Yamaha ns-sw500 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ns sw500 1
- Owner s manual mode d emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruiksaanwijzing 1
- Subwoofer caisson de grave 1
- Caution read this before operating your unit 2
- English 2
- For u k customers 2
- Special instructions for u k model 2
- Thank you for selecting this yamaha product 2
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 3
- Contents 3
- Controls and their functions 3
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 3
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 3
- Information for users on collection and disposal of old equipment 3
- Information on disposal in other countries outside the european union 3
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 3
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 3
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 3
- To maintain the spotless glossy surface of the polished finish wipe it with a soft dry cloth to avoid damage to the finish do not apply chemical solvents such as alcohol benzine thinner insecticide etc also do not use a damp cloth or any type of cloth that contains chemical solvents or place a plastic or vinyl sheet on top of the speaker otherwise the finish may peel the color may fade or the sheet may stick to the surface 3
- Yamaha recommends that you use a yamaha unicon cloth sold separately for heavy dirt use a yamaha piano unicon sold separately you can purchase a yamaha unicon cloth and piano unicon at your nearest yamaha dealer 3
- Features 4
- Placement 4
- Subwoofer orientation 4
- Supplied accessory 4
- Controls and their functions 5
- Connecting to line output pin jack terminal s of the amplifier 6
- Connecting to the input3 lfe terminal s 6
- Connections 6
- Example connecting one subwoofer 6
- Example connecting two subwoofers 6
- Before connecting 7
- Connecting to speaker output terminals of the amplifier 7
- Connecting to the input1 output terminals of the subwoofer 7
- Example connecting the subwoofer to an amplifier that features one set of speaker output terminals 7
- How to connect 7
- Automatic power switching function 8
- Connection example 8
- Plugging the subwoofer into an ac outlet 8
- Setting the auto standby switch 8
- System connections 8
- Adjusting the balance 9
- Advanced yamaha active servo technology ii 10
- Subwoofer frequency characteristics 10
- English 11
- Please note that all specifications are subject to change without notice 11
- Refer to the chart below if this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help disconnect the power cord and contact an authorized yamaha dealer or service center 11
- Specifications 11
- Troubleshooting 11
- Type advanced yamaha active servo technology driver 5 cm 10 cone woofer magnetic shielding type amplifier output 100 hz 5 ohms 10 thd 250 w frequency response 20 hz 160 hz power supply u k and europe models ac 230 v 50 hz australia model ac 240 v 50 hz china model ac 220 v 50 hz asia and general models ac 110 120 220 240 v 50 60 hz power consumption 80 w standby power consumption w or less dimensions w h d 380 368 420 mm 15 14 1 2 16 1 2 weight 8 kg 40 lbs 13 oz 11
- Attention lisez les consignes suivantes avant d utiliser l appareil 12
- Français 12
- N ouvrez le coffret sous aucun prétexte vous risquez de vous électrocuter car cet appareil fonctionne sous haute tension vous risquez également de vous blesser et ou d endommager l appareil si un objet tombe par mégarde à l intérieur de l appareil contactez votre revendeur 12
- Nous vous remercions d avoir choisi ce produit yamaha 12
- Si vous n utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée par exemple lorsque vous partez en vacances débranchez le câble d alimentation de la prise secteur 12
- Caractéristiques de fréquence du caisson de graves 13
- Présentation des commandes et de leurs fonctions 13
- Accessoire fourni 14
- Caractéristiques 14
- Disposition 14
- Orientation du caisson de graves 14
- Présentation des commandes et de leurs fonctions 15
- Branchement aux bornes de sortie de ligne fiches rca de l amplificateur 16
- Branchements 16
