Bosch PHD 5767 [11/98] Controlsandaccessories
![Bosch PHD 5767 [11/98] Controlsandaccessories](/views2/1196459/page11/bgb.png)
9
PHD5767 08/2012
9en
Congratulationsonpurchasingthis
Boschappliance.
Youhaveacquiredahigh-qualityproduct
thatyouwillnodoubtenjoyusing.
Controlsandaccessories
1Temperature toggle switch k
– Setting 1 = low
– Setting 2 = medium
– Setting 3 = high
2Fan toggle switch l
– Setting 0 = off
– Setting 1 = gentle
– Setting 2 = strong
3Ion button
4LED ionisation light strip
5Lockable cool button 3
6Air inlet grill
7Diffuser
8Styling nozzle
9Hanging eyelet
Use
The fan and temperature settings can be
freely combined.
General
● Never cover the fan or air inlet.
● Make sure that the air inlet is free of lint
and hair.
● If the hairdryer overheats, for example,
if an air inlet is covered, the appliance
switches off automatically.
Important:Be sure to unplug the appliance
and wait a few minutes until it has cooled
down. It can then be used as normal.
● To pre-dry wet hair, select the higher set-
ting 2. Hold the appliance about 10 cm
away from your head.
Ionisation
This hairdryer comes with Quattro-Ion
Technology (4 ion outlets) with Shine
Boost Power. Ions are electrically loaded
particles that exist in the air, which are
created by an ion generator in the appli-
ance. Thanks to the quadruple ionisation
of the Quattro-Ion Hairdryer with their extra
wide ion current, the static charging, i. e.
the frizzing of hair, is visibly reduced (anti-
static effect).
The result: noticeably softer hair that is
easier to comb and has an intensive, silky
shine. The ionisation can be switched on/
off with button 3 at any temperature set-
ting. The LED light strip 4 lights up red as
soon as the ionisation is switched on.
Coolbutton3
The cooling function is ideal for ‘setting’ the
hair after drying. It sets the individual hair
sections with the cool air ow.
Press the Cool button 3 to activate the
cooling function in any setting.
Press the Cool button 3 again to switch off
the cooling function.
Содержание
- Phd5767 1
- Registeryournewboschnow 1
- Www bosch home com welcome 1
- Sicherheitshinweise 4
- Anwendung 6
- Bedienteileundzubehör 6
- Cooltaste 6
- Ionisation 6
- Aufbewahren 7
- Diffusor 7
- Reinigungundpflege 7
- Stylingdüse 7
- Technischedaten 7
- Entsorgung 8
- Garantiebedingungen 8
- Safetyinformation 9
- Controlsandaccessories 11
- Coolbutton 11
- Ionisation 11
- Cleaningand maintenance 12
- Diffuser 12
- Storage 12
- Stylingnozzle 12
- Technicalspecifications 12
- Disposal 13
- Warrantyconditions 13
- Consignesdesécurité 14
- Commandeset accessoires 16
- Ionisation 16
- Toucheairfroid 16
- Utilisation 16
- Busepourlestyling 17
- Caractéristiques techniques 17
- Diffuseur 17
- Nettoyageetentretien 17
- Rangement 17
- Garantie 18
- Miseaurebut 18
- Avvertenzedisicurezza 19
- Elementidicomandoed accessori 21
- Ionizzazione 21
- Tastogettod ariafredda 21
- Utilizzo 21
- Convogliatoredel gettod aria 22
- Daconservare 22
- Diffusore 22
- Puliziaecura 22
- Datitecnici 23
- Garanzia 23
- Smaltimento 23
- Veiligheidsaanwijzingen 24
- Bedieningselementenen toebehoren 26
- Diffuser 26
- Gebruik 26
- Ionisatie 26
- Koelknop 26
- Opbergen 27
- Reinigingenonderhoud 27
- Stylingmondstuk 27
- Technischespecificaties 27
- Garantie 28
- Sikkerhedshenvisninger 29
- Anvendelse 31
- Betjeningselementerog tilbehør 31
- Cool tast 31
- Diffuser 31
- Ionisering 31
- Bortskaffelse 32
- Opbevaring 32
- Reklamationsret 32
- Rengøringogpleje 32
- Stylingdyse 32
- Tekniskedata 32
- Sikkerhetsinformasjon 33
- Betjeningselementer ogtilbehør 35
- Cool tast 35
- Diffuser 35
- Ionisering 35
- Avfallshåndtering 36
- Garanti 36
- Oppbevaring 36
- Rengjøringogpleie 36
- Styling dyse 36
- Tekniskedata 36
- Säkerhetsanvisningar 37
- Användning 39
- Cooling knapp 39
- Jonisering 39
- Reglageochtillbehör 39
- Volymmunstycke 39
- Avfallshantering 40
- Förvaring 40
- Konsumentbestämmelser 40
- Rengöringochskötsel 40
- Stylingmunstycke 40
- Tekniskadata 40
- Turvallisuusohjeet 41
- Ionisointi 43
- Kylmäpuhalluspainike 43
- Käyttö 43
- Laitteenosatjavarusteet 43
- Volyymisuutin 43
- Muotoilusuutin 44
- Puhdistusjahoito 44
- Säilytys 44
- Teknisettiedot 44
- Jätehuolto 45
- Indicacionesdeseguridad 46
