Vitek VT-2211 W [2/2] O zbekcha

Vitek VT-2211 W [2/2] O zbekcha
PЕDIKYUR TO’PLАMI
Fоydаlаnish qоidаlаri
To’plаm qo’l yoki оyoq tirnоg’igа ishlаtilаdi.
Qismlаri
1. Kоrpusi
2. Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа
3. Birikmа аylаnаdigаn tеzlikni o’zgаrtirаdigаn
murvаt «0/1/2»
4. Birikmа/Bеrkitаdigаn to’siq qo’yilаdigаn jоy
5. Bеrkitаdigаn to’siq
Birikmаlаri
6. Yirik dоnаli kаttа huqqа
7. Mаydа dоnаli kichik huqqа
8. Yirik dоnаli kichik huqqа
9. Mаydа dоnаli kichik huqqа
10. Tеkislаydigаn gаrdish
11. Kоnussimоn birikmа
12. Kоnussimоn kigizli birikmа
13. Silindrsimоn yuqа birikmа
EHTIYOT CHОRАLАRI
Pеdikyur to’plаmini ishlаtishdаn оldin
qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing,
kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun
qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt
bеvоsitа mааqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа
аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа
buzilishi, ishlаtuvchigа yoki uning mulkigа zаrаr
qilishi mumkin.
Diqqаt! Bаtаrеya оqib kеtsа insоn jаrоhаt
оlishi yoki jihоz shikаstlаnishi mumkin. Jihоz
shikаstlаnmаsligi uchun quyidаgi tаvsiyalаrgа
аmаl qiling:
Bаtаrеyalаrini musbаt mаnfiy tоmоnlаrini
to’g’rilаb qo’ying.
Jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа
bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying.
Jihоz bаtаrеyalаrini quvvаtlаntirmаng,
оchmаng, bаlаnd hаrоrаt tа’sir qildirmаng.
Bаtаrеyalаrini vаqtidа аlmаshtirib turing.
Tеri tirnаlgаn yoki tirnоq shikаstlаngаn bo’lsа
jihоzni ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Qаnd kаsаlingiz yoki tоmirlаringiz kаsаl
bo’lsа ishlаtishdаn оldin shifоkоr bilаn
mаslаhаtlаshib оling.
• Jihоz sоz bo’lishi uchun 20 dаqiqа
to’хtаmаsdаn ishlаgаndаn kеyin kаmidа
15dаqiqаo’chiribqo’yishtаvsiyaqilinаdi.
Jihоzni o’zidаn issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаr,
оchiq оlоvgа yaqin jоygа qo’yib ishlаtmаng.
Jihоz kоrpusini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
Vаnnаgа yoki dushgа tushgаndа jihоzni
ishlаtmаng. Jihоzni suv sоlingаn vаnnа yoki
qo’l yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn
jоygа qo’ymаng, sаqlаmаng.
Fаqаt jihоzning o’zigа qo’shib bеrilаdigаn
birikmаlаrni ishlаting.
Ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
Tоzаlаshdаn, birikmаlаrini аlmаshtirishdаn
оldin yoki ishlаtilmаyotgаn bo’lsа jihоzni
аlbаttа o’chirib qo’ying.
Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing.
Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоzgа qo’l tеkkizishlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning
ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn.
Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati
chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа
bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q
yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning
ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy
insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb
bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа jihоzni
хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn,
nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi
tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri
mumkin
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!
Jihоzni o’zingizchа оchmаng. Birоr jоyi
buzilgаn bo’lsа yoki tushib kеtsа yaqinrоqdаgi
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа
jоygа оlib bоring.
Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib
qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN.
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоzsоvuqdаturgаnyokiоlibkеlingаn
bo’lsаishlаtilishidаnоldinkаmidаikkisоаt
хоnаhаrоrаtidаturishikеrаk.
Jihоzni to’liq qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit
bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оling.
Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring,
shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng.
Kоrpusini (1) yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting,
kеyin quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
Bеrkitаdigаn to’sig’i (5) bilаn birikmаlаrini
(6 dаn 13 gаchа) tibbiyot spirti bilаn аrtib
zаrаrsizlаntiring.
Bаtаrеyalаrini qo’yish
O’zingiz tоmоngа tоrtib bаtаrеya qo’yilаdigаn
bo’lmа qоpqоg’ini (2) оching.
Mаnfiy musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb
(bаtаrеya qo’yilаdigаn bo’lmаdа bеlgisi bоr)
2 dоnа «АА» turi o’lchаmidаgi bаtаrеya
qo’ying.
Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (2)
yopib qo’ying.
ISHLАTISH
Qo’l vа оyoq tirnоqlаrigа ishlаtilаdigаn
birikmаlаri
Tirnоq pаrdоzlаnаyotgаndа ko’zni pаnа
qilish uchun bеrkitаdigаn to’sig’ini (5) jоyigа
(4) biriktirib qo’ying. Bеrkitаdigаn to’siq
o’qi аtrоfidа аylаnаdi, mаhkаmlаngаndа
shiqillаgаn оvоz eshitilаdi.
Ishlаtilаdigаn birikmаni (6 dаn 13 gаchа)
jоyigа (4) mаhkаmlаb qo’ying. Birikmаlаri
mаgnitli o’qqа ichkаridаn mаhkаmlаnаdigаn
mоslаmаgа birikаdi, shuning uchun, to’g’ri
qo’yilib to’g’ri mаhkаmlаnishi uchun birikmаni
bir оz burаb qo’yish kеrаk. Jоyigа birikkаndа
shiqillаgаn оvоz eshitilаdi.
Murvаtini (3) birikmаsi аylаnаdigаn tеzlikkа
burаb qo’ying:
«0» - jihоz o’chirilgаn,
«1» - sеkin аylаnаdi,
«2» - tеz аylаnlаdi.
Eslаtmа:
Tirnоqqа ishlаtilgаndа tеzligini pаstrоq qilib
qo’yish kеrаk, dаg’аl tеrigа ishlаtilgаndа esа
tеzligini ko’prоq qilib qo’yasiz.
Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin murvаtini (3) «0»
tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring.
BIRIKMАLАRI
Qo’l/оyoq tirnоg’igа ishlаtilаdigаn birikmаlаri
quyidаgichа ishlаtilаdi:
Diqqаt:Birikmаlаrinimаhkаmlаbqo’yishdаn,
аlmаshtirishdаnоldinаlbаttаmurvаtini(3)
suribjihоznio’chiribqo’ying.
Birikmаnitеriningishlаnаdigаnjоydаsеkin
yurgаzing.
Yiriq dоnаli huqqаlаri (6, 8) оyoqdаgi dаg’аl tеrini
оlishgа ishlаtilаdi.
Mаydа dоnаli huqqаlаri (7, 9) qo’l, оyoqi vа
оyoq bаrmоqlаri оrаsidаgi dаg’аl tеrini оlishgа
ishlаtilаdi.
Tеkislаydigаn gаrdishi (10) bilаn tirnоq chеtini
to’g’rilаysiz.
Kоnussimоn birikmаsi (11) dаg’аl tеri bilаn
tirnоqqа ishlаtilаdi.
Kоnussimоn kigizli birikmаsi (12) tirnоqni silliqlаb
yaltirаtishgа ishlаtilаdi.
YUqа silindrsimоn birikmаsi (13) bilаn tirnоq
аtrоfidаgi dаg’аl tеri оlib tаshlаnаdi.
Fоydаli mаslаhаt
Tirnоq sоg’ bo’lishi, pеdikyur to’plаmi
ishlаtilgаndа nаtijа yaхshi bo’lishi uchun quyidаgi
tаvsiyalаrgа аmаl qiling:
Tirnоqqа yuzаsini ko’chirаdigаn kimyoviy
mоddаlаr tеkkizmаng.
Qo’l bilаn оyoq qаttiq sоvuqqоtmаsligi kеrаk.
Sоvuq hаvоdа issiq kiyim kiyib yuring.
Tirnоq nаm bo’lsа sоg’, mustаhkаm,
ko’chmаydigаn, tеz sinmаydigаn bo’lаdi.
Nаmlаydigаn vоsitа ishlаtishdаn оldin tirnоq
yuzаsini silliqlаb оling.
Pаrdоzlаngаndаn kеyin tirnоqqа nаmlаydigаn
krеm yoki lаsyon suring.
Tirnоq yuzаsi ko’chmаsligi uchun fаqаt оliy
sifаtli tirnоq lаki ishlаting.
Оlib tаshlаshdаn оldin kutikulаni nаmlаb оling,
kеyin ehtiyot bo’lib оlib tаshlаng.
Kutikulаni zаrаrsiz оlib tаshlаsh uchun
qаychining o’rnigа tirnоq qisgichi ishlаting.
Tirnоq yuqаlаshib kеtmаsligi uchun
silliqlаngаnidаn kеyin kаmidа еtti kundаn o’n
kungаchа o’tishi kеrаk.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Tоzаlаshdаn оldin jihоzni o’chirib qo’ying.
Kоrpusini (1) yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting,
kеyin quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
Tоzаlаshgа qirib tоzаlаydigаn vоsitа yoki
eritgich ishlаtmаng.
Jihоz kоrpusini (1) suvgа yoki birоr suyuqlikkа
sоlmаng.
Bеrkitаdigаn to’sig’i (5) bilаn birikmаlаrini
(6 dаn 13 gаchа) tibbiyot spirti bilаn аrtib
zаrаrsizlаntiring.
Sаqlаsh
Оlib qo’yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb оling.
Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmаdаn bаtаrеyalаrini
chiqаrib qo’ying.
Jihоzni sаlqin, quruq, bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
Tоpshirilаdigаn yig’mаsi
Kоrpusi – 1 dоnа.
Bеrkitаdigаn to’siq – 1 dоnа.
Birikmаlаri – 8 dоnа.
«АА» turi vа o’lchаmidаgi bаtаrеya – 2 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyati
Quvvаt оlishi: 2 dоnа «АА» turidаgi 2х1,5 V
bаtаrеya qo’yilаdi
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy
jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоzishlаydigаnmuddаt–3yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
10
ПЕДЫКЮРНЫ НАБОР
Інструкцыя па эксплуатацыі
Дадзены набор выкарыстоўваецца для манікюру
ці педыкюру.
Апісанне
1. Корпус
2. Батарэйны адсек
3. Пераключальнік хуткасці кручэння насадкі
«0/1/2»
4. Месца ўстаноўкі насадкі/ахоўнага экрана
5. Ахоўны экран
Насадкі:
6. Вялікі ролік з буйным напыленнем
7. Вялікі ролік з дробным напыленнем
8. Малы ролік з буйным напыленнем
9. Малы ролік з дробным напыленнем
10. Шліфавальны дыск
11. Конусная насадка
12. Лямцавая конусная насадка
13. Тонкая цыліндрычная насадка
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі педыкюрнага
набору ўважліва прачытайце сапраўдную
інструкцыю па эксплуатацыі і захавайце яе для
выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыборам
можа прывесці да яго паломкі, прычынення
шкоды карыстачу ці яго маёмасці.
Увага! Працёк батарэек можа стаць прычынай
траўмаў ці пашкоджання прылады. Каб
пазбегнуць пашкоджання, выконвайце
прыведзеныя ніжэй рэкамендацыі:
устанаўлівайце батарэйкі, строга выконваючы
палярнасць;
даставайце батарэйкі, калі прылада не будзе
выкарыстоўвацца на працягу працяглага часу;
не перазараджвайце батарэйкі, не разбірайце
іх, не падвяргайце іх уздзеянню высокай
тэмпературы;
своечасова змяняйце батарэйкі.
Забараняецца карыстацца прыборам, калі
вы маеце пашкоджанні скурнага покрыва ці
пазногцяў.
Пракансультуйцеся з доктарам перад
выкарыстаннем прылады, калі вы хворыя на
дыябет ці маеце захворванне сасудаў.
• Для забеспячэння спраўнага стану
прылады рэкамендуецца адключаць
яе на 15 хвілін пасля кожных 20 хвілін
бесперапыннай працы.
Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага
полымя.
Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці ў
любыя іншыя вадкасці.
Не выкарыстоўвайце прыладу падчас
прыняцця душа ці ванны. Не кладзіце і не
захоўвайце прыладу ў месцах, дзе яна можа
зваліцца ў ванну ці ракавіну, напоўненую
вадой.
Выкарыстоўвайце толькі тыя насадкі, якія
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
Не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.
Выключайце прыладу перад чысткай,
зменай насадкі ці ў выпадку, калі вы ёй не
карыстаецеся.
Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора.
Не дазваляйце дзецям датыкацца да корпуса
прыбора падчас працы.
Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей,
старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі,
псіхічнымі парушэннямі ці без дастатковага
досведу і ведаў. Выкарыстанне прыбора такімі
асобамі дапушчаецца толькі ў тым выпадку,
калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы,
якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што
ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не
дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці
цацкі.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без
нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
Не разбірайце прыбор самастойна. У выпадку
выяўлення няспраўнасці, а таксама пасля
падзення прылады звярніцеся ў найбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны
цэнтр.
Перавозьце прыладу толькі ў завадской
упакоўцы.
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання
прылады пры паніжанай тэмпературы
неабходна вытрымаць яе пры хатняй
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
Цалкам распакуйце прыладу і зніміце любыя
наклейкі, якія замінаюць працы прылады.
Праверце цэласнасць прылады, пры
наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся
прыладай.
Пратрыце корпус (1) мяккай, злёгку вільготнай
тканінай, затым вытрыце насуха.
Ахоўны экран (5) і насадкі (з 6 па 13) пратрыце
медыцынскім спіртам для дэзінфекцыі.
Устаноўка батарэек
Адкрыйце вечка батарэйнага адсека (2),
ссунуўшы яго на сябе.
Устаўце 2 элемента сілкавання тыпаразмеру
«АА», строга выконваючы палярнасць л.
пазнакі ўсярэдзіне батарэйнага адсека).
Зачыніце вечка батарэйнага адсека (2).
ВЫКАРЫСТАННЕ
Насадкі для манікюру і педыкюру
Каб абараніць вочы падчас апрацоўкі
пазногцяў, устанавіце ахоўны экран (5) у
месцы ўстаноўкі (4).Ахоўны экран круціцца
вакол уласнай восі з характэрнымі пстрычкамі
фіксацыі яго становішча.
Устанавіце неабходную насадку 6 па 13) у
месцы ўстаноўкі (4). Насадкі ўстанаўліваюцца
на магнітную вось з унутранай сістэмай
фіксацыі, таму для правільнай устаноўкі
і фіксацыі насадкі рэкамендуецца злёгку
паварочваць насадку вакол уласнай восі. Пры
правільнай пасадцы раздасца характэрная
пстрычка.
Пераключальнікам (3) абярыце неабходную
хуткасць кручэння насадкі:
«0» - прылада выключана,
«1» - нізкая хуткасць,
«2» - высокая хуткасць.
Нататка:
Рэкамендуецца выкарыстоўваць ніжэйшую
хуткасць кручэння для апрацоўкі пазногцяў і
больш высокую хуткасць для апрацоўкі скуры,
якая загрубела.
Завяршыўшы выкарыстанне прылады,
устанавіце пераключальнік (3) у становішча «0».
НАСАДКІ
Прапануем вам варыянты выкарыстання насадак
для манікюру/педыкюру.
Увага: Перад устаноўкай і пры змене
насадак абавязкова выключайце прыладу
пераключальнікам (3).
Акуратна перасоўвайце насадку па паверхні,
што апрацоўваецца.
Ролікі з буйным напыленнем (6, 8)
выкарыстоўвайце для выдалення грубай скуры
на нагах.
Ролікі з дробным напыленнем (7, 9)
выкарыстоўвайце для выдалення грубай скуры
на руках, нагах і паміж пальцамі ног.
Шліфавальным дыскам (10) надайце форму
пазногцям.
Конусную насадку (11) выкарыстоўвайце для
апрацоўкі скуры, якая загрубела, і пазногцяў.
Лямцавую конусную насадку (12)
выкарыстоўвайце для паліроўкі пазногцяў і
надання ім дадатковага бляску.
Тонкай цыліндрычнай насадкай (13) выдаляйце
ўчасткі грубай скуры вакол пазногцяў.
Карысныя рады
Для падтрымання пазногцяў у здаровым стане
і дасягнення добрых вынікаў пры выкарыстанні
педыкюрнага набору выконвайце наступныя
рэкамендацыі:
Пазбягайце траплення на пазногці
раздражняльных хімічных рэчываў.
Не падвяргайце рукі і ногі моцнаму
астуджэнню. У халоднае надвор‘е заўсёды
насіце цёплую адзежу.
Добрае ўвільгатненне пазногцяў - гэта ключ
да здаровых і дужых пазногцяў, устойлівых да
распластоўвання і ломкасці.
Перад выкарыстаннем ўвільгатняючага
сродку папаліруйце пазногці.
Пасля працэдуры апрацоўкі пазногцяў
нанясіце на іх ўвільгатняючы крэм ці ласьён.
Для прадухілення распластоўвання пазногцяў
выкарыстоўвайце толькі высакаякасны лак
для пазногцяў.
Перад выдаленнем кутыкул спачатку
ўвільгатніце іх, а затым акуратна паднімайце.
Для бяспечнага выдалення кутыкул
выкарыстоўвайце замест нажніц манікюрныя
шчыпцы.
Каб пазбегнуць станчэння пазногцяў,
праводзьце шліфоўку і паліроўку пазногцяў з
інтэрвалам ад сямі да дзесяці дзён.
Чыстка і догляд
Перад чысткай выключце прыладу.
Пратрыце корпус (1) мяккай, злёгку вільготнай
тканінай, затым вытрыце яго насуха.
Не выкарыстоўвайце для чысткі прылады
абразіўныя мыйныя сродкі і растваральнікі.
Ніколі не апускайце корпус прылады (1) у ваду
ці ў любыя іншыя вадкасці.
Перыядычна працірайце ахоўны экран (5) і
насадкі 6 па 13) медыцынскім спіртам для
дэзінфекцыі.
Захоўванне
Зрабіце чыстку прыбора.
Дастаньце батарэйкі з батарэйнага адсека.
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
Камплект пастаўкі
Корпус - 1 шт.
Ахоўны экран - 1 шт.
Насадкі - 8 шт.
Элементы сілкавання тыпаразмеру «АА» - 2 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Сілкаванне: 2 элемента сілкавання тыпаразмеру
«АА», 2х1,5 В
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбораў без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце
за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова
павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя
аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
9
ПЕДИКЮРНИЙ НАБІР
Інструкція з експлуатації
Даний набір використовується для манікюру або
педикюру.
Опис
1. Корпус
2. Батарейний відсік
3. Перемикач швидкості обертання насадки
«0/1/2»
4. Місце установлення насадки/захисного
екрана
5. Захисний екран
Насадки:
6. Великий ролик з крупним напиленням
7. Великий ролик з дрібним напиленням
8. Малий ролик з крупним напиленням
9. Малий ролик з дрібним напиленням
10. Шліфувальний диск
11. Конусна насадка
12. Повстяна конусна насадка
13. Тонка циліндрична насадка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації педикюрного
набору уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації та збережіть її для використання в
якості довідкового матеріалу. Використовуйте
пристрій лише по його прямому призначенню,
як викладено в даній інструкції. Неправильне
поводження з приладом може привести до його
поломки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
Увага! Протікання батарей може стати
причиною травм або пошкодження пристрою.
Щоб уникнути пошкодження, дотримуйтесь
приведених нижче рекомендацій:
встановлюйте батарейки, строго дотримую-
чись полярності;
виймайте батарейки, якщо пристрій не вико-
ристовуватиметься протягом довгого часу;
не перезаряджайте батареї, не розбирайте
їх, не піддавайте їх дії високої температури;
своєчасно міняйте батарейки.
Забороняється користуватися приладом,
якщо є які-небудь пошкодження шкірного
покриву або нігтів.
Проконсультуйтеся з лікарем перед викорис-
танням пристрою, якщо ви хворі на діабет або
маєте захворювання судин.
• Для забезпечення справного стану при-
строю рекомендується вимикати його на
15 хвилин після кожних 20 хвилин безпе-
рервної роботи.
Не використовуйте пристрій у безпосеред-
ній близькості від джерел тепла або відкри-
того полум’я.
Не занурюйте корпус приладу у воду або
будь-які інші рідини.
Не використовуйте пристрій під час прийняття
душу або ванни. Не кладіть і не зберігайте
пристрій в місцях, де він може впасти у ванну
або раковину, наповнену водою.
Використовуйте лише ті насадки, які входять
до комплекту постачання.
Не залишайте включений пристрій без
нагляду.
Вимикайте пристрій перед чищенням, змі-
ною насадок, або у випадку, якщо ви ним не
користуєтеся.
Регулярно робіть чищення пристрою.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
ладу і мережевого шнура під час роботи.
Даний пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми молодше 8 років.
Даний прилад не призначений для викорис-
тання людьми (включаючи дітей старше 8
років) з фізичними, нервовими, психічними
відхиленнями або без достатнього досвіду
і знань. Використання приладу такими осо-
бами можливо, тільки якщо вони знаходяться
під наглядом особи, що відповідає за їх без-
пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і
зрозумілі інструкції про безпечне викорис-
тання пристрою і ті небезпеки, які можуть
виникати при його неправильному користу-
ванні.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання приладу в якості іграшки.
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з
поліетиленовими пакетами або пакувальної
плівкою. Загроза задухи!
Не розбирайте пристрій самостійно. В разі
виявлення несправності, а також після падіння
пристрою зверніться до найближчого автори-
зованого (уповноваженого) сервісного центру.
Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-
які наклейки, що заважають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
Протріть корпус (1) м’якою, злегка вологою
тканиною, потім витріть досуха.
Захисний екран (5) та насадки 6 по 13) про-
тріть медичним спиртом для дезінфекції.
Встановлення батарейок
Відкрийте кришку батарейного відсіку (2),
зсунувши її на себе.
Вставте 2 елементи живлення типорозміру
«АА», строго дотримуючись полярності (див.
мітки всередині батарейного відсіку).
Закрийте кришку батарейного відсіку (2).
ВИКОРИСТАННЯ
Насадки для манікюру та педикюру
Щоб захистити очі у ході оброблення нігтів,
встановіть захисний екран (5) у місці уста-
новлення (4). Захисний екран обертається
довкола своєї осі з характерним клацанням
фіксації його положення.
Установіть необхідну насадку (з 6 по 13) в місці
установлення (4). Насадки установлюються
на магнітну вісь з внутрішньою системою фік-
сації, тому для правильного установлення
та фіксації насадки рекомендується злегка
повертати насадку довкола її осі. При пра-
вильному установленні пролунає характерне
клацання.
Перемикачем (3) виберіть необхідну швид-
кість обертання насадки:
«0» - пристрій вимкнений,
«1» - низька швидкість,
«2» - висока швидкість.
Примітка:
Рекомендується використовувати нижчу
швидкість обертання для обробки нігтів і вищу
швидкість обертання для обробки загрубілої
шкіри.
Завершивши використання пристрою, вста-
новіть перемикач (3) в положення «0».
НАСАДКИ
Пропонуємо вам варіанти використання насадок
для манікюру/педикюру.
Увага: Перед установленням та при зміні
насадок обов’язково вимикайте пристрій
перемикачем (3).
Акуратно переміщайте насадку по
оброблюваній шкірі.
Ролики з крупним напиленням (6, 8)
використовуйте для видалення грубої шкіри на
ногах.
Ролики з дрібним напиленням (7, 9)
використовуйте для видалення грубої шкіри на
руках, ногах та між пальцями ніг.
Шліфувальним диском (10) додайте форму
нігтям.
Конусну насадку (11) використовуйте для
оброблення загрубілої шкіри та нігтів.
Повстяну конусну насадку (12) використовуйте
для полірування нігтів та додання ним
додаткового блиску.
Тонкою циліндричною насадкою (13) видаляйте
ділянки грубої шкіри навколо нігтів.
Корисні поради
Для підтримання нігтів в здоровому стані і
досягнення добрих результатів при використанні
педикюрного набору дотримуйтеся наступних
рекомендацій:
Уникайте попадання на нігті дратівливих хіміч-
них речовин.
Не піддавайте руки сильному охолодженню.
У холодну погоду завжди носіть теплий одяг.
Добре зволоження нігтів - це ключ до здоро-
вих і міцних нігтів, стійких до розшаровування
і ламкості.
Перед використанням зволожуючого засобу
відполіруйте нігті.
Після процедури обробки нігтів нанесіть на
них зволожуючий крем або лосьйон.
Для запобігання розшаровуванню нігтів вико-
ристовуйте лише високоякісний лак для нігтів.
Перед видаленням кутикул спочатку зволожте
їх, а потім акуратно піднімайте.
Для безпечного видалення кутикул викорис-
товуйте замість ножиців манікюрні щипці.
Для запобігання стоншення нігтів робить шлі-
фування і полірування нігтів з інтервалами від
семи до десяти днів.
Чищення та догляд
Перед чищенням вимкніть пристрій.
Протріть корпус (1) м‘якою, злегка вологою
тканиною, потім витріть його досуха.
Не використовуйте для чищення пристрою
абразивні чистячи засоби та розчинники.
Ніколи не занурюйте корпус пристрою (1) у
воду або будь-які інші рідини.
Періодично протирайте захисний екран (5)
та насадки (с 6 по 13) медичним спиртом для
дезінфекції.
Зберігання
Зробіть чищення приладу.
Витягніть батарейки з батарейного відсіку.
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
Комплект постачання
Корпус – 1 шт.
Захисний екран – 1 шт.
Насадки – 8 шт.
Елементи живлення типорозміру «АА» – 2 шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Живлення: 2 елементи живлення типорозміру
«АА», 2х1,5 В
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладів без попереднього
повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом тер-
міну дії даної гарантії варто пред’явити чек або
квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
8
SADA NA PEDIKÚRU
Návod na použití
Tato sada se používá na manikúru nebo pe-
dikúru
Popis
1. Tělo
2. Přihrádka na baterie
3. epínač rotační rychlosti nástavce
„0/1/2“
4. Místo instalace nástavce / ochranného
stínítka
5. Ochranné stínítko
Nástavce:
6. Velký kotouč s hrubým povlakem
7. Velký kotouč s jemným povlakem
8. Malý kotouč s hrubým povlakem
9. Malý kotouč s jemným povlakem
10. Leštící disk
11. Kuželový nástavec
12. Plstěný kuželový nástavec
13. Tenký válcový nástavec
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím sady na pedikúru si pozorně
ečtěte tuto uživatelskou příručku a zacho-
vejte ji jako manuál pro budoucí použití. Pří-
stroj používejte pouze pro jeho přímé použití,
jak je popsáno v tomto návodu. Nesprávné
zacházení s přístrojem může způsobit jeho
poškození, zranění uživatele nebo škodu
jeho majetku.
Pozor! Vytékající baterie mohou způsobit
zranění nebo poškození přístroje. Aby nedo-
šlo k poškození, postupujte podle následují-
cích pokynů:
instalujte baterií, přísně dodržuje správ-
nou polaritou;
vyjměte baterie, pokud nebudete přístroj
používat delší dobu;
nedobíjejte baterii, nerozebírejte je, ani
nevystavujte je působení vysoké teploty;
vyměňujte baterie včas.
Je zakázáno používat přístroj, pokud máte
poškozenou pokožku nebo poškození
nehtů.
Poraďte se s lékařem před použitím tohoto
přístroje, pokud máte diabetes nebo cévní
onemocnění.
• Pro zajiště bezproblémového stavu
zařízení se doporučuje vypínat jej na
dobu 15 minut po každých 20 minu-
tách nepřetržitého provozu.
Nepoužívejte přístroj v těsné blízkosti
zdrojů tepla nebo otevřeného ohně.
Neponořujte přístroj do vody nebo kte-
rýchkoli jiných tekutin.
Nepoužívejte zařízení během sprchování
nebo koupání ve vaně. Nepokládejte ani
neskladujte přístroj v místech, kde by mohl
spadnout do vany nebo umyvadla s vodou.
Používejte jenom nástavce, které jsou
součástí balení.
Nenechávejte zapnutý přístroj bez
dohledu.
Vypínejte spotřebič před čištěním, výmě-
nou nástavce, nebo pokud ho nepouží-
váte.
Pravidelně čistěte spotřebič.
Nedovolujte dětem dotýkat se těla pří-
stroje během provozu.
Tento přístroj není určen pro použití u dětí
do 8 let.
Tento spotřebič není určen pro použí-
vání osobami (včetně dětí nad 8 let věku)
s omezenými fyzickými, neurologic-
kými, psychiatrickými poruchami, nebo
bez dostatečných zkušeností a znalostí.
Použití přístroje těmi osobami je povoleno
pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost, za
edpokladu, že jim byly poskytnuty pří-
slušné a jasné pokyny o bezpečném pou-
žívání zařízení a nebezpečí, která mohou
nastat při nesprávném použití.
Dohlížejte na děti, aby se zabránilo použití
přístroje jako hračky.
Z bezpečnostních pro děti důvodů nene-
chávejte plastové sáčky použité jako
balení, bez dozoru.
Pozor! Nenechávejte děti hrát si s igelitovými
sáčky a obalovou fólií. Nebezpečí udušení!
Nerozebírejte přístroj samostatně. V pří-
padě poruchy, a také po pádu zařízení,
obraťte se na nejbližší autorizované
(oprávněné) servisní středisko.
Přepravujte přístroj pouze v původním
obalu.
Udržujte spotřebič mimo dosah dětí a
osob se zdravotním postižením.
PŘÍSTROJ JE URČEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po přepravě nebo skladování zařízení při
nízké teplotě, nechte přístroj se zahřát na
pokojovou teplotu během nejméně dvou
hodin.
Zcela rozbalte jednotku a odstrte
všechny nálepky, které brání provozu.
Zkontrolujte integritu přístroje, je-li poško-
zen, nepoužívejte přístroj.
Otřete tělo (1) měkkým, lehce navlhče-
ným hadříkem a poté vytřete dosucha.
Stínítko (5) a nástavce (6 13), otřete
lékařským lihem pro dezinfekci.
Instalace baterie
Otevřete přihrádku na baterie (2) tahem
směrem k sobě.
Nainstalujte 2 baterie typu „AA při přís-
ném dodržení polarity (viz značky vevnitř
přihrádky na baterie).
Zavřete kryt přihrádky na baterie (2).
POUŽITÍ
Nástavce na manikúru a pedikúru
Pro ochranu oči při ošetření nehtů nain-
stalujte stínítko (5) v místě instalace (4).
Ochranné stínítko se otáčí kolem vlastní
osy s charakteristickým cvaknutím fixace
jeho polohy.
Nastavte požadovaný nástavec (6 13)
v místě instalace (4). Nástavce se montují
na magnetické osy se systémem vnitřní
fixace, a proto pro správnou instalaci a
fixaci nástavce se doporučuje nástavec
mírně otáčet kolem své vlastní osy. Při
správné instalaci uslyšíte charakteristické
cvaknutí.
epínačem (3) nastavte požadovanou
rychlost otáčení nástavce:
0“ - přístroj je vypnutý,
1“ - nízká rychlost,
2“ - vysoká rychlost.
Poznámka:
Doporučuje se použít nižší otáčky pro ošetře-
nehtů a vyšší rychlost pro ošetření zroho-
vatělé pokožky.
Po použití zařízení, nastavte epínač (3)
do polohy „0“.
NÁSTAVCE
Nabízíme Vám možnosti použití nástavců na
manikúru / pedikúru.
Upozornění: Před instalací a výměně ná-
stavců vždy vypněte přístroj spínačem
(3).
Jemně pohybujte nástavcem po ošetřo-
vaném povrchu.
Kotouče s hrubým povlakem (6, 8), použijte k
odstranění hrubé kůže na nohou.
Kotouč s jemným povlakem (7, 9) použijte k
odstranění hrubé pokožky na rukou, nohou a
mezi prsty na nohou.
Lešticím diskem (10) zaoblete nehty.
Kuželový nástavec (11) použijte pro ošetření
zrohovatělé kůže a nehtů.
Plstěný kuželový nástavec (12) použijte pro
leštění nehtů a přidat jim dodatečný lesk.
Tenkým válcovým nástavcem (13) odstraňte
oblasti zrohovatělé kůže kolem nehtů.
Užitečné rady
Chcete-li zachovat nehty zdravé a dosáhnout
dobrých výsledků při použití sady na pedik-
úru, postupujte podle následujících pokynů:
Dbejte, aby se na nehty nedostaly dráždivé
chemikálie.
Nevystavujte své ruce a nohy silnému
ochlazení. V chladném počasí vždy oblé-
kejte teplý oděv.
Dobrá hydratace nehtů - je klíčem k zdra-
vým a silným nehtem, odolným vůči roz-
štěpení a křehkosti.
Před použitím smáčedla vyleštěte nehty.
Po ošetření nehtů naneste na hydra-
tační krém nebo pleťovou vodu.
Chcete-li zabránit rozvrstvení nehtů, pou-
žívejte pouze vysoce kvalitní lak na nehty.
ed odstraněním kutikul nejprve navlh-
čete je, a pak opatrně zvedněte.
Pro bezpečné odstranění kutikuly použijte
místo nůžek kleštičky na manikúru.
Aby nedošlo k zeslabení nehtů, provádějte
obroušení a leštění nehtů v intervalu sedm
až deset dní.
Čistění a údržba
ed čištěním vypněte zařízení.
Otřete tělo přístroje (1) měkkým, lehce
navlhčeným hadříkem, pak otřete do sucha.
Nepoužívejte pro čistění zařízení abrazivní
čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
Nikdy neponořujte tělo přístroje (1) do
vody nebo kterýchkoli jiných tekutin.
Pravidelně otírejte stínítko (5) a nástavce
(6 až 13), lékařským lihem pro dezinfekci.
Skladování
Proveďte čistění zařízení.
Vyjměte baterie z přihrádky na baterie.
Skladujte zařízení na suchém a chladném
místě mimo dosah dětí.
Kompletace dodávky
Tělo přístroje - 1 ks.
Ochranné stínítko - 1 ks.
Nástavce - 8 ks.
Napájecí baterie typu „AA“ - 2 ks.
Návod k použití – 1 ks.
Technické parametry
Napájení: 2 baterie velikosti „AA“, 2x1, 5 V
Výrobce si vyhrazuje právo mě
nit specifikace
přístrojů bez předchozího upozornění
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků během
záruční lhůty je třeba edložit doklad o
zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným
direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/
EC Evropské komise o nízkonapěťových pří-
strojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
VT-2211 W
Pedicure set
Педикюрный набор
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-2211.indd 2 10.12.2013 16:41:43

Содержание

Скачать