- Exemple connexion d un caisson de graves 16
- Exemple connexion de deux caissons de graves 16
- Raccordement aux bornes input3 lfe 16
- Avant d effectuer les raccordements 17
- Branchement aux bornes input1 output du caisson de graves 17
- Exemple branchement du caisson de graves à un amplificateur doté d une seule paire de bornes de sortie 17
- Mode de connexion 17
- Branchement du caisson de graves au secteur 18
- Connexions système 18
- Exemple de connexion 18
- Fonction de commutation d alimentation automatique 18
- Réglage du commutateur auto standby 18
- Réglage de balance 19
- Advanced yamaha active servo technology ii 20
- Caractéristiques de fréquence du caisson de graves 20
- Dépannage 21
- Français 21
- Reportez vous au tableau ci dessous si l appareil ne fonctionne pas correctement si le problème rencontré n est pas décrit dans cette rubrique ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre débranchez le câble d alimentation et adressez vous à votre revendeur yamaha ou à un centre de service après vente agréé 21
- Caractéristiques techniques 22
- Ces caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis 22
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 22
- Puissance de l amplificateur 100 hz 5 ohms 10 dht 250 w réponse en fréquence 20 hz 160 hz alimentation modèles pour le royaume uni et l europe 30 v ca 50 hz modèle pour l australie 40 v ca 50 hz modèle pour la chine 20 v ca 50 hz modèles pour la chine et modèles general 10 120 220 240 v ca 50 60 hz consommation électrique 80 w consommation électrique en mode de veille 3 w maximum dimensions l h p 380 368 420 mm poids 8 5 kg 22
- Type advanced yamaha active servo technology haut parleur woofer à cône de 25 cm type à blindage magnétique 22
- Deutsch 23
- Falls sie das gerät für längere zeit nicht verwenden z b während der ferien sollten sie den netzstecker aus der netzsteckdose ziehen 23
- Vielen dank für den kauf dieses yamaha geräts 23
- Wenn ein mit wasser befülltes gefäß aufgrund von vibrationen herunterfällt und wasser ausläuft kann der lautsprecher möglicherweise beschädigt werden und oder sie können einen elektrischen schlag erleiden 23
- Zur beachtung bitte lesen sie diese bedienungsanleitung vor inbetriebnahme des geräts durch 23
- Inhaltsverzeichnis 24
- Aufstellung 25
- Merkmale 25
- Mitgeliefertes zubehör 25
- Subwoofer ausrichtung 25
- Bedienelemente und deren funktion 26
- Anschluss an die input3 lfe buchse n 27
- Anschluss an die line ausgangs cinchbuchse n des verstärkers 27
- Anschlüsse 27
- Beispiel anschluss eines subwoofers 27
- Beispiel anschluss zweier subwoofer 27
- Anschluss 28
- Anschluss an die input1 output klemmen des subwoofers 28
- Anschluss an die lautsprecherausgangsklemmen des verstärkers 28
- Beispiel anschluss des subwoofers an einen verstärker mit einem einzigen satz lautsprecherausgangsklemmen 28
- Vor dem anschluss 28
- Anschlussbeispiel 29
- Auto standby schalterstellungen 29
- Automatische einschaltfunktion 29
- Subwoofer an eine netzsteckdose anschließen 29
- Systemanschlüsse 29
- Justierung 30
- Advanced yamaha active servo technology ii 31
- Subwoofer frequenzgang 31
- Sehen sie sich bei funktionsstörungen dieses gerätes die unten stehende tabelle an falls die vorliegende störung nicht aufgeführt ist oder die störung nicht behoben werden kann trennen sie das netzkabel von der netzsteckdose ab und wenden sie sich an ihren autorisierten yamaha händler oder kundendienst 32
- Störungsbeseitigung 32
- Bauart advanced yamaha active servo technology treiber 25 cm konus tieftöner magnetisch abgeschirmt verstärkerleistung 100 hz 5 ohm 10 thd 250 w frequenzgang 20 hz 160 hz stromversorgung modelle für großbritannien und europa 30 v wechselstrom 50 hz modell für australien 40 v wechselstrom 50 hz modell für china n 20 v wechselstrom 50 hz asien und universalmodelle 10 120 220 240 v wechselstrom 50 60 hz leistungsaufnahme 80 w leistungsaufnahme in bereitschaft max 0 3 w abmessungen b h t 80 mm 368 mm 420 mm gewicht 8 5 kg 33
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 33
- Deutsch 33
- Technische daten 33
- Änderungen der technischen daten sind jederzeit ohne vorankündigung vorbehalten 33