- Aplicación 48
- Elementosdecontroly accesorios 48
- Ionización 48
- Teclafrío 48
- Boquillamoldeadora 49
- Conservación 49
- Cuidadoylimpieza 49
- Datostécnicos 49
- Difusor 49
- Eliminación 50
- Garantía 50
- Instruçõesdesegurança 51
- Botãodearfrio 53
- Difusor 53
- Elementoseacessórios 53
- Ionização 53
- Utilização 53
- Arrumação 54
- Concentrador 54
- Dadostécnicos 54
- Limparemanter 54
- Eliminação doaparelho 55
- Garantia 55
- Υποδείξειςασφαλείας 56
- Ιονισμός 58
- Πλήκτροcool 58
- Χειριστήριακαιπρόσθετα εξαρτήματα 58
- Χρήση 58
- Ακροφύσιοstyling 59
- Καθαρισμόςκαιφροντίδα 59
- Φυσούνα 59
- Όροιεγγύησης 60
- Αποθήκευση 60
- Αποκομιδή 60
- Τεχνικάχαρακτηριστικά 60
- Güvenlikuyarıları 62
- Cooltuşu 64
- Dağıtıcı 64
- I yonizasyon 64
- Kullanımı 64
- Kumandaelemanlarıve aksesuarlar 64
- I mhaedilmesi 65
- Saklanması 65
- Teknikveriler 65
- Temizlikvebakım 65
- Şekillendirmebaşlığı 65
- Garanti 66
- Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa 69
- Elementyobsługi iakcesoria 71
- Jonizacja 71
- Przyciskchłodzenia 71
- Zastosowanie 71
- Czyszczenie ikonserwacja 72
- Danetechniczne 72
- Dyfuzor 72
- Dyszadostylizacji 72
- Przechowywanie 72
- Ekologicznautylizacja 73
- Gwarancja 73
- Biztonságielőírások 74
- Diffúzor 76
- Használat 76
- Hideglevegő funkció 76
- Ionizáció 76
- Kezelőelemekés tartozékok 76
- Akészüléktárolása 77
- Formázófúvóka 77
- Műszakiadatok 77
- Tisztításésápolás 77
- Garanciálisfeltételek 78
- Ártalmatlanítás 78
- Вказівкизтехнікибезпеки 79
- Іонізація 81
- Використання 81
- Елементиуправліннята аксесуари 81
- Кнопкадляподачі прохолодногоповітря 81
- Дифузор 82
- Зберігання 82
- Концентратор 82
- Технічнідані 82
- Чищеннятадогляд 82
- Гарантійне обслуговування 83
- Утилізація 83
- Указанияпобезопасности 84
- Ионизация 86
- Кнопкахолодного обдува 86
- Применение 86
- Элементыуправления иаксессуары 86
- Насадка диффузор 87
- Насадка концентратор 87
- Хранение 87
- Чисткаиуход 87
- Технические характеристики 88
- Условиягарантийного обслуживания 88
- Утилизация 88
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 89
- ﺔﻳﻧﻔﻟﺍﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ 89
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻅﻔﺣ 89
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 89
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ 89
- ءﺍﻭﻬﻟﺍﺭﺷﻧﺓﺩﺣﻭ 90
- ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍﺭﺯ 90
- ﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﺔﻫﻭﻓ 90
- ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍ 91
- ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍﺍ 91
- ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍ 91
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 93
- Kundendienst customer service 94
- بحرين 94
- לארשי 95
- لبنان 95
- 台湾 96
- Bosch infoteam 97
- Bosch infoteam bshg com 97
- Deutschland de 97
- Garantiebedingungen 97
- Tel 01805 267242 97
Похожие устройства
- Bauknecht KGIF 3182/A++ SF Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KGIS3194 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht GSFP X284A3P Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht ETCS 8640 IN Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht KGN 5887 A3+ FRESH PT Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht WA PREMIUM 954 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht MW 80 IX Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV58M60RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M60RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40M60RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E60RU Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht GKN PLATINUM SW Инструкция по эксплуатации
- Beats Beats Mixr by Dr. Dre (128706) Black Инструкция по эксплуатации
- Beats Studio Pink Инструкция по эксплуатации
- Beats MixR by David Guetta White Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN49SB21R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 9769 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39VW23 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 5714 PurplePassion Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40X90RU ActiveWater Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения