 2 шт 62
- 1 морожене листкове тісто 62
- 2 для приготування соусу 62
- 2 квадрати 1 4 форми 62
- 2 начинка нарізане дрібними 62
- Борошно 5 г томатна паста 10 г вода 50 мл 62
- Кубиками філе судака 25 г нарізані кубиками шампіньйони 6 г варений звичайний рис 4 г жовток 1 4 яйця для змащування 62
- Особливі події 62
- По 80 г м ясний фарш яловичина і свинина 150 190 г розділити на дві частини варений звичайний рис 10 20 г сіль 5г чорний перець мелений 0 5 г м ясний бульйон або вода із сухим концентратом 200 мл 62
- Українська 22 62
- Використання печі 63
- Українська 23 63
- Використання програм автоматичного швидкого розмороження 64
- Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 64
- Українська 24 64
- Використання печі 65
- Використання програм приготування страв із хрусткою скоринкою вручну 65
- Використання тарілки для приготування хрусткої запіканки 65
- Українська 25 65
- Вибір приладдя 66
- Використовуйте лише приладдя як є безпечне для використаннявмікрохвильовійпечі невикористовуйте пластмасових ємностей паперових чашок рушників тощо 66
- Відкрийте дверцята і покладіть продукти на решітку 66
- Коли воно завершиться піч подасть чотири звукові сигнали 66
- На дисплеї знову з явиться відображення поточного 66
- Нагадує про закінчення приготування по одному з інтервалом в одну хвилину 66
- Натиснувши кнопку гриль вибравши час 10 мин 10 хв 1 мин 1 хв і 10 сек 10 с після чого натисніть кнопку старт пуск 66
- Натисніть кнопку гриль встановіть необхідний час приготування за допомогою кнопок 10 мин 10 хв 1 мин 1 хв та 10 сек 10 с максимальний час для гриля становить 60 хвилин 66
- Натисніть кнопку старт пуск 66
- Передцимтричілунатимезвуковийсигнал що 66
- Покладітьпродуктинарешіткупечі 66
- Попередньонагрійтегрильдонеобхідноїтемператури 66
- Приготування в режимі гриля 66
- Результат всередині печі увімкнеться світло і тарілка почне крутитися 1 починаєтьсяприготуванняїжі і 66
- Українська 26 66
- Часу 66
- Якщо ви хочете вибрати комбінований режим приготування гриль і мікрохвилі використовуйте приладдя які є безпечними для використання як у мікрохвильовій печі так і в звичайній печі 66
- Використання печі 67
- На дисплеї знову з явиться відображення 67
- Нагадує про закінчення приготування по одному з інтервалом в одну хвилину 67
- Поточного часу 67
- Поєднання мікрохвиль і гриля 67
- Приготування їжі у декілька етапів 67
- Пічподастьчотиризвуковісигнали 2 передцимтричілунатимезвуковийсигнал що 67
- Українська 27 67
- Блокування мікрохвильової печі для безпеки 68
- Вимкнення звукового сигналу 68
- Встановіть час приготування за допомогою 68
- Кнопок 10 мин 10 хв 1 мин 1 хв та 10 сек 10 с 4 хвилини у цьому прикладі 68
- Кнопок 10 мин 10 хв 1 мин 1 хв та 10 сек 10 с 5 хвилин у цьому прикладі максимальний час для гриля становить 60 хвилин 68
- На дисплеї знову з явиться відображення 68
- Нагадує про закінчення приготування по одному з інтервалом в одну хвилину 68
- Натисніть кнопку гриль 68
- Натисніть кнопку свч рівень потужності 68
- Натисніть кнопку старт пуск 68
- Передцимтричілунатимезвуковийсигнал що 68
- Поточного часу 68
- Режим гриля ii 68
- Режим мікрохвиль і 68
- Українська 28 68
- Посібник із вибору посуду 69
- Українська 29 69
- Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі мікрохвилі мають проникати в їжу а посуд не має відбивати чи поглинати їх тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі якщо на посуді є маркування безпечний для мікрохвильової печі тоді все гаразд у таблиці нижче перелічені різні види кухонних приладь і вказано чи можна їх використовувати в мікрохвильовій печі і яким чином це робити 69
- Використання кришки під час приготування їжі дуже важливо накривати їжу під час приготування оскільки вода що випаровується перетворюється в пару і впливає на процес приготування їжуможнанакриватирізнимиспособами наприклад керамічноютарілкою пластмасовою кришкою або пластиковою плівкою придатною для використання в мікрохвильовій печі 70
- Використовуйтевідповіднупосудинузтермостійкогосклазкришкою готуйте знакритоюкришкоюпротягоммінімальногочасу вказаноговтаблиці потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату перемішайтедвічіпідчасприготуванняіодинразпіслязавершення приготування післяприготуваннястравидодайтесіль спеціїабомасло на час витримки накрийте кришкою 70
- Вказівки щодо приготування заморожених овочів 70
- Мікрохвильова енергія фактично проникає в їжу притягується та поглинається наявною в їжі водою жиром і цукром мікрохвиліспричиняютьшвидкеколиваннямолекулвїжі швидкеколивання цих молекул створює тертя що в свою чергу генерує тепло для приготування їжі 70
- Мікрохвилі 70
- Посуд для мікрохвильової печі для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд що використовується для приготування має пропускати мікрохвилі крізь себе мікрохвилі відбиваються металом таким як нержавіюча сталь алюміній і мідь але вони можуть проникати крізь кераміку скло порцеляну і пластмасу а також крізь папір і дерево тому в металевих ємностях готувати не можна 70
- Посібник із приготування їжі 70
- Приготуванняїжі 70
- Продукти які можна готувати в мікрохвильовій печі у мікрохвильовій печі можна готувати багато видів продуктів зокрема свіжі та заморожені овочі фрукти макаронні вироби рис крупи боби рибу і м ясо також у ній можна готувати соуси заварні креми супи парені пудинги консерви та приправи чатні загалом приготування за допомогою мікрохвиль ідеально підходить для будь яких страв які зазвичай готують на кухонній плиті наприклад можна топити масло або шоколад дивіться розділ зі спеціальними порадами 70
- Українська 30 70
- Час витримки післязавершенняприготуванняважливодатиїжіпостояти щобтемпература по всій масі продукту зрівнялася 70
- Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою додайте 30 45 мл холодної води 2 3 ст л на кожні 250 г якщо не рекомендовано іншукількістьводи див табличку готуйтезнакритоюкришкоюпротягом мінімальногочасу вказаноговтаблиці потімпродовжуйтеготуваннядо отримання бажаного результату час від часу помішуйте страву під час і після приготуванняїжі післяприготуваннястравидодайтесіль спеціїабомасло накрийте посудину кришкою і дайте страві постояти 3 хвилини 71
- Витримки 71
- Вказівки 71
- Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів 71
- Вказівки щодо приготування свіжих овочів 71
- Макарони візьміть велику посудину з термостійкого скла додайте киплячуводу пучкусолііретельнопомішайте підчас приготування посудина має бути накрита кришкою час від часу помішуйте макарони під час і після приготування на час витримки накрийте посудину кришкою після чого злийте воду 71
- Посібник із приготування їжі 71
- Підказка нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки що менші шматочки то швидше вони приготуються 71
- Рис використовуйте велику посудину з термостійкого скла з кришкою під час приготування об єм рису збільшується вдвічі підчасприготуванняпосудинамаєбутинакрита кришкою післязавершенняприготуваннярису першніж дати постояти помішайте його після чого посоліть або додайте спеції і масло примітка післязавершеннячасуприготуванняможе виявитися що рис не увібрав усю воду 71
- Страва порція потужність час хв час 71
- Страва порція час хв 71
- Українська 31 71
- Усі свіжі овочі слід готувати за максимальної потужності мікрохвильової печі 800 вт 71
- Час 71
- Підігрівання 72
- Підігріваннядитячогохарчування 72
- Підігріваннярідин 72
- Українська 32 72
- Час підігрівання і витримки 72
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання описані у табличці нижче 73
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання подані у табличці нижче 73
- Посібник із приготування їжі 73
- Підігрівання дитячого харчування і молока 73
- Підігрівання рідин і їжі 73
- Страва порція потужність час хв час витримки 73
- Страва порція потужність час час витримки 73
- Українська 33 73
- Для розмороження заморожених продуктів які мають температуру від 18 до 20 c використовуйте дані з поданої далі таблички для довідки усі заморожені продукти слід розморожувати із використанням рівня потужності передбаченого для розмороження 180 вт 74
- Мікрохвильові печі чудово підходять для розмороження заморожених продуктів у них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу це може стати в пригоді коли до вас несподівано прийшли гості першніжготувати замороженуптицюслідретельнорозморозити зніміть металеві фіксатори з пакування і вийміть птицю щоб злити талу воду покладітьзамороженийпродуктнатарілку ненакриваючийогокришкою перевернітьпродуктпіслязавершенняполовиничасурозмороження злийте воду і вийміть наявні нутрощі як тільки буде можливість час від часу перевіряйте продукт щоб упевнитися що він не теплий якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають розігріватись їх можна захистити обгорнувши маленькими смужками алюмінієвої фольги якщо птиця почне розігріватися ззовні зупиніть розмороження і дайте постояти 20 хвилин перш ніж продовжити для завершення процесу розмороження дайте рибі м ясу і птиці постояти час витримки для повного розмороження відрізняється залежно від ваги продукту дивіться таблицю нижче 74
- Підказка пласкіпродуктирозморожуютьсякраще ніжтовсті а для розморожування меншої кількості продуктів потрібно менше часу ніж для розморожування великої кількості продуктів пам ятайтепроце колизаморожуєтечи розморожуєте продукти 74
- Розмороження вручну 74
- Страва порція час хв час витримки хв 74
- Українська 34 74
- Вказівки з приготування заморожених продуктів із використанням гриля 75
- Гриль 75
- Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі описані у табличці нижче 75
- Елемент нагрівання гриля розташований під верхньою панеллю внутрішньої камери печі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування їжі якщо попередньо нагріти гриль впродовж 3 4 хвилин їжа підсмажиться швидше кухонне приладдя для гриля має бути з термостійкого матеріалу і може включати метал не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі гриля відбивні сосиски стейки гамбургери шматки бекону і окосту тонкі частини риби канапки і всі види закусок на тостах важлива примітка коливикористовуєтьсялишережимгриля упевніться щобелементнагрівання гриля знаходився під стелею у горизонтальному положенні а не на задній стінці увертикальномуположенні пам ятайте щоїжуслідкластинависокупідставку якщо не рекомендовано інше 75
- Мікрохвилі гриль 75
- Посібник із приготування їжі 75
- Підставку якщо не рекомендовано інше інакше його слід класти просто на скляну тарілку яка обертається дивіться вказівки у поданій нижче табличці якщо продукт потрібно підрум янити з обох боків його слід перевернути 75
- У цьому режимі приготування поєднується променисте тепло яке забезпечує гриль зі швидкістю приготування яку забезпечують мікрохвилі він працює тільки тоді коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається завдяки обертанню тарілки їжа підсмажується рівномірно ця модель дозволяє використовувати 3 комбіновані режими 600вт гриль 450вт грильі300вт гриль кухонне приладдя для готування у режимі мікрохвилі гриль використовуйтеприладдя якездатнепропускатимікрохвилі кухоннеприладдя має бути термостійким у комбінованому режимі не можна використовувати металевий посуд не використовуйте пластмасовий посуд оскільки він може плавитися їжа яку можна готувати у режимі мікрохвилі гриль їжа якуможнаготуватиукомбінованомурежимі включаєусівидиготових продуктів які слід підігріти і підсмажити наприклад запечені макаронні вироби а також цей режим можна використовувати щоб підрум янити верхню частину такихпродуктів дляприготуванняякихпотрібномалочасу крімтого цейрежим можна використовувати для приготування 75
- Українська 35 75
- Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля 76
- Для 1 сторони 76
- Для 2 сторони 76
- Порція потужність час приготування 76
- Прогрійтепопередньогрильвпродовж3 4хвилин для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування на грилі описані у табличці нижче 76
- Свіжі продукти 76
- Українська 36 76
- Час приготування 76
- Спеціальніпідказки 77
- Українська 37 77
- Усунення несправностей 77
- Всередині печі помітні іскри і чути потріскування іскріння перевірте чиневикористовуєтьсяпосудізметалевимоздобленням 78
- Кодмоделітасерійнийномерпристрою зазвичайвказуютьсяназадній 78
- Компаніяsamsungпостійнодокладаєзусильдлявдосконаленнясвоїхвиробів характеристикидизайнуіданівказівкидлякористувачаможебутизміненобез попередження 78
- Під час першого увімкнення з печі йде дим і відчувається неприємний запах це тимчасове явище спричинене новими нагрівальними елементами дим і запах повністю зникнуть після 10 хвилин роботи щоб швидше усунути запах увімкніть піч поставивши у камеру склянку з лимонним розчином чи соком 78
- Стінціпечі 78
- Термінгарантії чіткийописпроблеми щовиникла знаючи ці дані зверніться до місцевого дилера чи центру обслуговування samsung 78
- Технічні характеристики 78
- Українська 38 78
- Чинезалишеновпечівиделкуабоіншийметалевийпредмет 78
- Чинезнаходитьсяалюмінієвафольганадтоблизькодовнутрішніхстінок 78
- Якщо подані вище вказівки не допомагають вирішити проблему зверніться до місцевого центру обслуговування споживачів samsung слід мати напоготові такі відомості 78
- Нотатки нотатки 79
- De68 04111c 01 80
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_ukr indd 40 2013 11 28 4 09 08 80
- Імпортер в україні тов самсунг електронікс україна компані вул льва толстого 57 01032 київ україна 80
- Адреса виробника maetan дон 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон сі гйонггі до корея 443 742 80
- Адреса фабрики адрес фабрики лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс еріа 21 індастріал парк 42000 порт кланг селангор дарул есан малайзія 80
- Виробник samsung electronics co ltd самсунг електронікс ко лтд 80
- Країна виробництва малайзія 80
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_kz 81
- Www samsung com register 81
- Микротолқынды пеш 81
- Мүмкіндіктерді елестет 81
- Пайдаланушы нұсқаулығы және тағам 81
- Пісіруге қатысты нұсқаулар 81
- Белгішелер мен таңбалардың түсіндірмесі 82
- Ескерту егер есік немесе есік тығыздағыштарына нұқсан келсе микротолқынды пешті уәкілетті техник маман жөндегенше іске қосуға болмайды ескерту микротолқын қуатынан қорғайтын қақпақты алуды қажет ететін жөндеу немесе техникалық күтім көрсету жұмыстарын білікті маманнан басқа адамдар жүзеге асырса бұл олар үшін қатерлі ескерту сұйық тағамдар мен басқа тағамдарды тұмшаланып жабылған сауыттарда қыздыруға болмайды себебі олар жарылуы мүмкін бұл үйде қолдануға ғана арналған құрылғы 82
- Ескерту микротолқын функциясына ғана қатысты 82
- Мұқият оқып шығып келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз осы қауіпсіздік нұсқауларының орындалуына әрқашан назар аударыңыз пешті қолданар алдында келесі нұсқаулардың орындалғанына көз жеткізіңіз 82
- Осы пайдаланушы нұсқаулығын қолдану 82
- Қауіпсіздік ақпараты 82
- Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 82
- Ескерту 88
- Абай болыңыз 89
- Асқын микротолқын қуатының әсерінен сақтандыратын сақтық шаралары микротолқын функциясына ғана қатысты 90
- Аталған өнімді дұрыс пайдалану электр қуатын шығындау және электрондық жабдық 90
- Мазмұны қысқаша нұсқаулық 91
- Пешті іске қосу 4 91
- Техникалық параметрлері 8 91
- Ыдыс бойынша нұсқаулық 9 тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 0 ақаулықты түзету 7 91
- Қысқаша нұсқаулық 91
- Қысқаша нұсқаулық 1 пештің функциялары 2 91
- Пеш 92
- Пештің функциялары 92
- Басқару панелі 93
- Керек жарақтары 93
- Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 94
- Пешті іске қосу 94
- Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 94
- Уақытты орнату 94
- Азырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын ұзарту керек 95
- Жоғарырақ қуат мәнін таңдасаңыз пісіру уақытын азайту керек 95
- Пешті пайдалану 95
- Пісіру қыздыру 95
- Қуат мәндері 95
- Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 96
- Орыс дәстүрімен пісіру бағдарламаларын қолдану 96
- Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолдану 96
- Пісіру уақытын реттеу 96
- Пісіруді тоқтату 96
- Таңғы ас 96
- Қуатты үнемдеу режимін орнату 96
- Пешті пайдалану 97
- Қазақша 17 97
- Түскі ас 98
- Қазақша 18 98
- Кешкі ас 99
- Пешті пайдалану 99
- Қазақша 19 99
- Қазақша 20 100
- Пешті пайдалану 101
- Қазақша 21 101
- Арнайы тағам 102
- Қазақша 22 102
- Пешті пайдалану 103
- Қазақша 23 103
- Автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламаларын қолдану 104
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы етті құс етін балық немесе жеміс жидекті жібітуге көмектеседі жібіту уақыты мен қуат мәні автоматты түрде орнайды тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз жеткілікті 104
- Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану 104
- Алдымен мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да есікті жабыңыз 104
- Басып таңдаңыз ең көбі 1500 г салмақты орнатуға болады 104
- Жібіту басталады пеш тағам жібітудің орта тұсына 104
- Келгенде сигнал береді де тағамды аударатын уақыт келгенін хабарлайды 104
- Келесі кестеде әртүрлі автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламалары тағамның мөлшері қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген жібітудің алдында орам материалдарының барлығын алыңыз ет құс еті балық жеміс жидекті керамика табаққа салыңыз 104
- Немесе бірнеше рет басып пісірілетін тағамның түрін таңдаңыз қосымша ақпарат алу үшін беттің жанындағы кестеге қараңыз 104
- Нәтижесі 104
- Сонымен қатар тағамды қолдан жібітуге де болады ол үшін микротолқынмен пісіру қыздыру функциясын 180 вт қуат мәніне қойып таңдаңыз қосымша ақпаратты 15 ші беттегі пісіру қыздыру тарауынан алыңыз 104
- Старт түймешігін басыңыз 104
- Тағам жібітуді аяқтау үшін старт түймешігін 104
- Тағамды қолдан жібіткіңіз келсе 180 вт қолдан жібіту функциясын таңдаңыз қолдан жібіту және жібіту уақыты туралы қосымша ақпаратты 34 ші беттен қараңыз 104
- Тағамның салмағын кг және 100г түймешігін 104
- Тек микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 104
- Ускоренная разморозка түймешігін бір 104
- Қазақша 24 104
- Қайта басыңыз 104
- Ішіндегі металл торға не бұрылмалы табаққа қойыңыз 105
- Бекон жұмыртқа тәрізді тағамдарды пісірген кезде тағамды 105
- Жақсы қызарту үшін жұқа табаққа май жағыңыз 105
- Жұқа табақ функцияларын пайдалану 105
- Жұқа табақты бұрылмалы табақтың үстіне 105
- Келесі жақтағы кестеге қараңыз 105
- Мәніне қойып кестедегі уақыт пен нұсқауларды орындай отырып алдын ала қыздырыңыз 105
- Пешті пайдалану 105
- Тағамды жұқа табақтың үстіне қойыңыз 105
- Тиісті пісіру уақыты мен қуат деңгейін таңдаңыз 105
- Тура қойыңыз да микротолқын гриль аралас 600 вт гриль режимін ең жоғары қуат 105
- Қолдан қызартып пісіру режимін қолдану 105
- Қызартып пісіретін табақты микротолқынды пештің 105
- Аралас пісіру режимін гриль және микротолқын қолданғыңыз келсе тек микротолқынға және пешке төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз 106
- Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі 106
- Гриль жасап тұрғанда қыздырғыш сөніп қосылса алаң болмаңыз бұл пеш қызып кетуге жол бермеуге арналған жүйе 106
- Гриль жасау 106
- Гриль тағамды микротолқынды қолданбай тез қыздырып қызартуға көмектеседі сол үшін гриль торы микротолқынды пешпен бірге жеткізіледі 106
- Гриль түймешігін басыңыз пісіру уақытын 10 мин 1 мин және 10 сек түймешігін басып таңдаңыз ең көп гриль жасау уақыты 60 минут 106
- Гриль құрылғысын гриль уақыт параметрі 10 мин 106
- Естіледі минутына бір рет 106
- Есікті ашып тағамды тордың үстіне қойыңыз 106
- Кейін пештен 4 рет сигнал естіледі 106
- Керек жарақтарды таңдау 106
- Микротолқын қуатына төзімді ыдыс аяқтарды қолданыңыз пластик сауыттарды ыдыстарды қағаз кесе сүлгі т с с пайдаланбаңыз 106
- Мин және 10 сек және старт түймешігін басу арқылы қажетті температураға дейін қыздырыңыз 106
- Нәтижесі пештің шамы жанады да бұрылмалы табақ айнала бастайды 106
- Пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан оларды әрқашан қолғап киіп ұстаңыз 106
- Пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет 106
- Старт түймешігін басыңыз 106
- Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан 106
- Тағамды пештің ішіндегі тордың үстіне қойыңыз 106
- Қазақша 26 106
- Көп циклді пісіру 107
- Микротолқын және гриль функциясын бірге қолдану 107
- Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы 108
- Сигнал құралын өшіру 108
- Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей тағамнан өте алатындай болуға тиіс сондықтан да ыдыс аяқты дұрыс таңдау қажет микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты алаңсыз қолдана беруге болады келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға болатындығы көрсетілген 109
- Ыдыс бойынша нұсқаулық 109
- Ыдысты пайдалану нұсқаулығы 109
- Қазақша 29 109
- Микротолқындар 110
- Пісіру 110
- Тағам пісіруге катысты ақыл кеңес 110
- Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 110
- Аралас жүгері күріш дән 111
- Аралас күріш күріш жабайы күріш 111
- Ақ күріш буға ұсталған 111
- Г 800 вт 16 17 5 500 мл суық су қосыңыз 111
- Г 800 вт 17 18 5 500 мл суық су қосыңыз 111
- Г 800 вт 18 19 5 400 мл суық су қосыңыз 111
- Г 800 вт 21 22 5 500 мл суық су қосыңыз 111
- Жас көкөністер пісіруге қатысты ақыл кеңес 111
- Жас көкөністердің барлығын толық микротолқын қуатымен 800 вт пісіру керек 111
- Кеңес жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз кішірек туралған көкөніс тезірек піседі 111
- Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл кеңес 111
- Күріш қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз пісірген кезде күріштің көлемі екі есеге дейін көбейеді бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз ескертпе пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін 111
- Макарон 250 г 800 вт 11 12 5 1000 мл ыстық су қосыңыз 111
- Макарон үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз қайнаған судан құйыңыз бір шөкім тұз салып жақсылап араластырыңыз бетін жаппай пісіріңіз пісіріп жатқанда пісіріп болғаннан кейін ара тұра араластырыңыз бетін жауып қоя тұрыңыз содан кейін суын әбден сорғытыңыз 111
- Нұсқаулар 111
- Пісіру нұсқаулығы 111
- Тағам мөлшері қуат уақыт мин 111
- Уақыты мин 111
- Қазақша 31 111
- Қақпағы бар жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз егер судың мөлшері арнайы көрсетілмесе әрбір 250 г тағамға 30 45 мл суық су құйыңыз 2 3 ас қасық кестеге қараңыз аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз кестеге қараңыз қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз пісіріп жатқанда бір рет пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз пісіріп болғаннан кейін тұз шөп немесе сары май қосыңыз бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз 111
- Қоя тұру 111
- Қоңыр күріш буға ұсталған 111