- Svenska 34
- Tack för att ha valt denna yamaha produkt 34
- Varning läs dessa anvisningar innan du börjar använda enheten 34
- Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering 35
- Innehåll 35
- Egenskaper 36
- Medföljande tillbehör 36
- Placering 36
- Placering av subwoofern 36
- Reglage och deras funktioner 37
- Anslutning till förstärkarens linjeutgångar stiftkontakter 38
- Anslutning till ingångarna input3 lfe 38
- Anslutningar 38
- Exempel anslutning av en subwoofer 38
- Exempel anslutning av två subwoofrar 38
- Anslutning till högtalarutgångar på förstärkaren 39
- Anslutning till subwooferns input1 output terminaler 39
- Anslutningsmetod 39
- Exempel anslutning till en förstärkare med en uppsättning högtalarutgångar 39
- Innan anslutningar utförs 39
- Anslutning av subwoofern till ett eluttag 40
- Anslutningsexempel 40
- Automatisk omkopplingsfunktion 40
- Inställning av auto standby omkopplaren 40
- Systemanslutningar 40
- Justering av balans 41
- Advanced yamaha active servo technology ii 42
- Subwooferns frekvensåtergivning 42
- Felsökning 43
- Se nedanstående tabell om enheten inte fungerar på rätt sätt om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper ska du koppla loss nätkabelns stickpropp och kontakta din auktoriserade yamaha återförsäljare eller din serviceverkstad 43
- Svenska 43
- Begränsad garanti inom ees området och schweiz 44
- Rätten till ändringar förbehålles 44
- Tekniska data 44
- Typ advanced yamaha active servo technology drivsteg 5 cm baskon magnetiskt avskärmad förstärkarens utsignal 100 hz 5 ohm 10 thd 250 w frekvensåtergivning 20 hz 160 hz strömförsörjning modeller för storbritannien och europa 30 v växelström 50 hz australien modell 40 v växelström 50 hz china modell 20 v växelström 50 hz asien modell och allmänna modeller 10 120 220 240 v växelström 50 60 hz strömförbrukning 80 w strömförbrukning i beredskapsläget 3 w eller mindre yttermått b h d 80 mm 368 mm 420 mm vikt 8 5 kg 44
- Attenzione leggere il presente documento prima di utilizzare il dispositivo 45
- Grazie per aver scelto questo prodotto di yamaha 45
- Italiano 45
- Contenuto 46
- Accessori in dotazione 47
- Caratteristiche 47
- Orientamento del subwoofer 47
- Posizionamento 47
- Comandi e relative funzioni 48
- Collegamento al ai terminale i dell uscita di linea pin jack dell amplificatore 49
- Collegamento al ai terminale i input3 lfe 49
- Connessioni 49
- Esempio collegare due subwoofer 49
- Esempio collegare un subwoofer 49
- Assicurarsi che i simboli di polarità e dei cavi dei diffusori siano stati rispettati e connessi correttamente se questi cavi sono invertiti il suono sarà innaturale e mancherà di frequenze gravi 50
- Connessione ai terminali di uscita del diffusore dell amplificatore 50
- Connessione dei terminali input1 output del subwoofer 50
- Esempio collegare il subwoofer ad un amplificatore dotato di un set di terminali di uscita dei diffusori 50
- Modalità di connessione 50
- Prima della connessione 50
- Collegamenti del sistema 51
- Collegare il subwoofer alla presa ca 51
- Esempio di collegamento 51
- Funzione di attivazione automatica 51
- Impostare l interruttore auto standby 51
- Regolare il bilanciamento 52
- Advanced yamaha active servo technology ii 53
- Caratteristiche delle frequenze del subwoofer 53
- Fare riferimento al grafico seguente se l unità non funziona correttamente se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore yahama autorizzato o il servizio di assistenza tecnica 54
- Risoluzione dei problemi 54
- Garanzia limitata per l area economica europea aee e la svizzera 55
- Italiano 55
- Specifiche tecniche 55
- Tipo advanced yamaha active servo technology driver cono woofer 25 cm tipo di schermatura magnetica uscita amplificatore 100 hz 5 ohm 10 thd 250 w risposta in frequenza 20 hz 160 hz alimentazione modelli per g b ed europa ca 230 v 50 hz modello per australia ca 240 v 50 hz modello per cina ca 220 v 50 hz modelli per cina corea asia e generici ac 110 120 220 240 v 50 60 hz consumo energetico 80 w consumo energetico in standby 0 3 w o meno dimensioni l a p 80 mm 368 mm 420 mm peso 8 5 kg 55
- Tutte le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso 55
- Español 56
- Gracias por haber elegido este producto yamaha 56
- Precaución lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar este aparato 56
- Contenido 57
- Accesorio suministrado 58
- Características 58
- Orientación del subwoofer 58
- Ubicación 58
- Controles y sus funciones 59
- Indicador 59
- Conexiones 60
- Conexión con los terminales con clavija de salida de línea del amplificador 60
- Conexión con los terminales input3 lfe 60
- Ejemplo conexión de dos subwoofers 60
- Ejemplo conexión de un subwoofer 60
- Antes de conectar el aparato 61
- Como conectar 61
- Conexión con los terminales input1 output del subwoofer 61
- Ejemplo conexión del subwoofer con un amplificador que cuenta con un conjunto de terminales de salida para altavoces 61
- Conexiones del sistema 62
- Configuración del interruptor auto standby 62
- Ejemplo de conexión 62
- Enchufe del subwoofer en una toma de ca 62
- Función de encendido automático 62
- Ajuste del balance 63
- Advanced yamaha active servo technology ii 64
- Características de frecuencias del subwoofer 64
- Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione correctamente si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones facilitadas no ayudan a solucionar el problema desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de yamaha 65
- Español 65
- Resolución de averías 65
- Especificaciones 66
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 66
- Tecnología avanzada de servo activo de yamaha unidad altavoz cónico de 25 cm tipo de blindaje magnético salida de amplificador 100 hz 5 ohmios 10 thd 250 w respuesta de frecuencia 20 hz 160 hz alimentación modelos para europa y el reino unido 30 v ca 50 hz modelo para australia 40 v ca 50 hz modelo para china 20 v ca 50 hz modelos para asia y general 10 120 220 240 v ca 50 60 hz consumo eléctrico 80 w consumo eléctrico en modo de espera 3 w o menos dimensiones an al pr 80 mm 368 mm 420 mm peso 8 5 kg 66
- Tenga en cuenta que todas las especificaciones pueden verse sometidas a cambios sin previo aviso 66
- Dank u voor het kiezen van dit yamaha product 67
- Let op lees het volgende voor u uw toestel in gebruik neemt 67
- Nederlands 67
- Frequentiekarakteristieken van de subwoofer 68
- Inhoud 68
- Geleverd accessoire 69
- Kenmerken 69
- Opstelling 69
- Plaatsing van de subwoofer s 69
- Bedieningselementen en hun functies 70
- Gebruik deze voor aansluiting op de hoofdluidsprekers signalen van de input1 aansluitingen worden naar deze aansluitingen gezonden 70
- Aansluiting op de input3 lfe aansluiting en 71
- Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen pin uitgang van de versterker 71
- Aansluitingen 71
- Voorbeeld aansluiten van twee subwoofers 71
- Voorbeeld aansluiten van één subwoofer 71
- Aansluiten 72
- Alvorens aan te sluiten 72
- Voorbeeld aansluiting van de subwoofer op een versterker die is voorzien van een set luidsprekeruitgangsaansluitingen 72
- Aansluitingsvoorbeeld 73
- Automatische in en uitschakelfunctie 73
- De stekker van de subwoofer in een stopcontact steken 73
- Instelling van de auto standby schakelaar 73
- Systeemaansluitingen 73
- De balans bijstellen 74
- Advanced yamaha active servo technology ii 75
- Frequentiekarakteristieken van de subwoofer 75
- Raadpleeg de onderstaande tabel indien het toestel niet correct functioneert als het probleem dat u ondervindt niet in de onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen verwijdert u de stekker van het toestel uit het stopcontact en neemt u contact op met een bevoegde yamaha verdeler of reparatiedienst 76
- Verhelpen van problemen 76
- Beperkte garantie voor de europese economische ruimte en zwitserland 77
- Energieverbruik 80 w energieverbruik in standby 3 w of minder afmetingen b h d 80 mm 368 mm 420 mm gewicht 8 5 kg 77
- Nederlands 77
- Specificaties 77
- Type advanced yamaha active servo technology driver conuswoofer van 25 cm type magnetische afscherming uitgangsvermogen versterker 100 hz 5 ohm 10 thd 250 w frequentieweergave 20 hz 160 hz stroomvoorziening modellen voor verenigd koninkrijk en europa 230 v wisselstroom 50 hz model voor australië 240 v wisselstroom 50 hz model voor china 220 v wisselstroom 50 hz 77
- We willen u erop wijzen dat alle technische gegevens onderhevig zijn aan veranderingen zonder kennisgeving 77
- Благодарим вас за покупку продукта yamaha 78
- Внимание внимательно прчитайте эту информацию перед использованием аппарата 78
- Русский 78
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры 79
- Содержание 79
- Уход за колонкой 79
- Ориентация сабвуфера 80
- Особенности 80
- Прилагаемая принадлежность 80
- Размещение 80
- Органы управления и их назначение 81
- Подключение 82
- Подключение к клемме клеммам input3 lfe 82
- Подключение к клемме клеммам линейного выхода контактным гнездам усилителя 82
- Пример подключение двух сабвуферов 82
- Пример подключение одного сабвуфера 82
- В случае неверного подключения сабвуфер или колонки не будут воспроизводить звук не вставляйте в клеммы изолированные кабели при этом звук может не воспроизводиться 83
- Во избежание спотыкания о кабели колонок прикрепите кабели к полу 83
- Если усилитель не позволяет выводить аудиосигналы одновременно через оба набора клемм используйте пример подключения усилителя с одним набором клемм см рисунок слева 83
- Перед подключением 83
- Подключение к клеммам input1 output сабвуфера 83
- Подключение к клеммам выхода на колонки усилителя 83
- Пример подключение сабвуфера к усилителю с одним набором клемм выхода на колонки 83
- Способ подключения 83
- Убедитесь что соблюдена полярность и подключения кабелей колонок к клеммам при подключении кабелей с обратной полярностью звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот избегайте контакта оголенных частей кабеля между собой для предотвращения повреждения сабвуфера или усилителя 83
- Подключение сабвуфера к электрической розетке 84
- Подключения системы 84
- Пример подключения 84
- Установка переключателя auto standby 84
- Функция автоматического переключения питания 84
- Задняя панель 85
- Настройка баланса 85
- Русский 85
- 50 гц rev 86
- 70 гц rev 86
- Advanced yamaha active servo technology ii 86
- Воздушный низкочастотный динамик акустический резонатор 86
- График частотной характеристики 86
- Корпус 86
- Низкочастот ный звук большой амплитуды 86
- Отверстие 86
- Сигналы 86
- Сигналы низкой амплитуды 86
- Улучшенный преобразователь полного сопротивления 86
- Усилитель с поддержкой технологии active servo processing 86
- Фронтальная колонка 86
- Частотные характеристики сабвуфера 86
- Эта схема не отражает действительную частотную характеристику 86
- В случае появления отклонений в работе сабвуфера воспользуйтесь приведенной ниже таблицей если возникшая проблема отсутствует в списке или приведенные указания не помогают ее устранить отсоедините силовой кабель от розетки и обратитесь в авторизованный сервис центр или к дилеру компании yamaha 87
- Поиск и устранение неисправностей 87
- Русский 87
- Технические характеристики 88
Похожие устройства
- Yamaha ns-sw300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha r-s201 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-7390, пара Инструкция по эксплуатации
- Yamaha hph-m82 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-sw300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha tsx-b72 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha yas-152 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-sw200 Инструкция по эксплуатации
- Wexler .tab 7100 4gb, 7" black, черный Инструкция по эксплуатации
- Wexler .tab 7id 16gb + 3g, 7" ips 1024x600, dual core, black, черный Инструкция по эксплуатации
- Wexler .tab 10q 16gb + 3g silver Инструкция по эксплуатации
- Wexler .tab 8q 8gb Инструкция по эксплуатации
- Wexler .tab a742 + 3g 4gb quad-core, 7" ips Инструкция по эксплуатации
- Wexler .ultima 7 8gb+3g black/gray 8gb Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-sw200 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha hph-pro300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha hph-pro300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha hph-pro400 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha hph-pro500 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-pc210 Инструкция по эксплуатации