Karcher BDP 50/2000 RS [84/196] Bremsing
![Karcher BDP 50/2000 RS [84/196] Bremsing](/views2/1001930/page84/bg54.png)
84 Norsk
Î Slå av batteriladeren og trekk støpselet
ut av stikkontakten.
Î Koble batterikabelen fra ladekabelen og
koble den til maskinen igjen.
Î Batterideksel svinges forover og trekk til
låseskrue.
Î Etterfyll destillert vann en time før lade-
prosessen avsluttes, pass på at syreni-
vået er riktig. Batteriene er merket for
dette. Når ladingen er ferdig, skal alle
cellene lage gassbobler.
Fare
Fare for skade!
– Etterfylling av vann på batteriene i utla-
det tilstand kan føre til at syren renner
over.
– Bruk vernebriller og ta hensyn til for-
skriftene ved omgang med batterier, for
å unngå personskader skader på klær.
– Syresprut på hud eller klær må skylles
av med store vannmengde umiddelbart.
몇 Advarsel
Fare for skade!
– Det må kun brukes destillert eller avmi-
neralisert vann til etterfylling på batterie-
ne.
– Det må ikke brukes fremmede tilsetnin-
ger (såkalte forbedringsmidler), hvis
ikke bortfaller garantien.
Batterier og batteriladere kan kjøpes i fag-
forretninger.
Dersom det skulle monteres våtbatterier i
en BAT-package-variant, må det tas hen-
syn til følgende:
– De maksimale batterimål må overhol-
des.
– Ved lading av våtbatterier må batteri-
dekselet være åpnet.
– Ved lading av våtbatterier må det tas
hensyn til batteriprodusentens forskrif-
ter.
Når maskinen står stille hindres den fra å
rulle ved en elektrisk parkeringsbrems. For
å skyve maskinen må parkeringesbremsen
låses opp.
Î For p låse opp parkeringsbremsen må
opplåsingshendelen trykkes ned.
Fare
Fare for ulykke ved maskin som ruller. Etter
endt skyving må låsehendelen ubetinget
svinges opp igjen for å aktivere parkerings-
bremsen.
Bemerk
Fjern foten fra kjørepedalen, trykk på
nødstoppknappen og sett nøkkelbryteren i
posisjonen "0" for umiddelbar utkobling av
alle funksjonene.
Î Løsne skruene og fjern bjelkene.
Î Kutt over pakketeipen av plast og fjern
folien.
Î Fjern låsingen fra hjulene.
Î Legg bordene på kanten av pallen.
Plasser bordene slik at de passer til
maskinens hjul og skru den fast.
Î Ta bort treklossene som låser hjulene,
og skyv dem under rampen.
Î Sett på hjulet og rett inn forhjulene.
Î Ta av rattet, rett inn og sett på igjen.
Î Fest hjulet med vedlagt mutter.
Î Sett inn dekselet i rattet.
Î Stig opp på ståflaten og hold sikkerhets-
pedalen nedtrykket med foten.
Î Tilbakestill NØD-STOPP-tasten ved å
dreie den.
Î Sett nøkkelbryteren på ”1”.
Î Bestem kjøreretningen med kjøreret-
ningsbryteren på betjeningspanelet.
Î Velg minste hastighetsområde med bry-
teren for hastighet.
Î Trykk på opplåsingstasten.
Î For å kjøre, trykk inn kjørepedalen for-
siktig og kjør langsomt av pallen.
Î Sett nøkkelbryteren på ”0”.
Bemerk
Fjern foten fra kjørepedalen, trykk på
nødstoppknappen og sett nøkkelbryteren i
posisjonen "0" for umiddelbar utkobling av
alle funksjonene.
Î Vedlikeholdsarbeid "Daglig/før arbeidet
starter" utføres (se avsnitt "Stell og ved-
likehold").
Fare!
Ulykkesrisiko. Parkeringsbremsen funksjon
må kontrolleres på flatt underlag før hver
bruk.
Î Sett nøkkelbryteren på ”0”.
Î Trykk på nødstoppknappen.
Dersom maskinen kun kan skyves for hånd
er parkeringsparkeringsbremsen ikke funk-
sjonsdyktig.
Î Trykk opp låsehendelen for parkerings-
bremsen.
Dersom maskinen fortsatt kun kan skyves
for hånd, er parkeringsbremsen defekt. Slå
av maskinen og kontakt kundeservice.
Fare
Ulykkesrisiko. Dersom maskinen ved kjø-
ring ikke har tilstrekkelig bremsevirkning,
trykk nødstoppknappen.
Gjennomfør prøvekjøring på en fri åpen
plass, for å gjøre deg fortrolig med maski-
nen.
Fare
Veltefare ved for sterke stigninger.
Î Det må bare kjøres i stigninger på inntil
10% i kjøreretningen.
Veltefare ved hurtig kjøring i svinger.
Slingrefare ved våte gulv.
Î Kjøre langsomt i svinger.
Veltefare ved ustabilt underlag.
Î Maskinen må kun kjøres på faste under-
lag.
Veltefare ved for sterk sidehelling.
Î Det må bare kjøres stigninger på maksi-
malt 10% på tvers av kjøretretningen.
Î Stig opp på ståflaten og hold sikkerhets-
pedalen nedtrykket med foten.
Î Ikke trykk på kjørepedalen.
Î Tilbakestill NØD-STOPP-tasten ved å
dreie den.
Î Sett nøkkelbryteren på ”1”.
Î Bestem kjøreretningen med kjøreret-
ningsbryteren på betjeningspanelet.
Î Velg hastighetsområde med bryter Has-
tighet (3 trinn).
Î Trykk på opplåsingstasten.
Î Trykk inn kjørepedalen forsiktig for å
kjøre.
Bemerk
Kjøreretningen kan også endres i fart. So
können, durch mehrmaliges Vor- und
Zurückfahren auch sehr stumpfe Stellen
poliert werden.
Ved overbelastning kobles kjøremotoren
etter en viss tid ut.
Î La maskinen kjøles ned i minst 15 mi-
nutter.
Î Trykk inn igjen sikring for kjøredrift på
betjeningspulten.
Før bruk må en "pad" (poleringspute) festes
på pute-drivskiven (se "Vedlikeholdsar-
beid").
몇 Advarsel!
Fare for skade på gulvbelegget. La ikke
Når ladingen er ferdig
Vedlikeholdslette batterier (syrefylte
batterier)
Anbefalte batterier
Batterisett Bestillingsnr.
3 x 12V/105 A, vedlike-
holdsfritt (gel)
6.654-141.0
Anbefalte batteriladere
Batterilader Bestillingsnr.
36V, for vedlikeholds-
frie batterier;
6.654-229.0
Maksimale mål for batteri
Lengde Bredde Høyde
406 mm 533 mm 432 mm
Skyve maskinen
Lossing
Drift
Kontroller parkeringsbremsen
Bremsing
Kjøring
Overbelastning
Koble inn poleringshodet.
Содержание
- Bdp 50 2000 rs bp bdp 50 2000 rs bp pack 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitseinrichtungen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole 3
- Umweltschutz entsorgung 3
- Bedien und funktionselemente 4
- Batterien 5
- Bedienpult 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Abladen 6
- Betrieb 6
- Bremsen 6
- Fahren 6
- Feststellbremse prüfen 6
- Gerät schieben 6
- Außerbetriebnahme 7
- Pflege und wartung 7
- Polieren beenden 7
- Polierkopf einschalten 7
- Transport 7
- Wartungsarbeiten 7
- Wartungsplan 7
- Störungen 8
- Ce erklärung 9
- Ersatzteile 9
- Garantie 9
- Technische daten 9
- Zubehör 9
- Contents 10
- Environmental protection disposal 10
- Function 10
- Proper use 10
- Safety devices 10
- Safety instructions 10
- Symbols 10
- Operating and functional elements 11
- Batteries 12
- Before commissioning 12
- Operator console 12
- Brakes 13
- Check immobilizing brake 13
- Driving 13
- Operation 13
- Pushing the device 13
- Unloading 13
- End polishing process 14
- Maintenance and care 14
- Maintenance schedule 14
- Maintenance works 14
- Shutting down 14
- Switching on the polishing head 14
- Transport 14
- Faults 15
- Accessories 16
- Ce declaration 16
- Spare parts 16
- Specifications 16
- Warranty 16
- Consignes de sécurité 17
- Dispositifs de sécurité 17
- Fonction 17
- Protection de l environne ment élimination 17
- Symboles 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme 17
- Eléments de commande 18
- Avant la mise en service 19
- Batteries 19
- Pupitre de commande 19
- Contrôler le frein d immobilisation 20
- Déchargement de la machine 20
- Déplacement 20
- Fonctionnement 20
- Freinage 20
- Pousser l appareil 20
- Entretien et maintenance 21
- Mise en marche la tête de polissa ge 21
- Mise hors service 21
- Plan de maintenance 21
- Terminer le polissage 21
- Transport 21
- Travaux de maintenance 21
- Pannes 22
- Accessoires 23
- Données techniques 23
- Déclaration ce 23
- Garantie 23
- Pièces de rechange 23
- Dispositivi di sicurezza 24
- Funzione 24
- Indice 24
- Norme di sicurezza 24
- Simboli 24
- Tutela dell ambiente smalti mento 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Elementi di comando e di funzione 25
- Batterie 26
- Prima della messa in funzio ne 26
- Quadro di comando 26
- Controllare il freno di staziona mento 27
- Frenatura 27
- Funzionamento 27
- Guidare 27
- Operazione di scarico 27
- Spingere l apparecchio 27
- Attivare la testa lucidante 28
- Cura e manutenzione 28
- Interventi di manutenzione 28
- Messa fuori servizio 28
- Schema di manutenzione 28
- Terminare la lucidatura 28
- Trasporto 28
- Guasti 29
- Accessori 30
- Dati tecnici 30
- Dichiarazione ce 30
- Garanzia 30
- Ricambi 30
- Dispositivos de seguridad 31
- Función 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Protección del medio am biente eliminación 31
- Símbolos 31
- Uso previsto 31
- Índice de contenidos 31
- Elementos de operación y funcionamiento 32
- Antes de la puesta en mar cha 33
- Baterías 33
- Pupitre de mando 33
- Comprobar el freno de estaciona miento 34
- Descarga 34
- Deslizar el aparato 34
- Funcionamiento 34
- Conducción 35
- Conservación y manteni miento 35
- Encender el cabezal de pulido 35
- Finalizar el pulido 35
- Plan de mantenimiento 35
- Puesta fuera de servicio 35
- Trabajos de mantenimiento 35
- Transporte 35
- Averías 36
- Accesorios 37
- Datos técnicos 37
- Declaración ce 37
- Garantía 37
- Piezas de repuesto 37
- Avisos de segurança 38
- Equipamento de segurança 38
- Funcionamento 38
- Protecção do ambiente eli minação 38
- Símbolos 38
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 38
- Índice 38
- Elementos de comando e de funcionamento 39
- Antes de colocar em funcio namento 40
- Baterias 40
- Painel de comando 40
- Condução 41
- Descarregar 41
- Empurrar aparelho 41
- Funcionamento 41
- Travar 41
- Verificar o travão de imobilização 41
- Colocar fora de serviço 42
- Conservação e manutenção 42
- Ligar a cabeça de polir 42
- Plano de manutenção 42
- Terminar os trabalhos de polir 42
- Trabalhos de manutenção 42
- Transporte 42
- Avarias 43
- Acessórios 44
- Dados técnicos 44
- Declaração ce 44
- Garantia 44
- Peças sobressalentes 44
- Doelmatig gebruik 45
- Functie 45
- Inhoudsopgave 45
- Milieubescherming afval verwerking 45
- Symbolen 45
- Veiligheidsaanwijzingen 45
- Veiligheidsinrichtingen 45
- Bediening en werkingsonderdelen 46
- Accu s 47
- Bedieningspaneel 47
- Voor ingebruikneming 47
- Afladen 48
- Apparaat verschuiven 48
- Gebruik 48
- Parkeerrem controleren 48
- Remmen 48
- Rijden 48
- Buitenwerkingstelling 49
- Onderhoud 49
- Onderhoudsschema 49
- Onderhoudswerkzaamheden 49
- Polijsten beëindigen 49
- Politoerkop inschakelen 49
- Transport 49
- Storingen 50
- Accessoires 51
- Ce verklaring 51
- Garantie 51
- Reserveonderdelen 51
- Technische gegevens 51
- Αρμόζουσα χρήση 52
- Λειτουργία 52
- Μηχανισμοί ασφάλειας 52
- Πίνακας περιεχομένων 52
- Προστασία του περιβάλλοντος διάθεση απορριμμάτων 52
- Σύμβολα 52
- Υποδείξεις ασφαλείας 52
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 53
- Κονσόλα χειρισμού 54
- Μπαταρίες 54
- Πριν την ενεργοποίηση 54
- Έλεγχος φρένου ακινητοποίησης 55
- Ώθηση μηχανήματος 55
- Εκφόρτωση 55
- Λειτουργία 55
- Απενεργοποίηση 56
- Ενεργοποίηση κεφαλής γυαλίσματος 56
- Μεταφορά 56
- Οδήγηση 56
- Ολοκλήρωση του γυαλίσματος 56
- Πέδηση 56
- Πρόγραμμα συντήρησης 56
- Φροντίδα και συντήρηση 56
- Εργασίες συντήρησης 57
- Βλάβες 58
- Εξαρτήματα 58
- Ανταλλακτικά 59
- Δήλωση πιστότητας ce 59
- Εγγύηση 59
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 59
- Fonksiyon 60
- Güvenlik tertibatları 60
- Güvenlik uyarıları 60
- I çindekiler 60
- Kurallara uygun kullanım 60
- Semboller 60
- Çevre koruma atık imha 60
- Kullanım ve çalışma elemanları 61
- Aküler 62
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 62
- Kumanda paneli 62
- Cihazın itilmesi 63
- El freninin kontrol edilmesi 63
- Frenleme 63
- I ndirme 63
- Sürüş 63
- Çalıştırma 63
- Bakım planı 64
- Bakım çalışmaları 64
- Koruma ve bakım 64
- Kullanım dışında 64
- Parlatma kafasının çalıştırılması 64
- Parlatmanın tamamlanması 64
- Taşıma 64
- Arızalar 65
- Aksesuar 66
- Ce beyanı 66
- Garanti 66
- Teknik bilgiler 66
- Yedek parçalar 66
- Funktion 67
- Innehållsförteckning 67
- Miljöskydd avfallshantering 67
- Symboler 67
- Säkerhetsanordningar 67
- Säkerhetsanvisningar 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Manövrerings och funktionselement 68
- Batterier 69
- Före idrifttagandet 69
- Manöverpult 69
- Bromsa 70
- Kontrollera parkeringsbromsen 70
- Körning 70
- Lasta av 70
- Skjuta maskinen 70
- Avsluta polering 71
- Skötsel och underhåll 71
- Starta poleringshuvudet 71
- Ta ur drift 71
- Transport 71
- Underhållsarbeten 71
- Underhållsschema 71
- Störningar 72
- Tillbehör 72
- Ce försäkran 73
- Garanti 73
- Reservdelar 73
- Tekniska data 73
- Sisällysluettelo 74
- Symbolit 74
- Tarkoituksenmukainen käyt tö 74
- Toiminto 74
- Turvalaitteet 74
- Turvaohjeet 74
- Ympäristönsuojelu hävittä minen 74
- Ohjaus ja toimintaelementit 75
- Ennen käyttöönottoa 76
- Ohjauspulpetti 76
- Ajaminen 77
- Jarrutus 77
- Käyttö 77
- Laitteen työntäminen 77
- Purkaminen lavalta 77
- Seisontajarrun tarkastus 77
- Hoito ja huolto 78
- Huoltokaavio 78
- Huoltotoimenpiteet 78
- Kiillotuksen lopetus 78
- Kiillotuspään käynnistäminen 78
- Kuljetus 78
- Käytöstä poistaminen 78
- Häiriöt 79
- Varusteet 79
- Ce todistus 80
- Tekniset tiedot 80
- Varaosat 80
- For miljøet avhending 81
- Forskriftsmessig bruk 81
- Funksjon 81
- Innholdsfortegnelse 81
- Sikkerhetsanvisninger 81
- Sikkerhetsinnretninger 81
- Symboler 81
- Betjenings og funksjonsorganer 82
- Batterier 83
- Betjeningspanel 83
- Før igangsetting 83
- Bremsing 84
- Kjøring 84
- Koble inn poleringshodet 84
- Kontroller parkeringsbremsen 84
- Lossing 84
- Skyve maskinen 84
- Pleie og vedlikehold 85
- Polieren beenden 85
- Stans av driften 85
- Transport 85
- Vedlikeholdsarbeider 85
- Vedlikeholdsplan 85
- Funksjonsfeil 86
- Tilbehør 86
- Ce erklæring 87
- Garanti 87
- Reservedeler 87
- Tekniske data 87
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 88
- Funktion 88
- Indholdsfortegnelse 88
- Miljøbeskyttelse bortskaf felse 88
- Sikkerhedsanordninger 88
- Sikkerhedsanvisninger 88
- Symboler 88
- Betjenings og funktionselementer 89
- Batterier 90
- Betjeningspanel 90
- Inden idrifttagning 90
- Aflæsning 91
- Bremsning 91
- Kontrol af stopbremse 91
- Kørsel 91
- Skubbe maskinen 91
- Afslutte poleringen 92
- Pleje og vedligeholdelse 92
- Transport 92
- Tænd for poleringshovedet 92
- Ud af drifttagning 92
- Vedligeholdelsesarbejder 92
- Vedligeholdelsesskema 92
- Tilbehør 93
- Garanti 94
- Overensstemmelseserklæ ring 94
- Reservedele 94
- Tekniske data 94
- Funktsioon 95
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 95
- Ohutusalased märkused 95
- Ohutusseadised 95
- Sihipärane kasutamine 95
- Sisukord 95
- Sümbolid 95
- Teenindus ja funktsioonielemendid 96
- Enne seadme kasutuselevõttu 97
- Juhtimispult 97
- Käitamine 98
- Mahalaadimine 98
- Pidurdamine 98
- Seadme lükkamine 98
- Seisupiduri kontrollimine 98
- Sõitmine 98
- Hooldusplaan 99
- Hooldustööd 99
- Kasutuselt võtmine 99
- Korrashoid ja tehnohooldus 99
- Poleerimise lõpetamine 99
- Poleerimispea sisselülitamine 99
- Transport 99
- Rikked 100
- Tarvikud 100
- Ce vastavusdeklaratsioon 101
- Garantii 101
- Tehnilised andmed 101
- Varuosad 101
- Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 102
- Drošības ierīces 102
- Drošības norādījumi 102
- Iekārtas funkcionēšana 102
- Mērķizmantošana 102
- Satura rādītājs 102
- Simboli 102
- Vadības sistēmas un funkciju elementi 103
- Akumulatori 104
- Pirms ekspluatācijas sākuma 104
- Vadības pults 104
- Aparāta stumšana 105
- Braukšana 105
- Bremzēšana 105
- Ekspluatācija 105
- Izkraušana 105
- Pārbaudiet stāvbremzi 105
- Aparāta pārvietošana 106
- Apkopes darbi 106
- Apkopes grafiks 106
- Ekspluatācijas pārtraukšana 106
- Kopšana un tehniskā apkope 106
- Pulētāja galviņas ieslēgšana 106
- Pulēšanas beigšana 106
- Traucējumi 107
- Ce deklarācija 108
- Garantijas nosacījumi 108
- Piederumi 108
- Rezerves daļas 108
- Tehniskie parametri 108
- Aplinkosauga utilizavimas 109
- Naudojimas pagal paskirtį 109
- Nurodymai dėl saugos 109
- Saugos įranga 109
- Simboliai 109
- Turinys 109
- Veikimas 109
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai 110
- Baterijos 111
- Prieš pradedant naudoti 111
- Valdymo pultas 111
- Iškrovimas 112
- Naudojimas 112
- Pritaiso stūmimas 112
- Stabdymas 112
- Stovėjimo stabdžio patikrinimas 112
- Važiavimas 112
- Aptarnavimo darbai 113
- Aptarnavimo planas 113
- Naudojimo nutraukimas 113
- Poliravimo baigimas 113
- Poliravimo galvos įjungimas 113
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 113
- Transportavimas 113
- Gedimai 114
- Atsarginės dalys 115
- Ce deklaracija 115
- Garantija 115
- Priedai 115
- Techniniai duomenys 115
- Защитные устройства 116
- Использование по назначению 116
- Назначение 116
- Оглавление 116
- Охрана окружающей среды утилизация 116
- Символы 116
- Указания по технике безопасности 116
- Описание элементов управления и рабочих узлов 117
- Аккумуляторы 118
- Перед началом работы 118
- Пульт управления 118
- Выгрузка аппарата 119
- Передвинуть прибор 119
- Эксплуатация прибора 119
- Включение полировочной головки 120
- Движение 120
- Завершение полировки 120
- Окончание работы 120
- План технического обслуживания 120
- Проверка стояночного тормоза 120
- Торможение 120
- Транспортировка 120
- Уход и техническое обслуживание 120
- Неполадки 121
- Работы по техническому обслуживанию 121
- Принадлежности 122
- Гарантия 123
- Запасные части 123
- Заявление о соответствии требованиям се 123
- Технические данные 123
- Ochrona środowiska utylizacja 124
- Przeznaczenie 124
- Spis treści 124
- Symbole 124
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 124
- Wskazówki bezpieczeństwa 124
- Zabezpieczenia 124
- Elementy obsługi urządzenia 125
- Akumulatory 126
- Przed uruchomieniem 126
- Pulpit sterowniczy 126
- Działanie 127
- Hamowanie 127
- Przesuwanie urządzenia 127
- Rozładunek 127
- Sprawdzić hamulec postojowy 127
- Czyszczenie i konserwacja 128
- Plan konserwacji 128
- Prace konserwacyjne 128
- Transport 128
- Wyłączanie 128
- Włączyć głowicę polerującą 128
- Zakończenie polerowania 128
- Zakłócenia 129
- Akcesoria 130
- Części zamienne 130
- Dane techniczne 130
- Deklaracja ce 130
- Gwarancja 130
- Biztonsági berendezések 131
- Biztonsági tanácsok 131
- Funkció 131
- Környezetvédelem hulladék elszállítás 131
- Rendeltetésszerű használat 131
- Szimbólumok 131
- Tartalomjegyzék 131
- Kezelési és funkciós elemek 132
- Akkumulátorok 133
- Kezelőpult 133
- Üzembevétel előtt 133
- A készülék tolása 134
- A rögzítőfék ellenőrzése 134
- Fékek 134
- Lerakás 134
- Vezetés 134
- Kapcsolja be az polírozófejet 135
- Karbantartási munkák 135
- Karbantartási terv 135
- Polírozás befejezése 135
- Szállítás 135
- Ápolás és karbantartás 135
- Üzemen kívül helyezés 135
- Üzemzavarok 136
- Alkatrészek 137
- Garancia 137
- Megfelelőségi nyilatkozat 137
- Műszaki adatok 137
- Tartozékok 137
- Bezpečnostní pokyny 138
- Bezpečnostní prvky 138
- Funkce 138
- Ochrana životního prostředí likvidace 138
- Správné používání 138
- Symboly 138
- Ovládací a funkční prvky 139
- Baterie 140
- Ovládací panel 140
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 140
- Kontrola brzdy 141
- Pojíždění 141
- Posuňte přístroj 141
- Provoz 141
- Vykládka 141
- Dokončení leštění 142
- Ošetřování a údržba 142
- Plán údržby 142
- Přeprava 142
- Vypnutí přístroje 142
- Zapnutí lešticí hlavice 142
- Údržba 142
- Poruchy 143
- Příslušenství 143
- Náhradní díly 144
- Prohlášení o konformitě 144
- Technické údaje 144
- Záruka 144
- Bezpečnostné pokyny 145
- Bezpečnostné prvky 145
- Funkcia 145
- Ochrana životného prostredia likvidácia 145
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 145
- Symboly 145
- Ovládacie a funkčné prvky 146
- Batérie 147
- Ovládací panel 147
- Pred uvedením do prevádzky 147
- Brzdenie 148
- Kontrola zaisťovacej brzdy 148
- Posunutie zariadenia 148
- Prevádzka 148
- Vyloženie 148
- Plán údržby 149
- Preprava 149
- Starostlivosť a údržba 149
- Ukončite brúsenie 149
- Vyradenie z prevádzky 149
- Zapnúť brúsnu hlavu 149
- Údržbárske práce 149
- Poruchy 150
- Náhradné diely 151
- Príslušenstvo 151
- Technické údaje 151
- Vyhlásenie ce 151
- Záruka 151
- Delovanje 152
- Namenska uporaba 152
- Simboli 152
- Varnostna navodila 152
- Varnostne naprave 152
- Varstvo okolja odstranitev odpadnega materiala 152
- Vsebinsko kazalo 152
- Upravljalni in funkcijski elementi 153
- Baterije 154
- Pred zagonom 154
- Upravljalni pult 154
- Obratovanje 155
- Potiskanje stroja 155
- Preverjanje fiksirne zavore 155
- Razkladanje 155
- Vklop polirne glave 155
- Vožnja 155
- Zaviranje 155
- Nega in vzdrževanje 156
- Transport 156
- Ustavitev obratovanja 156
- Vzdrževalni načrt 156
- Vzdrževanje 156
- Zaključek poliranja 156
- Motnje 157
- Pribor 157
- Ce izjava 158
- Garancija 158
- Nadomestni deli 158
- Tehnični podatki 158
- Cuprins 159
- Dispozitive de siguranţă 159
- Funcţionarea 159
- Măsuri de siguranţă 159
- Protecţia mediului eliminarea aparatului 159
- Simboluri 159
- Utilizarea corectă 159
- Elemente de utilizare şi funcţionale 160
- Acumulatorii 161
- Panou de comandă 161
- Înainte de punerea în funcţiune 161
- Deplasarea 162
- Descărcarea 162
- Frânarea 162
- Funcţionarea 162
- Verificarea frânei de imobilizare 162
- Împingeţi aparatul 162
- Lucrări de întreţinere 163
- Planul de întreţinere 163
- Pornirea capului de lustruit 163
- Scoaterea din funcţiune 163
- Transportul 163
- Încheiaţi polizarea 163
- Îngrijirea şi întreţinerea 163
- Defecţiuni 164
- Accesorii 165
- Date tehnice 165
- Declaraţie ce 165
- Garanţie 165
- Piese de schimb 165
- Funkcija 166
- Namjensko korištenje 166
- Pregled sadržaja 166
- Sigurnosni napuci 166
- Sigurnosni uređaji 166
- Simboli 166
- Zaštita okoliša zbrinjavanje 166
- Komandni i funkcijski elementi 167
- Akumulatori 168
- Komandni pult 168
- Prije prve uporabe 168
- Guranje uređaja 169
- Istovar 169
- Kočnice 169
- Provjera pozicijske kočnice 169
- U radu 169
- Vožnja 169
- Njega i održavanje 170
- Plan održavanja 170
- Radovi na održavanju 170
- Stavljanje izvan pogona 170
- Transport 170
- Uključivanje glave za poliranje 170
- Završetak poliranja 170
- Smetnje 171
- Ce izjava 172
- Jamstvo 172
- Pribor 172
- Pričuvni dijelovi 172
- Tehnički podaci 172
- Funkcija 173
- Namensko korišćenje 173
- Pregled sadržaja 173
- Sigurnosne napomene 173
- Sigurnosni elementi 173
- Simboli 173
- Zaštita čovekove okoline otklanjanje u otpad 173
- Komandni i funkcioni elementi 174
- Akumulatori 175
- Komandni pult 175
- Pre upotrebe 175
- Guranje uređaja 176
- Istovar 176
- Kočnice 176
- Provera pozicione kočnice 176
- Vožnja 176
- Nakon upotrebe 177
- Nega i održavanje 177
- Plan održavanja 177
- Radovi na održavanju 177
- Transport 177
- Uključivanje glave za poliranje 177
- Završetak poliranja 177
- Smetnje 178
- Ce izjava 179
- Garancija 179
- Pribor 179
- Rezervni delovi 179
- Tehnički podaci 179
- Опазване на околната среда отстраняване 180
- Предпазни приспособления 180
- Символи 180
- Съдържание 180
- Указания за безопасност 180
- Употреба съобразена с предназначението 180
- Функция 180
- Обслужващи и функционални елементи 181
- Акумулатори 182
- Обслужващ пулт 182
- Преди пускане в експлоатация 182
- Експлоатация 183
- Изместете уреда 183
- Проверете застопоряващата спирачка 183
- Разреждане 183
- Включете полиращата глава 184
- Грижи и поддръжка 184
- План по поддръжка 184
- Приключете полирането 184
- Пътуване 184
- Сваляне от експлоатация 184
- Спирачки 184
- Транспорт 184
- Дейности по поддръжката 185
- Повреди 185
- Принадлежности 186
- Гаранция 187
- Резервни части 187
- Се декларация 187
- Технически данни 187
- Використання за призначенням 188
- Захисні засоби 188
- Значки 188
- Охорона навколишнього середовища утилізація 188
- Перелік 188
- Правила безпеки 188
- Функціонування 188
- Елементи управління і функціональні вузли 189
- Акумулятори 190
- Панель управління 190
- Перед введенням в експлуатацію 190
- Вивантаження приладу 191
- Експлуатація 191
- Перевірити стояночне гальмо 191
- Пересунути прилад 191
- Виведення з експлуатації 192
- Вмикання полірувальної головки 192
- Гальмування 192
- Догляд та технічне обслуговування 192
- Експлуатація 192
- Завершення полірування 192
- План техогляду 192
- Транспортування 192
- Неполадки 193
- Профілактичні роботи 193
- Аксесуари 194
- Гарантія 195
- Запасні частини 195
- Заява про відповідність нормам ce 195
- Технічні дані 195
Похожие устройства
- LG LF-KW6940Q Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1112 B1A Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 4 3G 32Gb Bl Инструкция по эксплуатации
- Behringer VP1220F EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-6100F Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDS 33/190 C Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano 8GB MC525QB Silver Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 4 3G 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2-LI 0601862302 Инструкция по эксплуатации
- LG LF-K9350 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-6000F Инструкция по эксплуатации
- Behringer VS1220 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN646F17R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BDS 43/150 C Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano 16GB MC696QB Green Инструкция по эксплуатации
- LG LF-K9150 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone4 32Gb 3G+ЕКО1000 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-5300T Инструкция по эксплуатации
- Behringer VS1220F EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano 16GB MC694QB Graphit Инструкция по эксплуатации