- Баланың тағамы шұңғыл керамика табаққа салыңыз пластик қақпақпен жабыңыз қыздырып болғаннан кейін жақсылап араластырыңыз берердің алдында 2 3 минут қоя тұрыңыз қайта араластырыңыз температурасын тексеріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады 30 40 c аралығындағы 112
- Баланың тағамын қыздыру 112
- Балаға берілетін сүт сүтті зарарсыздандырылған шыны бөтелкеге құйыңыз бетін жаппай қыздырыңыз баланың шөлмегін ешқашан еміздігін алмай қыздырмаңыз себебі қатты қызған шөлмек жарылып кетуі мүмкін шайқаңыз да қоя тұрыңыз берердің алдында қайта шайқаңыз балаға берілетін сүт немесе тағамның температурасын әрқашан тексеріп барып беріңіз мына температурадағы сүтті беруге болады қ а 37 c 112
- Ескерім әсіресе баланың тағамын бала күйіп қалмас үшін мұқият тексеру керек төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 112
- Микротолқынды пеш тағамды әдеттегі конвекция пеші немесе электр пештерінде жұмсалатын уақыттың аз мөлшерін ғана пайдаланып тағамды лезде қыздырады төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәні мен қыздыру уақыттарын жалпылама нұсқау ретінде қолданыңыз кестедегі уақыт сұйық тағам 18 ден 20 c дейінгі бөлме температурасында немесе тоңазытылған тағамның температурасы 5 градустан 7 c градус деген есеппен берілген 112
- Орналастыру және бетін жабу еттің үлкен кесегі тәрізді үлкен тағамдарды қыздырмаңыз олардың ішкі жағы піскенше сырты қатты пісіп кебірсіп қалуы мүмкін тағамды кішкене мөлшерде қыздырсаңыз нәтижесі соғұрлым жақсырақ болады 112
- Сұйық заттарға салып қоюды ұсынамыз тағамды қатты қыздырудан іске алғысыз болмас үшін сақ болыңыз пісіру уақытын аз есептеп қажет болса қосымша уақыт қосып қоя тұрыңыз 112
- Сұйық тағамдарды қыздыру 112
- Температура тағам бойына біркелкі тарау үшін пешті сөндіргеннен кейін тағамды әрқашан кем дегенде 20 секунд қоя тұрыңыз қажет болса қыздырып жатқанда араластырыңыз және әрқашан қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз кенет тасыған тағамға күйіп қалмас үшін қасық немесе шыны қалақты сусынның ішіне салып қою керек қыздырып жатқанда және оның алдында қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз 112
- Қазақша 32 112
- Қуат мәндері және тағамды араластыру кейбір тағамды 800 вт қуатты қолданып кейбірін 600 вт 450 вт немесе тіпті 300 вт қуатты қолданып қыздыруға болады кестедегі ұсыныстарды қараңыз жалпы тағам баппен пісіруді қажет етсе үлкен мөлшерде дайындалса немесе тез қызып кететіндей болса мысалы фарш қосылған бәліш бұндай тағамдарды төмен қуатпен қыздырған дұрыс жақсылап араластырыңыз немесе қыздырып жатқан кезде аударыңыз мүмкін болса үстелге қоярдың алдында тағы да араластырыңыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сұйық тағам кенет тасып төгіліп адам соған күйіп қалмас үшін тағамды қыздырардың алдында және қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз оларды микротолқынды пештің ішіне қоя тұру уақыты аяқталғанша қоя тұрыңыз пластик қасық немесе шыны қалақты 112
- Қыздыру 112
- Қыздыру және қоя тұру уақыттары тағамды алғаш рет қыздырғанда сол уақытты бұдан кейін қажет кезде қарап жүру үшін жазып қойған дұрыс қыздырылған тағамның әрқашан ыстық буы бұрқырап тұрсын тағамды қыздырып болғаннан кейін біраз уақыт қоя тұрыңыз температура тағам бойына біркелкі таралу үшін қыздырып болғаннан кейін егер кестеде басқаша көрсетілмесе тағамды 2 4 минут қоя тұруды ұсынамыз сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз сонымен қатар сақтық шаралары қамтылған тарауды да қараңыз 112
- Баланың тағамы көкөніс ет 113
- Баланың тағамы мен сүтін қыздыру 113
- Балаға арналған ботқа дән сүт жеміс 113
- Балаға берілетін сүт 113
- Г 600 вт 20 сек 2 3 113
- Г 600 вт 30 сек 2 3 113
- Жақсылап араластырып немесе шайқап зарарсыздандырылған бөтелкеге құйыңыз бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз бетін жаппай пісіріңіз жақсылап шайқап кем дегенде 3 минут қоя тұрыңыз берердің алдында жақсылап шайқап температурасын мұқият тексеріңіз 113
- Мин дейін 113
- Мл 300 вт 30 40 сек 2 3 113
- Мл 300 вт 50 сек 113
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 113
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 113
- Пісіру нұсқаулығы 113
- Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру 113
- Тағам мөлшері қуат уақыт қоя тұру уақыты мин 113
- Шұңғыл керамика табаққа салыңыз бетін жауып пісіріңіз пісіріп болғаннан кейін араластырыңыз 2 3 минут қоя тұрыңыз берердің алдында жақсылап араластырып температурасын мұқият тексеріңіз 113
- Қазақша 33 113
- Кеңес жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда кішкене тағам үлкен тағамдарға қарағанда тез жібиді тағамды мұздату мен жібіту кезінде осыны есте ұстаңыз 114
- Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда сізге үлкен көмек мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет металл сымдары болса алып орамынан шығарып аққан сұйықты сорғытыңыз мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз қақпақ жаппаңыз орта шегіне келгенде аударыңыз сұйығы болса дереу ағызыңыз тағамды жиі жиі тексеріп жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса оларды кішкене алюминий фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса жібітуді тоқтатыңыз да 20 минут күте тұрып содан кейін жалғастырыңыз балық ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады төмендегі кестеге қараңыз 114
- Температурасы шамамен 18 ден 20 c дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі кестеге сүйеніңіз мұздаған тағамдардың барлығын жібіту параметрі 180 вт бойынша жібіту керек 114
- Қазақша 34 114
- Қолмен жібіту 114
- Вт гриль 450 вт гриль және 300 вт гриль микротолқын гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар 115
- Гриль 115
- Гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс 115
- Гриль жасауға болатын тағам 115
- Маңызды ескерім 115
- Микротолқын гриль 115
- Микротолқын гриль функциясымен пісіруге болатын тағам 115
- Мұздатылған тағамнан гриль жасауға арналған ақыл кеңес 115
- Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 115
- Пісіру нұсқаулығы 115
- Қазақша 35 115
- Грильді гриль функциясымен 3 4 минут алдын ала қыздырыңыз осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз 116
- Жаңа тағамнан гриль дайындауға арналған ақыл кеңес 116
- Қазақша 36 116
- Арнайы ақыл кеңес 117
- Ақаулық себептерін анықтау 117
- Ақаулықты түзету 117
- Есік жабылды ма 117
- Есіктің айналасы мен корпус сыртында жарық шағылысады 117
- Есіктің айналасы мен корпустың сыртынан жел үрлейді 117
- Есіктің маңайынан немесе саңылауларынан бу шығады 117
- Пеш жұмыс істеп тұрған кезде теледидар мен радиода аздаған бөгеуіл пайда болуы мүмкін бұл қалыпты жағдай 117
- Пештің микропроцессоры бөгеуіл барын анықтаса бейнебет параметрлерін қайта орнату қажет болуы мүмкін 117
- Пештің ішінде конденсат пайда болады 117
- Сай келетін қуат мәні таңдалды ма 117
- Таймерді дұрыс орнаттыңыз ба және 117
- Тағамның түріне сай келетін пісіру уақыты орнатылды ма 117
- Шешімі ашаны розеткадан суырып қайта қосыңыз уақытты қайта орнатыңыз 117
- Шешімі пешті теледидардан радиодан және антеннадан алыс орнатыңыз 117
- Электр желісінің жүктемесін арттырып сақтандырғыш жанып немесе айырып қосқыш іске қосылған жоқ па 117
- Қауіпсіздікті сақтау мақсатында шамды пайдаланушы ауыстырмауға тиіс жақын орналасқан samsung тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласып шамды ауыстырту үшін уәкілетті маманды шақыртыңыз 117
- Алюминий фольга пештің ішкі қабырғасына тым жақын орналасқан жоқ па 118
- Болады 118
- Бұл жаңа қыздырғыш элементтен уақытша шығатын иіс түтін және иіс 10 минут пайдаланғаннан кейін толығымен жойылады иісті барынша жылдам кетіру үшін микротолқынды пешті лимон немесе лимон шырынын салып іске қосыңыз 118
- Кепілдік деректері ақаулықтың қысқа да нұсқа сипаттамасы 118
- Металл жиегі бар ыдысты қолдандыңыз ба 118
- Пештің үлгісі мен сериялық нөмірлері әдетте пештің артқы жағында 118
- Техникалық параметрлері 118
- Шанышқы немесе басқа металл ас құралы пештің ішінде қалып қойған жоқ па 118
- Қалыпты жағдайда қолдануға арналған қолдану мерзімі 7 жыл 118
- De68 04111c 01 120
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_kz indd 40 2013 11 28 4 07 57 120
- Зауыттың мекенжайы лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 120
- Импорттаушы samsung electronics kz and central asia жшс қазақстан республикасы 050059 алматы қ медеу ауданы əл фараби д лы 36 үй 3 4 қабат 120
- Өндіруші samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 120
- Өндірушінің мекенжайы маетан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 443 742 120
- Өнімнің өндірілген жердің атауы малайзия 120
- Ajoyib imkoniyatlar 121
- Foydalanuvchi qo llanmasi va taom 121
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_uz 121
- Mikroto lqinli pech 121
- Tayyorlash bo yicha yo riqnoma 121
- Www samsung com register 121
- Diqqat bilan o qib chiqing va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo ying ushbu xavfsizlik ko rsatmalariga xar doim amal qilinishiga ishonch hosil qiling pechdan foydalanishdan avval quyidagi ko rsatmalarga amal qilinishiga ishonch hosil qiling 122
- Ogohlantirish faqat mikroto lqin funksiyasi 122
- Xavfsizlik bo yicha ma lumotlar 122
- Xavfsizlik bo yicha muhim ko rsatmalar 122
- Ogohlantirish faqat pech funksiyasi ixtiyoriy 124
- Ushbu qurilma b sinf 2 guruhga kiruvchi ism jihozi hisoblanadi 2 guruh materiallarni qayta ishlash uchun elektromagnit nurlanish ko rinishidagi radiochastotaviy quvvatlar hosil qiluvchi va shunday quvvatlardan foydalanuvchi ismqurilmalar edmvayoylipayvandlashuchun jihozlarni o z ichiga oladi b sinfiga kiruvchi jihozlar uy sharoitlarida va turar joylar maqsadlarida foydalaniluvchi binolarni ta minlovchi past kuchlanishga ega bo lgan tarmoqqa to g ridan to g ri ulangan binolarda foydalanish uchun mo ljallangan 125
- O zbekcha 8 128
- Ogohlantirish 128
- Xavfsizlikni ta minlash maqsadlarida lampochka malakaga ega bo lmagan shaxs tomonidan almashtirilmasligi kerak lampochka malakali muhandis tomonidan almashtirib berilishi uchun o zingizga yaqin joylashgan vakolatli samsung xaridorlarga xizmat ko rsatish markaziga murojaat qling 128
- Diqqat 129
- O zbekcha 9 129
- Mikroto lqinlar ortiqcha quvvatlarining ehtimoiy ta sirini oldini olish bo yicha ehtiyotkor choralari faqat mikroto lqin funksiyasi 130
- O zbekcha 10 130
- Ushbu mashinani to g ri chiqitga chiqarish ishlatilgan elektr va elektronika jihozi 130
- Mundarija qisqacha yo riqnoma 131
- Pech xususiyatlari 132
- Aksessuarlar 133
- Boshqaruv paneli 133
- Mikroto lqinli pechning ishlash tamoyili 134
- Pechdan foydalanish 134
- Pechning to g ri ishlashini tekshirish 134
- Vaqtni belgilash 134
- Quvvat darajalari 135
- Taom tayyorlash isitish 135
- Quvvatni tejash rejimini o rnatish 136
- Rus taomlarini tayyorlash dasturlaridan foydalanish 136
- Rus taomlarini tayyorlash funksiyasidan foydalanish 136
- Taom tayyorlash vaqtini o rnatish 136
- Taom tayyorlashni to xtatish 136
- O zbekcha 17 137
- Pechdan foydalanish 137
- O zbekcha 18 138
- Обед tushlik 138
- O zbekcha 19 139
- Pechdan foydalanish 139
- O zbekcha 20 140
- Ужин kechki ovqat 140
- O zbekcha 21 141
- Pechdan foydalanish 141
- O zbekcha 22 142
- Праздник bayram taomlari 142
- O zbekcha 23 143
- Pechdan foydalanish 143
- Avval muzlatilgan taomni aylanuvchi patnisning markaziga qo ying va eshikchani yoping 144
- Boshlanadi 144
- Faqat mikroto lqinli pechda foydalanish uchun xavfsiz bo lgan idishlardan foydalaning 144
- Kerakligini eslatgan holda tovushli signallar beradi 144
- Mahsulot og irligini tanlang ruxsat berilgan eng ko p og irlik 1500 g 144
- Mahsulotlarni qo l rejimida ham muzdan tushirish mumkin buning uchun quvvat darajasi 180 vt bo lgan mikroto lqinlar rejimida taom tayyorlash isitish funksiyasini tanlang batafsil ma lumotlar uchun 15 sahifadagi taomtayyorlash isitish bo limigaqarang 144
- Mahsulotlarning muzdan tushishi 144
- Muzdan tushirish jarayonini yakunlash uchun yana 144
- Muzdan tushirish tugmachasini bir yoki bir 144
- Muzdan tushirish vaqtida pech mahsulotlarni ag darish 144
- Natija 144
- Necha marta bosgan holda tayyorlanayotgan taom turini tanlang qo shimcha ma lumotlar uchun yon tomondagi jadvalga qarang 144
- O zbekcha 24 144
- Tezlashtirilgan avtomatik tarzda muzdan tushirish dasturlaridan foydalanish 144
- Tezlashtirilgan avtomatik tarzda muzdan tushirish funksiyasidan foydalanish 144
- Tezlashtirilganavtomatiktarzdamuzdantushirishfunksiyasigo sht parranda go shti baliq mevalarni muzdan tushirishga imkon beradi muzdan tushirish vaqti va quvvat darajasi avtomatik ravishda o rnatiladi dastur va mahsulotlar og irligini tanlashning o zi yetarli 144
- Кг kg va 100г 100g tugmachalarini bosgan holda 144
- Старт start tugmachasini bosing 144
- Старт start tugmasini bosing 144
- Ускоренная разморозка tezlashtirilgan 144
- Daqiqa qizdiring jadvaldagi vaqt ko rsatmalari va yo riqnomalariga amal qiling 145
- Iltimos yodda tuting qizartiruvchi idishni idish yuvish mashinasida yuvib bo lmaydi 145
- O zbekcha 25 145
- Pechdan foydalanish 145
- Qizartirish uchun idishni bevosita aylanuvchi patnisda qizdirish tavsiya qilinadi qizartirish uchun taomni 600 vt gril funksiyasi yordamida 3 5 145
- Qizartiruvchi idish funksiyasidan foydalanish 145
- Taomni qo lda qizartirish dasturlaridan foydalanish 145
- Agar birlgalikda tayyorlash rejimini gril va mikroto lqinlar tanlamoqchi bo lsangiz faqat mikroto lqinli pechda ham oddiy isitish shkafida ham foydalanish mumkin bo lgan anjomlardan foydalaning 146
- Aksessuarlarni tanlash 146
- Displey yana joriy vaqtni ko rsatadi 146
- Eshikchaniochingvamahsulotlarnipanjaragaqo ying 146
- Gril mikroto lqinlardan foydalanmagan holda taomlarni tez isitish va qovurishga imkon beradi shu maqsadda mikroto lqinli pech gril panjarasi bilan jihozlangan 146
- Gril rejimida tayyorlash 146
- Jarayoni yakunlanganida pech to rt marta tovushli signal beradi 146
- Marta bir daqiqa intervali bilan beriladi 146
- Mikroto lqinli pechda foydalanish uchun yaroqli bo lgan idishlar to g risida qo shimcha ma lumotlarolishuchun29 sahifagi idishlarnitanlashbo yichayo riqnoma bo limiga qarang 146
- Mikroto lqinli pechdan foydalanish uchun xavfsiz bo lgan anjomlardan foydalaning plastmassa sig imlar tarelkalar qog oz kosachalar sochiq kabilardan foydalanmang 146
- Natija pech ichida chiroq yonadi va patnis aylana boshlaydi 146
- O zbekcha 26 146
- Oling vaqtni o rnating 10мин 10daq 1мин 1daq va 10сек 10son va старт start tugmasini bosing 146
- Ovqat tayyorlash jarayoni yakunlanganini eslatuvchi tovushli signal 146
- Taomnipechpanjarasigajoylashtiring 146
- Taomtayyorlanishiboshlanadi tayyorlash 146
- Гриль gril tugmachasini bosgan holda grilni avvaldan qizdirib 146
- Гриль gril tugmachasini bosing 10мин 10daq 1мин 1daq va 10сек 10son tugmalarini bosgan holda tayyorlash vaqtini o rnating gril rejimida tayyorlashning maksimal vaqti 60 daqiqa 146
- Старт start tugmasini bosing 146
- Bir necha bosqichda taom tayyorlash 147
- Mikroto lqinlar va grildan birgalikda foydalanish 147
- Mikroto lqinli pechni xavfsizlik maqsadida blokirovka qilish 148
- Tovishli signalni o chirib qo yish 148
- Idishlarni tanlash bo yicha yo riqnoma 149
- Mikroto lqinli pechda yaxshi taom tayyorlash uchun mikroto lqinlar taom ichiga kirishlari va foydalaniladigan idishlardan qaytmasliklari va ularga singmasliklari kerak shuning uchun idishlarni tanlashda juda ehtiyot bo lish kerak agar idishda mikroto lqinli pechlarda foydalanish mumkinligi ko rsatib qo yilgan bo lsa undan foydalanish mumkin quyidagi jadvalda turli oshxona anjomlari keltirilgan va ularning mikroto lqinli pechda foydalanish mumkinligi va qay tarzda foydalanilishi kerakligi ko rsatilgan 149
- O zbekcha 29 149
- Kutish vaqti tayyorlashnihoyasigayetgandankeyintaomningbarchaqismlaribo yicha haroratning tenglashishi uchun biroz kutish juda muhimdir 150
- Mikroto lqinlar 150
- Mikroto lqinlar quvvati taomda mavjud bo lgan suv yog va shakarga tortilgan va singgan holda deyarli taomning ichiga kiradi mikroto lqinlar taom molekulalarini tezroq tebranishga majbur qiladi ushbu molekulalarning tez tebranishlari sirpanish hosil qiladi sirpanish natijasida hosil bo lgan issiqlik esa taomni tayyorlaydi 150
- Mikroto lqinli pech uchun oshxona idishlari oshxona idishlari tayyorlashning eng yuqori darajada samarali bo lishini ta minlash uchun mikroto lqinlarga o zlari orqali o tishiga imkon berishlari kerak mikroto lqinlar zanglamaydigan po lat alyuminiy va mis kabi metallardan qaytadi biroq ular sopol shisha chinni va plastmassa hamda qog oz va yog ochlardan o ta oladilar shuning uchun tayyorlashda metall idishlardan foydalanish taqiqlanadi 150
- Mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin bo lgan mahsulotlar mikroto lqinli pechda mahsulotlarning juda ko p turlarini jumladan yangi uzilgan yoki muzlatilgan sabzavotlar mevalar makaron mahsulotlari guruch dukkakli mahsulotlar baliq va go sht kabilarni tayyorlash mumkin mikroto lqinli pechda yana souslar qaynatilgan kremlar sho rvalar bug li pudinglar konservalar ziravorlarni ham tayyorlash mumkin umuman olganda oshxona plitasida tayyorlanadigan har qanday taomlarni mikroto lqinli pechda tayyorlash mumkin masalan yog yoki shokoladni eritish mumkin maxsus maslahatlar berilgan bo limga qarang 150
- Muzlatilgan sabzavotlarni tayyorlash bo yicha qo llanma 150
- O zbekcha 30 150
- Qopqoqli issiqqa chidamli shishadan qilingan mos kosadan foydalaning qopqoqni yopgan holda jadvalda ko rsatilgan eng kam vaqt davomida tayyorlang keyin istalgan natijani olguncha tayyorlashni davom ettiring tayyorlashvaqtidaikkimartavatayyorlashnihoyasigayetgandankeyinbir martaaralashtiring tayyorlashnihoyasigayetgandankeyintuz ziravorlar yoki qaymoq qo shing kutish vaqtida yopib qo ying 150
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 150
- Taomtayyorlash 150
- Tayyorlash vaqtida qopqoqdan foydalanish tayyorlashvaqtidataomningustiniyopibqo yishjudamuhim chunki bug lanayotgan suv tayyorlash jarayoniga o z hissasini qo shuvchi bug ga aylanadi taomniyopibqo yishningturliusullaridanfoydalanishmumkin masalan sopol tarelka plastmassa qopqoq yoki mos yopishqoq plenkadan foydalanish mumkin 150
- Guruch va makaron mahsulotlarini tayyorlash bo yicha qo llanma 151
- O zbekcha 31 151
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 151
- Yangi uzilgan sabzavotlarni tayyorlash bo yicha ko rsatmalar 151
- Bolalartaomlariniisitish 152
- Suyuqliklarniisitish 152
- Taomniisitish 152
- Bolalar taomlari va sutni isitish 153
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo llanma sifatida foydalaning 153
- O zbekcha 33 153
- Suyuqliklar va taomlarni isitish 153
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 153
- Harorati 18 c dan 20 c gacha bo lgan muzlatilgan mahsulotlarni muzdan tushirishda quyidagi jadvalga amal qiling har qanday muzlatilgan mahsulotni muzdan tushirish uchun ko zda tutilgan quvvatda 180 vt muzdan tushirish kerak 154
- Maslahat tekisvaingichkamahsulotlarsemizlarigaqaragandavakam miqdordagi mahsulotlar ko plariga qaraganda tezroq muzdan tushadi ushbu maslahatni mahsulotlarni muzlatish va muzdan tushirishda yodda tuting 154
- Mikroto lqinli pechdan foydalanish mahsulotlarni muzdan tushirishning ajoyib usuli hisoblanadi mikroto lqinlar mahsulotlarni qisqa vaqt ichida ehtiyotlik bilan muzdan tushiradi bu siznikiga kutilmagan mehmonlar kelgan vaqtda ayniqsa juda foydali bo lishi mumkin muzlatilgan tovuq go shti taom tayyorlashdan avval to liq muzdan tushirilishi kerak qadoqdan metall simlarni oling va muzdan tushirish jarayonida hosil bo luvchi suvning oqib ketishini ta minlash uchun muzdan tushirishdan avval tovuqni qadoqdan chiqarib oling muzdan tushirilgan mahsulotlarni ustini yopmagan holda idishga soling muzdan tushirish vaqtining yarmi o tgandan keyin ularni ag daring eritish vaqtida suyuqlik hosil bo lgan bo lsa to king va imkoni boricha ichak chovoqlarini chiqarib tashlang ularning iliq bo lmaganligiga ishonch hosil qilish uchun mahsulotlarni vaqti vaqti bilan tekshirib turing agar mahsulotning kichik va oriq qismlari qizib keta boshlasa ushbu qismlarni muzdan tushirish vaqtida kichik tekis alyumin fol 154
- O zbekcha 34 154
- Qo ldamuzdantushirish 154
- Gril rejimi uchun oxshona anjomlari 155
- Gril rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar 155
- Jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan grildan foydalanib tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning 155
- Mikroto lqin gril 155
- Mikroto lqin gril rejimida tayyorlash mumkin bo lgan taomlar 155
- Muhim izoh 155
- Muzlatilgan taomlar uchun grildan foydalanib tayyorlash bo yicha qo llanma 155
- O zbekcha 35 155
- Taom tayyorlash bo yicha yo riqnoma 155
- Vt gril 450 vt gril va 300 vt gril mikroto lqin gril rejimi uchun oxshona anjomlari 155
- O zbekcha 36 156
- Pechni gril rejimida 3 4 daqiqa yoqib qo ygan holda grilni avvaldan qizdiring jadvalda ko rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan grildan foydalanib tayyorlash uchun qo llanma sifatida foydalaning 156
- Yangi mahsulotlar uchun grildan foydalanib tayyorlash bo yicha qo llanma 156
- Maxsusmaslahatlar 157
- Nosozliklarni bartaraf etish 157
- O zbekcha 37 157
- Texnik xususiyatlar 158
- Qaydlar qaydlar 159
- De68 04111c 01 160
- Ge83dtr 1w ge83dtr 1_bwt_de68 04111c 01_uz indd 40 2013 11 28 4 05 49 160
- Malayziyada ishlab chiqarilgan ishlab chiqaruvchi samsung tovar sertifikatlangan alttest 160
- Manzil samsung elektroniks m sdn bxd sema lot2 lebux 2 nord klang streyts eria 21 indastrial lark 42000 port klang seleangor malayziya 160
Похожие устройства
- Samsung ww 90j6410ew Инструкция по эксплуатации
- Samsung ww 90j6410cw Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue55j5500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung vg-stc5000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung hw-j450 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ww 60j6210dw Инструкция по эксплуатации
- Samsung sm-g925 galaxy s6 edge 32gb white Инструкция по эксплуатации
- Samsung na64h3010ck Инструкция по эксплуатации
- Samsung na64h3040bs Инструкция по эксплуатации
- Samsung na64h3040as Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue32j4000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung nv75j5170bs Инструкция по эксплуатации
- Samsung nv75j3140bw Инструкция по эксплуатации
- Samsung s27e591c Инструкция по эксплуатации
- Samsung s24e510c Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue55j6300 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue55j6200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue55ju7000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ue65ju7000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ge 83 krqs-3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения