Scarlett sc-hb42f04 [16/24] Lv lietošanas instrukcija
![Scarlett sc-hb42f04 [16/24] Lv lietošanas instrukcija](/views2/1188413/page16/bg10.png)
IM012
www.scarlett.ru SC-HB42F04
16
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai , ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.
• Neizmantot ārpus telpām.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat.
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas, neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces
lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram,
vai arī analoģiskam kvalificētam personālam.
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Bojājumu gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu.
• Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā
mašīnā.
• UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi!
• UZMANĪBU: Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem. Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas
darbības laiku.
• Nelieciet procesorā karstus produktus (> 70 ºC).
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANA DARBAM
• Pirms pirmreizējās lietošanas nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli un rūpīgi
nožāvējiet. Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu, samitrinātu lupatiņu.
• Aizliegts mērkt motora daļu jebkuros šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni.
GREMDĒJAMS BLENDERIS
• Blenderis ir ideāli piemērots biezeņzupu, dažādu mērču un bērnu barības pagatavošanai, dažādu kokteiļu
sajaukšanai.
• Ievietojiet gremdējamo blenderi motora daļā. Uzliktņa drošai fiksācijai tas ir jāpagriež pretēji pulksteņrādītāja
virzienam, lai bultiņa uz motora daļas sakristu ar bloķēšanas zīmi uz uzliktņa.
• Lai maisījums neizšļāktos, pirms ieslēgšanas iegremdējiet blenderi sajaucamajos produktos.
• Uzliktņa atvienošanai vienlaikus piespiediet pogas uz ierīces korpusa
NAZIS PRODUKTU SASMALCINĀŠANAI / MINI SMALCINĀTĀJS
• Mini smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu, siera, lielākās daļas riekstu veidu, žāvētu augļu
sasmalcināšanai. Lieli produkti, tādi kā gaļa, siers, sīpoli, burkāni, iepriekš ir jāsagriež. Rieksti jāatbrīvo no čaulas,
gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām.
• Smalcinātājs nav piemērots ledus skaldīšanai, ļoti cietu produktu, tādu kā kafijas pupiņas, muskatrieksts, graudaugi,
smalcināšanai.
• Uzmanību! Smalcināšanas naža asmens ir ļoti ass! Turiet tikai aiz augšējās plastmasas daļas!
• Uzlieciet smalcināšanas nazi uz trauka centrālo stieni.
• Ielieciet traukā produktus.
• Traukam uzlieciet virsū trauka pievadu.
• Ievietojiet motora daļu trauka pievadā līdz klikšķim.
• Smalcināšanas procesā ar vienu roku turiet motora daļu, ar otru – smalcināšanas uzliktņa trauku.
• Pēc izmantošanas pirmām kārtām atvienojiet motora daļu.
• Tālāk atvienojiet trauka pievadu.
• Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi.
• Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus.
UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI / SAJAUKŠANAI
• Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma, olbaltumu, dažādu desertu putošanai. Nekādā gadījumā neizmantojiet
šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai.
• Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā, tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu.
• Pirms sākt darbu iegremdējiet putošanas uzliktni traukā ar putošanai paredzētajiem produktiem. Sāciet darbu,
izvēloties mazu ātrumu.
PIEZĪME:
Procesors neieslēgsies, ja tas ir nepareizi vai nepilnīgi salikts
.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc hb42f04 1
- Sl kuchynský robot mixér 23 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Acessory for whisking liquid products blending 4
- Chopping blade mini chopper 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Operation 4
- Preparation for operating 4
- Cleaning and care 5
- High speed for heavier processing i e liquid and solid ingredients mixtures 5
- Low speed for liquid ingredients mainly 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Высокая скорость для совместной обработки жидких и твердых продуктов 6
- Мини измельчитель 6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов 6
- Низкая скорость для жидких продуктов 6
- Подготовка к работе 6
- Работа 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Příprava 7
- Очистка и уход 7
- Хранение 7
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin 8
- Nízká rychlost pro tekutiny 8
- Nůž na mletí mini drtič 8
- Provoz 8
- Skladování 8
- Vysoká rychlost pro současné opracování tekutin a tvrdých potravin 8
- Čištění a údržba 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер 9
- Подготовка за работа 9
- Правила за безопасност 9
- Ua порадник з експлуатації 10
- Висока степен за съвместно обработване на течни и твърди продукти 10
- Забележка процесорът няма да се включи при неправилно или непълно сглобяване 10
- Заходи безпеки 10
- Ниска степен за течни продукти 10
- Почистване и поддръжка 10
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти 10
- Работа 10
- Съхраняване 10
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів 11
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач 11
- Підготовка до роботи 11
- Scg упутство за руковање 12
- Висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів 12
- Збереження 12
- Низька швидкість для рідких продуктів 12
- Очищення та догляд 12
- Робота 12
- Сигурносне мере 12
- Висока брзина за заједничку обраду течних и чврстих производа 13
- Додатак за мућење мешање течних производа 13
- Ниска брзина за течне производе 13
- Оштрица за сецкање мини чопер 13
- Припрема за рад 13
- Рад 13
- Est kasutusjuhend 14
- Ohutusnõuanded 14
- Tööks ettevalmistamine 14
- Чишћење и одржавање 14
- Чување 14
- Hoidmine 15
- Kasutamine 15
- Kõrge kiirus vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks 15
- Madal kiirus vedelate toiduainete jaoks 15
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Drošības noteikumi 16
- Lv lietošanas instrukcija 16
- Nazis produktu sasmalcināšanai mini smalcinātājs 16
- Sagatavošana darbam 16
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai 16
- Ekspluatācija 17
- Glabāšana 17
- Liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei 17
- Lt vartotojo instrukcija 17
- Mazs ātrums šķidriem produktiem 17
- Saugumo priemonės 17
- Tīrīšana un kopšana 17
- Didelis greitis kartu apdoroti skystus ir kietus produktus 18
- Mažas greitis skystiems produktams 18
- Prieš pirmąjį naudojimą 18
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas 18
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis 18
- Virtuvės kombaino veikimas 18
- Aprítókés мini aprító 19
- Fontos biztonsági intézkedések 19
- H kezelési útmutató 19
- Laikymas 19
- Működés előtti előkészületek 19
- Valymas ir priežiūra 19
- Alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére 20
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára 20
- Magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére 20
- Működés 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Tárolás 20
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 21
- Жұмысқа дайындау 21
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш 21
- Қауіпсіздік шаралары 21
- Жоғары жылдамдық сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеу үшін 22
- Жұмыс 22
- Сақтау 22
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма 22
- Тазалау және күтіп ұстау 22
- Төмен жылдамдық сұйық өнімдер үшін 22
- Bezpečnostné opatrenia 23
- Príprava 23
- Sl návod na používanie 23
- Nízka rýchlosť pre tekuté potraviny 24
- Prevádzka 24
- Uchovávanie 24
- Vysoká rýchlosť pre spoločné spracúvanie tekutých a tvrdých potravín 24
- Čistenie a údržba 24
Похожие устройства
- Scarlett sc-hb42s02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sl-hb43f01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett is-hb44k01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek18p09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42m01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek27g01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-422 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1370 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1371 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-je50s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4181 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-5640 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4520S3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCD SD 9420 S32 aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4752 V32 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 4 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 3 Инструкция по эксплуатации