Scarlett sc-hb42f04 [7/24] Очистка и уход
![Scarlett sc-hb42f04 [7/24] Очистка и уход](/views2/1188413/page7/bg7.png)
IM012
www.scarlett.ru SC-HB42F04
7
Легкое тесто
0,4 л
15
Лук
200 г
Короткими нажатиями
Петрушка
30 г
10
Перец
0,2 л
30
Лук-шалот
200 г
Короткими нажатиями
Приправы
0,2 л
30
Стейк
150 – 200 г
15
Грецкий орех
100 г
15
ПРИМЕЧАНИЕ: Время непрерывной работы процессора не должно превышать 1 мин., а перерыв между
включениями – не менее 4 мин.
• Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
• Снимите насадку, нажав кнопки отсоединения насадок. (10)
ОЧИСТКА И УХОД
• После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
• Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все съемные части теплой мыльной водой, после чего протрите
сухим чистым полотенцем. Не используйте для этого посудомоечную машину.
• Моторную часть протрите мягкой влажной тканью.
• Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети.
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Храните прибор в сухом чистом месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly,
nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni
o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
• Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
• Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
• Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné
servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní středisko.
• Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
• Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
• Po ukončení práce nejdříve odpojte spotřebič od elektrické sítě a počkejte, až se úplně zastaví. Teprve
potom můžete vyndat potryviny a nástavce.
• UPOZORNĚNÍ:Stiskněte tlačítko na odpojení nástavců a sundejte nástavec.
• UPOZORNĚNÍ: Je zakázáno přetěžovat spotřebič nebo používat jej bez potravin. Nepřekračujte povolenou dobu
nepřetržitého provozu.
• Nedávejte do procesoru horké potraviny (> 70 ºC).
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně
neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA
• Před prvním použitím důkladně omyjte všechny odnímatelné části v teplé vodě s mycím prostředkem a dobře je
osušte. Motorovou jednotku zvenku otřete jemnou trochu vlhkou utěrkou.
• Neponořujte motorovou jednotku do jakékoliv tekutiny ani ji nemyjte vodou.
MIXÉR
• Mixér je ideální pro polévky, kaše a omáčky, stejně jako pro dětská jídlá a michání různých koktejlů.
• Vložte nástavec do motorové jednotky. Pro spolehlivější zajištění nástavcem otočte proti směru hodinových ručiček
tak, aby se šipka na motorové jednotce shodovala se symbolem blokování na nástavci.
• Aby nedošlo k rozlití směsi, než mixér zapnete, ponořte jej do potravin, které chcete smíchat.
• Chcete-li odstranit nástavec, pak jím otočte ve směru hodinových ručiček.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc hb42f04 1
- Sl kuchynský robot mixér 23 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Acessory for whisking liquid products blending 4
- Chopping blade mini chopper 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Operation 4
- Preparation for operating 4
- Cleaning and care 5
- High speed for heavier processing i e liquid and solid ingredients mixtures 5
- Low speed for liquid ingredients mainly 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Высокая скорость для совместной обработки жидких и твердых продуктов 6
- Мини измельчитель 6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов 6
- Низкая скорость для жидких продуктов 6
- Подготовка к работе 6
- Работа 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Příprava 7
- Очистка и уход 7
- Хранение 7
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin 8
- Nízká rychlost pro tekutiny 8
- Nůž na mletí mini drtič 8
- Provoz 8
- Skladování 8
- Vysoká rychlost pro současné opracování tekutin a tvrdých potravin 8
- Čištění a údržba 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер 9
- Подготовка за работа 9
- Правила за безопасност 9
- Ua порадник з експлуатації 10
- Висока степен за съвместно обработване на течни и твърди продукти 10
- Забележка процесорът няма да се включи при неправилно или непълно сглобяване 10
- Заходи безпеки 10
- Ниска степен за течни продукти 10
- Почистване и поддръжка 10
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти 10
- Работа 10
- Съхраняване 10
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів 11
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач 11
- Підготовка до роботи 11
- Scg упутство за руковање 12
- Висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів 12
- Збереження 12
- Низька швидкість для рідких продуктів 12
- Очищення та догляд 12
- Робота 12
- Сигурносне мере 12
- Висока брзина за заједничку обраду течних и чврстих производа 13
- Додатак за мућење мешање течних производа 13
- Ниска брзина за течне производе 13
- Оштрица за сецкање мини чопер 13
- Припрема за рад 13
- Рад 13
- Est kasutusjuhend 14
- Ohutusnõuanded 14
- Tööks ettevalmistamine 14
- Чишћење и одржавање 14
- Чување 14
- Hoidmine 15
- Kasutamine 15
- Kõrge kiirus vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks 15
- Madal kiirus vedelate toiduainete jaoks 15
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Drošības noteikumi 16
- Lv lietošanas instrukcija 16
- Nazis produktu sasmalcināšanai mini smalcinātājs 16
- Sagatavošana darbam 16
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai 16
- Ekspluatācija 17
- Glabāšana 17
- Liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei 17
- Lt vartotojo instrukcija 17
- Mazs ātrums šķidriem produktiem 17
- Saugumo priemonės 17
- Tīrīšana un kopšana 17
- Didelis greitis kartu apdoroti skystus ir kietus produktus 18
- Mažas greitis skystiems produktams 18
- Prieš pirmąjį naudojimą 18
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas 18
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis 18
- Virtuvės kombaino veikimas 18
- Aprítókés мini aprító 19
- Fontos biztonsági intézkedések 19
- H kezelési útmutató 19
- Laikymas 19
- Működés előtti előkészületek 19
- Valymas ir priežiūra 19
- Alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére 20
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára 20
- Magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére 20
- Működés 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Tárolás 20
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 21
- Жұмысқа дайындау 21
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш 21
- Қауіпсіздік шаралары 21
- Жоғары жылдамдық сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеу үшін 22
- Жұмыс 22
- Сақтау 22
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма 22
- Тазалау және күтіп ұстау 22
- Төмен жылдамдық сұйық өнімдер үшін 22
- Bezpečnostné opatrenia 23
- Príprava 23
- Sl návod na používanie 23
- Nízka rýchlosť pre tekuté potraviny 24
- Prevádzka 24
- Uchovávanie 24
- Vysoká rýchlosť pre spoločné spracúvanie tekutých a tvrdých potravín 24
- Čistenie a údržba 24
Похожие устройства
- Scarlett sc-hb42s02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sl-hb43f01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett is-hb44k01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek18p09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42m01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek27g01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-422 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1370 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1371 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-je50s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4181 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-5640 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4520S3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCD SD 9420 S32 aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4752 V32 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 4 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 3 Инструкция по эксплуатации