Scarlett sc-422 [11/22] Очищення та догляд
![Scarlett sc-422 [11/22] Очищення та догляд](/views2/1188420/page11/bgb.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-422
11
• Після завершення роботи сушарки, вимкніть її, натиснувши на кнопку увімкнення/ вимкнення.
• Почекайте, поки продукти охолонуть, після чого упакуйте їх.
• Відключіть прилад від мережі.
• УВАГА: рекомендується встановлювати всі 6 знімні секції під час роботи приладу, навіть якщо частина з
них залишиться пустою.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Відключіть сушку від електромережі та дайте їй повністю охолонути.
• Вимийте кришку та знімні секції теплою водою з милом (можна на верхній полиці посудомийної машини),
ретельно ополосніть та висушіть її.
• Акуратно протріть базу вологою тканиною.
• Не можна використовувати абразивні миючі засоби, органічні розчинники та агресивні рідини.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
• Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство за руковање пре експлоатације уређаја и чувајте га ради информације.
• Пре првог укључења уверите се да техничке карактеристике уређаја, назначене на налепници, одговарају
параметрима електричне мреже.
• Неправилна употреба може да доведе до кварења производа, да нанесе материјалну штету и да оштети
здравље корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Ако се уређај не користи, увек искључујте га из мреже.
• Не ставите уређај и прикључни кабл у воду и друге течности. Ако се то десило, одмах искључите
производ из мреже и пре поновне употребе проверите радну способност и сигурност уређаја код
стручњака.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним
способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица
задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач,
овлашћени сервис или стручно лице.
• Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом и утикачем, ако је уређај пао или добио друга
оштећења. За преглед и поправку јавите се у најближи сервиски центар.
• Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине.
• Када искључујете уређај из мреже, држите се за утикач, не вуците за прикључни кабл.
• Уређај мора да чврсто стоји на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине и у близини
извора топлоте (например, електричних шпорета), завеса и испод спуштених плафона.
• Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
• Не дозвољавајте деци да користе уређај без надзора одраслих.
• Не додирујте вруће површине.
• Да се избегну оштећење струјом и кварење уређаја, користите само делове који улазе у комплет.
• У једном наврату уређај немојте користити дуже од 40 сати. После 40 сати коришћења, утикач уређаја
извуците из утичнице и оставите уређај да се охлади.
• Уређај немојте прекривати.
• ПАЖЊА: да не би дошло до избијања пожара, уређај увек стављајте искључиво на површине које се не
загревају.
• Овај апарат није предвиђен за употребу са спољним тајмером или засебним системом за даљинско
управљање.
• Не покушавајте самостално поправити уређај или заменити његове поједине делове. Ако се појаве
проблеми, јавите се у најближи сервиски центар.
• Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на
собној температури најмање 2 сата пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа,
кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА ЗА РАД
• Распакујте уређај.
• Пре прве употребе све посуде и делове који се могу скинути оперите топлом водом с детерџентом, добро
их исперите и посушите.
• Унутрашњост кућишта пребришите влажном крпом.
РАД
• Ставите сушач на стабилну, водоравну површину.
• Поређајте намирнице и одељке.
Содержание
- Bg сушилня плодове и зеленчуц 1
- Cz sušička ovoce a zelenin 1
- Est kuivatamine puu ja köögiviljad 1
- Gb drying for green stuffs and frui 1
- H sušenje za voce i povrc 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz кептіргі 1
- Lt kaltēšana dārzeņiem un augļie 1
- Lv džiovinimo vaisiai ir daržove 1
- Rus сушилка для овощей и фрукто 1
- Sc 422 1
- Scg сушач за воће и поврћ 1
- Sl sušenie pre ovocie a zelenin 1
- Ua сушiлка для овочів і фрукті 1
- Bg описание 2
- Bg описание ua опис scg опис 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Est kirjeldus lv apraksts lt aprašymas 2
- Gb description 2
- Gb description rus устройство изделия cz popis 2
- H leírás 2
- H leírás kz сипаттама sl stavba spotrebiča 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba spotrebiča 2
- Ua опис 2
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Operation 3
- Preparation for operation 3
- Recommended temperature modes 3
- Cleaning and maintenance 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Подготовка к работе 5
- Работа 5
- Рекомендуемые температурные режимы 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Provoz 6
- Příprava na práci 6
- Очистка и уход 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Doporučené teplotní režimy 7
- Skladování 7
- Čištění a údržba 7
- Правила за безопасност 7
- Подготовка за работа 8
- Препоръчителни температурни режими 8
- Работа 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Міри безпеки 9
- Почистване и поддръжка 9
- Съхраняване 9
- Підготовка до роботи 10
- Рекомендовані температурні режими 10
- Робота 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Очищення та догляд 11
- Припрема за рад 11
- Рад 11
- Сигурносне мере 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Препоручени распони температуре 12
- Чишћење и одржавање 12
- Чување 12
- Kasutamine 13
- Soovitatavad temperatuurirežiimid 13
- Tööks ettevalmistaine 13
- Drošības noteikumi 14
- Hoidmine 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Puhastamine ja hooldus 14
- Abāšana 15
- Darbība 15
- Ieteicamie temperatūras režīmi 15
- Sagatavošana darbam 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Lt vartotojo instrukcija 16
- Pasiruošimas darbui 16
- Rekomenduojami temperatūros režimai 16
- Saugumo priemonės 16
- Veikimas 16
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Saugojimas 17
- Valymas bei priežiūra 17
- Ajánlott hőmérsékletek 18
- Működés 18
- Működés előtti előkészületek 18
- Tisztítás és karbantartás 18
- Kz жабдық нұсқауы 19
- Tárolás 19
- Жұмысқа дайындау 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Жұмысы 20
- Сақтау 20
- Тазалау және күтіп ұстау 20
- Ұсынылатын температуралық режимдер 20
- Bezpečnostné opatrenia 21
- Odporučené teplotné režimy 21
- Prevádzka 21
- Príprava na prácu 21
- Sl návod na používanie 21
- Uchovávanie 22
- Čistenie a údržba 22
Похожие устройства
- Scarlett sc-1370 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1371 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-je50s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4181 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-5640 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4520S3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCD SD 9420 S32 aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4752 V32 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 4 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 3 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan taiga Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1003 Обновление_ПО_и_БД_для_радара_Россия_Казахстан_Белоруссия_
- Sennheiser RS120-(8) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser ezx 60 black, черная Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser presence black, черная Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1003 Инструкция для обновления ПО и БД для радара
- Starline a93 can-lin Инструкция по установке ПО блока сигнализации O3 (серийный номер AX3W...)
Скачать
Случайные обсуждения