Tristar mx-4162 [13/80] Mengkom mixer onderdelen
![Tristar mx-4162 [13/80] Mengkom mixer onderdelen](/views2/1191837/page13/bgd.png)
13
NL
op een bebloemd oppervlak en plaats de bodems op bakpapier of op
een pizzaplaat. Besmeer de pizzabodems met tomatenpuree en bekleed
de pizza naar wens met bijv. champignons, ham, olijven, zongedroogde
tomaten, spinazie, artisjokken, enz. Werk de pizza’s af met gedroogde
kruiden en plakjes mozzarella en besprenkel het geheel met olijfolie. Bak
de pizza’s 15-20 minuten in een voorverwarmde oven op 200°C/400°F/gas
6, totdat de bovenkant borrelt en goudbruin gekleurd is.
Eenvoudig wit brood, niveau 3-5
Ingrediënten:
600g tarwebloem, 1 zakje gedroogde gistkorrels (ca. 2½ tl) 345ml warm
water, 1 tl zonnebloemolie of boter, 1 tl suiker, 2 tl zout
Bereiding:
Meng de ingrediënten zoals boven omschreven bij het pizzadeeg, plaats
het deeg in een kom, dek de kom af en laat het deeg op een warme plek
rijzen, totdat het verdubbeld is (30-40 minuten). Verwijder het deeg uit
de kom en druk het in om lucht te verwijderen. Kneed het deeg licht op
een bebloemd oppervlak en vorm het tot een brood, of plaats het in een
bakblik. Laat het deeg nog 30 minuten rijzen op een warme plek. Bak het
brood 25-30 minuten in een voorverwarmde oven op 200°C/400°F/gas 6,
totdat het goudbruin kleurt en hol klinkt als men op de bodem tikt.
Eenvoudige meringue, niveau 5
Ingrediënten:
4 eiwitten, 100g basterdsuiker, 100g poedersuiker (gemengd)
Bereiding:
Plaats de eiwitten in een kom en klop deze op stand 6 bijna stijf. Voeg
de helft van de suiker toe en klop nogmaals, totdat er een glad mengsel
van stijve pieken ontstaat . Verwijder de kom en sla de resterende suiker
lichtjes door het beslag met een metalen lepel. Bekleed een bakplaat met
bakpapier en schep of spuit het merenguemengsel in ovaalvormpjes.
Bestrooi de merengue met poedersuiker en plaats de bakplaat 1½ uur
op de onderste stand in een koele oven (120°C/250°F/ gas ½). Laat de
meringue afkoelen op een rek. Werk de meringue af met zacht fruit,
chocola en gezoete slagroom.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met
het schoonmaken.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
MENGKOM, MIXER ONDERDELEN
LET OP:
• De onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig. Indien de onderdelen
worden blootgesteld aan hitte of bijtende reinigingsmiddelen, kunnen
deze vervormd of verkleurd raken.
• Onderdelen die in aanraking zijn gekomen met voedsel kunnen
worden gereinigd in sopwater.
• Laat de onderdelen goed drogen, alvorens deze opnieuw op het
apparaat te monteren.
Keukenmachine
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Manual de usuario 1
- Manual de utilizador 1
- Manuale utente 1
- Mode d emploi 1
- Mx 4162 1
- Návod na použitie 1
- Návod na použití 1
- Multi mixer with bowl 3
- Safety instructions 3
- Instruction manual 4
- Parts description 4
- Before the first use 5
- Multi mixer with bowl 5
- Special safety instructions for this machine 5
- Instruction manual 6
- Maximum quantities 6
- Suggested recipes 6
- The correct speed settings to mix accessories 6
- Using the mix accessories 6
- Cleaning and maintenance 7
- Guarantee 7
- Mixing bowl mixing equipment 7
- Multi mixer with bowl 7
- Guidelines for protection of the environment 8
- Instruction manual 8
- Keukenmachine 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Gebruiksaanwijzing 10
- Onderdelenbeschrijving 10
- Gebruik 11
- Keukenmachine 11
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 11
- Voor het eerste gebruik 11
- De juiste snelheidsinstellingen bij de mix accessoires 12
- Gebruik van de mix accessoires 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Maximale hoeveelheden 12
- Receptideeën 12
- Keukenmachine 13
- Mengkom mixer onderdelen 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Garantievoorwaarden 14
- Gebruiksaanwijzing 14
- Aanwijzingen ter bescherming van het milieu 15
- Keukenmachine 15
- Instructions de sécurité importantes 16
- Mode d emploi 16
- Description des pièces 17
- Mixeur avec coupe 17
- Avant la première utilisation 18
- Consignes de sécurité particulières à cet appareil 18
- Mode d emploi 18
- Utilisation 18
- Idées de recettes 19
- Les réglages de vitesses appropriés des accessoires du mixeur 19
- Mixeur avec coupe 19
- Quantités maximum 19
- Utilisation des accessoires du mixeur 19
- Bol à mélanger accessoires de mélange 20
- Mode d emploi 20
- Nettoyage et entretien 20
- Garantie 21
- Mixeur avec coupe 21
- Directives pour la protection de l environnement 22
- Mode d emploi 22
- Multi mixer mit schüssel 23
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 23
- Bedienungsanleitung 24
- Teilebeschreibung 24
- Anwendung 25
- Multi mixer mit schüssel 25
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 25
- Vor dem ersten verwendung 25
- Bedienungsanleitung 26
- Empfohlene rezepte 26
- Geschwindigkeitsstufen 26
- Höchstmengen 26
- Zubehörteile 26
- Multi mixer mit schüssel 27
- Reinigung und wartung 27
- Rührschüssel mixerzubehör 27
- Bedienungsanleitung 28
- Garantie 28
- Multi mixer mit schüssel 29
- Umweltschutzrichtlinien 29
- Manual de usuario 30
- Precauciones importantes 30
- Batidora con bol 31
- Descripción de las piezas 31
- Antes del primer uso 32
- Instrucciones especiales de seguridad para esta máquina 32
- Manual de usuario 32
- Batidora con bol 33
- Cantidades máximas 33
- Recetas sugeridas 33
- Utilización de los accesorios 33
- Velocidad correcta para los accesorios de la batidora 33
- Limpieza y mantenimiento 34
- Manual de usuario 34
- Recipiente de mezcla equipo de mezcla 34
- Batidora con bol 35
- Garantía 35
- Manual de usuario 36
- Normas de protección del medioambiente 36
- Batedeira c taça 37
- Cuidados importantes 37
- Descrição dos componentes 38
- Manual de utilizador 38
- Antes primeira utilização 39
- Batedeira c taça 39
- Instruções especiais de segurança para esta máquina 39
- Utilização 39
- Manual de utilizador 40
- Programação das velocidades correctas dos acessórios misturadores 40
- Quantidades máximas 40
- Receitas sugeridas 40
- Utilização dos acessórios misturadores 40
- Batedeira c taça 41
- Limpeza e manutenção 41
- Taça misturadora equipamento de mistura 41
- Garantia 42
- Manual de utilizador 42
- Batedeira c taça 43
- Orientações para a protecção do meio ambiente 43
- Instrukcja obsługi 44
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 44
- Opis części 45
- Uniwersalny robot kuchenny 45
- Instrukcja obsługi 46
- Pezrd pierwsze użytkowanie 46
- Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia 46
- Użytkowanie 46
- Korzystanie z akcesoriów do miksowania 47
- Maksymalne ilości 47
- Prawidłowe ustawienia prędkości dla akcesoriów do miksowania 47
- Proponowane przepisy 47
- Uniwersalny robot kuchenny 47
- Czyszczenie i konserwacja 48
- Instrukcja obsługi 48
- Gwarancja 49
- Miska do mieszania makutra sprzęt mieszający 49
- Uniwersalny robot kuchenny 49
- Instrukcja obsługi 50
- Wytyczne w zakresie ochrony środowiska 50
- Istruzioni importanti per la sicurezza 51
- Robot da cucina 51
- Descrizione delle parti 52
- Manuale utente 52
- Istruzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 53
- Prima del primo utilizzo 53
- Robot da cucina 53
- Utilizzo 53
- Le corrette impostazioni di velocità degli accessori per il mix 54
- Manuale utente 54
- Quantità massime 54
- Ricette consigliate 54
- Uso degli accessori per il mix 54
- Ciotola di miscelazione apparecchio di miscelazione 55
- Pulizia e manutenzione 55
- Robot da cucina 55
- Garanzia 56
- Manuale utente 56
- Linee guida per la protezione ambientale 57
- Robot da cucina 57
- Bruksanvisning 58
- Viktiga säkerhetsanordningar 58
- Beskrivning av delar 59
- Multi mixer med rostfri skål 59
- Användning 60
- Bruksanvisning 60
- Före första användning 60
- Särskilda säkerhetsinstruktioner för denna maskin 60
- Använda mixtillbehör 61
- Korrekta hastighetsinställningar till blandtillbehören 61
- Maximikvantiteter 61
- Multi mixer med rostfri skål 61
- Tips på recept 61
- Blandningsskål blandningsredskap 62
- Bruksanvisning 62
- Garanti 62
- Rengöring och underhåll 62
- Multi mixer med rostfri skål 63
- Riktlinjer för skyddande av miljön 63
- Bezpečnostní pokyny 64
- Návod na použití 64
- Multi mixer s mísou 65
- Popis součástí 65
- Návod na použití 66
- Použití 66
- Pøed prvním použitím 66
- Speciální bezpečnostní instrukce pro tento přístroj 66
- Doporučené recepty 67
- Maximální dávky 67
- Multi mixer s mísou 67
- Použití mixovacích nástavců 67
- Správné nastavení rychlosti pro mixovací nástavce 67
- Mísa na míchání mixovací vybavení 68
- Návod na použití 68
- Záruka 68
- Èištìní a údržba 68
- Multi mixer s mísou 69
- Směrnice pro ochranu životního prostředí 69
- Bezpečnostné pokyny 70
- Návod na použitie 70
- Multi mixér s misou 71
- Popis súčastí 71
- Návod na použitie 72
- Používanie 72
- Pred prvým použitím 72
- Špeciálne bezpečnostné inštrukcie pre tento prístroj 72
- Maximálne množstvá 73
- Multi mixér s misou 73
- Navrhované recepty 73
- Použitie mixéru doplnky a príslušenstvo 73
- Správne nastavenie rýchlosti na miešanie doplnky a príslušenstvo 73
- Návod na použitie 74
- Miska na miešanie zariadenie na miešanie 75
- Multi mixér s misou 75
- Záruka 75
- Čistenie a údržba 75
- Návod na použitie 76
- Smernice o ochrane životného prostredia 76
- Quality shouldn t be a luxury 80
- Service tristar eu 80
Похожие устройства
- Aquario ASP3B-50 Инструкция по эксплуатации
- Treelogic TL-DVR2504T Инструкция по эксплуатации
- Treelogic TL-DVR 1503 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3B-75 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS-RDP5W Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS-RDP8A Инструкция по эксплуатации
- Tristar yb-2611 Инструкция по эксплуатации
- Tristar ra-2993 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1124 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1122, на 4 кекса Инструкция по эксплуатации
- Tristar ym-2603 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bo-2104 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3E-55-90 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4770 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sa-1125, на 6 кексов Инструкция по эксплуатации
- Tristar mx-4167 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bo-2102 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3E-70-90 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bp-2827 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wg-2423 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения