Bosch PHD5987 Keratin Advance [110/112] Bosch infoteam
![Bosch PHD5987 Keratin Advance [110/112] Bosch infoteam](/views2/1197811/page110/bg6e.png)
Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242* oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
Hier Nr. eintragen
Содержание
- Ar مدختسملا ليلد 1
- Phd5987 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienteile und zubehör 6
- Gebrauch 6
- Permanent ionisation 6
- Cooltaste 7
- Diffuser 7
- Stylingdüse 7
- Taste turbo 7
- Aufbewahren 8
- Entsorgung 8
- Garantiebedingungen 8
- Reinigung und pflege 8
- Technische daten 8
- Www bosch personalstyle com 8
- Safety notes 9
- Controls and accessories 11
- Permanent ionisation 11
- Using the hair dryer 11
- Button 12
- Cool button 12
- Diffuser 12
- Styling nozzle 12
- Turbo button 12
- Cleaning and maintenance 13
- Disposal 13
- Guarantee 13
- Storage 13
- Technical specifications 13
- Www bosch personalstyle com 13
- Consignes de sécurité 14
- Commandes et accessoires 16
- Ionisation permanente 16
- Utilisation du sèche cheveux 16
- Bouton air froid 17
- Bouton turbo 17
- Buse pour le styling 17
- Diffuseur 17
- Touche 17
- Caractéristiques techniques 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Nettoyage et entretien 18
- Rangement 18
- Www bosch personalstyle com 18
- Avvertenze di sicurezza 19
- Elementi di comando ed accessori 21
- Utilizzo 21
- Concentratore del getto d aria 22
- Ionizzazione permanente 22
- Tasto getto d aria fredda 22
- Tasto turbo 22
- Da conservare 23
- Dati tecnici 23
- Diffusore 23
- Garanzia 23
- Pulizia e cura 23
- Smaltimento 23
- Veiligheidsaanwijzingen 24
- Bedieningselementen en toebehoren 26
- Gebruik 26
- Permanente ionisatie 26
- Diffuser 27
- Knop turbo 27
- Koelknop 27
- Stylingmondstuk 27
- Garantie 28
- Opbergen 28
- Reiniging en onderhoud 28
- Technische specificaties 28
- Www bosch personalstyle com 28
- Sikkerhedshenvisninger 29
- Anvendelse 31
- Betjeningselementer og tilbehør 31
- Permanent ionisering 31
- Cool tast 32
- Diffuser 32
- Stylingdyse 32
- Turbo tast 32
- Www bosch personalstyle com 32
- Bortskaffelse 33
- Opbevaring 33
- Reklamationsret 33
- Rengøring og pleje 33
- Tekniske data 33
- Sikkerhetsinformasjon 34
- Komponenter og tilbehør 36
- Permanent ionisering 36
- Cool knappen 37
- Diffuser 37
- Styling dyse 37
- Turbo knappen 37
- Www bosch personalstyle com 37
- Avfallshåndtering 38
- Garanti 38
- Oppbevaring 38
- Rengjøring og pleie 38
- Tekniske data 38
- Säkerhetsanvisningar 39
- Användning 41
- Permanent jonisering 41
- Reglage och tillbehör 41
- Coolingknapp 42
- Knappen 42
- Stylingmunstycke 42
- Turbo knapp 42
- Volymmunstycke 42
- Www bosch personalstyle com 42
- Avfallshantering 43
- Förvaring 43
- Konsumentbestämmelser 43
- Rengöring och skötsel 43
- Tekniska data 43
- Turvallisuusohjeet 44
- Jatkuva ionisointi 46
- Käyttö 46
- Laitteen osat ja varusteet 46
- Kylmäpuhalluspainike 47
- Muotoilusuutin 47
- Painike 47
- Turbo painike 47
- Volyymisuutin 47
- Jätehuolto 48
- Puhdistus ja hoito 48
- Säilytys 48
- Tekniset tiedot 48
- Www bosch personalstyle com 48
- Indicaciones de seguridad 49
- Elementos de control y accesorios 51
- Boquilla moldeadora 52
- Difusor 52
- Ionización permanente 52
- Tecla frío 52
- Tecla turbo 52
- Conservación 53
- Cuidado y limpieza 53
- Datos técnicos 53
- Eliminación 53
- Garantía 54
- Instruções de segurança 55
- Elementos e acessórios 57
- Utilizar o secador 57
- Botão 58
- Botão de ar frio 58
- Botão turbo 58
- Concentrador 58
- Difusor 58
- Ionização permanente 58
- Arrumação 59
- Dados técnicos 59
- Eliminação do aparelho 59
- Garantia 59
- Limpar e manter 59
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Συνεχής ιονισμός 62
- Χειριστήρια και πρόσθετα εξαρτήματα 62
- Χρήση του σεσουάρ 62
- Ακροφύσιο styling 63
- Πλήκτρο 63
- Πλήκτρο cool 63
- Πλήκτρο turbo 63
- Φυσούνα 63
- Όροι εγγύησης 64
- Αποθήκευση 64
- Αποκομιδή 64
- Καθαρισμός και φροντίδα 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 64
- Güvenlik uyarıları 66
- Kumanda elemanları ve aksesuarlar 68
- Saç kurutma makinesi kullanımı 68
- Sürekli iyonizasyon 68
- Cool tuşu 69
- Dağıtıcı 69
- Turbo tuşu 69
- Şekillendirme başlığı 69
- Garanti 70
- I mha edilmesi 70
- Saklanması 70
- Teknik veriler 70
- Temizlik ve bakım 70
- Www bosch personalstyle com 70
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 73
- Elementy obsługi i akcesoria 75
- Korzystanie z suszarki 75
- Permanentna jonizacja 75
- Dyfuzor 76
- Dysza do stylizacji 76
- Przycisk 76
- Przycisk chłodzenia 76
- Przycisk turbo 76
- Czyszczenie i konserwacja 77
- Dane techniczne 77
- Gwarancja 77
- Przechowywanie 77
- Www bosch personalstyle com 77
- Ekologiczna utylizacja 78
- Biztonsági előírások 79
- Folytonos ionizáció 81
- Használat 81
- Részek és tartozékok 81
- Diffúzor 82
- Formázófúvóka 82
- Hideglevegő funkció 82
- Nyomógomb 82
- Turbo gomb 82
- Www bosch personalstyle com 82
- A készülék tárolása 83
- Garanciális feltételek 83
- Műszaki adatok 83
- Tisztítás és ápolás 83
- Ártalmatlanítás 83
- Вказівки з техніки безпеки 84
- Використання 86
- Органи управління та аксесуари 86
- Постійна іонізація 86
- Дифузор 87
- Кнопка 87
- Кнопка turbo 87
- Кнопка для подачі про холодного повітря 87
- Концентратор 87
- Www bosch personalstyle com 88
- Видалення 88
- Зберігання 88
- Технічні дані 88
- Умови гарантії 88
- Чищення та догляд 88
- Указания по безопасности 89
- Использование фена 91
- Элементы управления и аксессуары 91
- Кнопка 92
- Кнопка turbo 92
- Кнопка подачи холодного воздуха 92
- Насадка концентратор 92
- Постоянная ионизация 92
- Www bosch personalstyle com 93
- Насадка диффузор 93
- Чистка и уход 93
- Технические характеристики 94
- Условия гарантийного обслуживания 94
- Утилизация 94
- Хранение 94
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 95
- Басқару блоктары мен қосымша құралдар 97
- Тұрақты түрде иондау 97
- Қолдану 97
- Turbo түймесі 98
- Диффузор 98
- Салқын ауа беру түймесі 98
- Түйме 98
- Шаш реттеуге арналған қондырма 98
- Кепілдік 99
- Сақтау 99
- Тазалау және күтім көрсету 99
- Техникалық сипаттамалары 99
- Қоқысқа тастау 99
- ﺔﻳﺎﻋﺭﻟﺍ 101
- ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ 101
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 101
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ 101
- ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺭﺷﻧ ﺓﺩﺣﻭ 102
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 102
- ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍ ﺭﺯ 103
- ﺭﺯ 103
- ﺭﺯﻟﺍ 103
- ﺭﻌﺷﻟﺍ ﻑﻳﻔﺻﺗ ﺔﻫﻭﻓ 103
- ﺭﻣﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍ 103
- ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ءﺍﺯﺟﺃ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍ 104
- ﺭﻌﺷﻟﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ 104
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 106
- Kundendienst customer service 107
- بحرين 107
- לארשי 108
- لبنان 108
- לארשי 109
- لبنان 109
- 台湾 109
- Bosch infoteam 110
- Bosch infoteam bshg com 110
- Deutschland de 110
- Garantiebedingungen 110
- Tel 01805 267242 110
- Bosch infoteam 111
- Bosch infoteam bshg com 111
- Deutschland de 111
- Garantiebedingungen 111
- Tel 01805 267242 111
Похожие устройства
- Bosch KSV36VW20 Инструкция по эксплуатации
- MartinLogan ML-60 Руководство пользователя
- Bosch KGN39XW19R Инструкция по эксплуатации
- Moxa IMC-21-S-SC Технические характеристики
- Bosch MSM64155RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch BFL634GS1 Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 BlackStyle Инструкция по эксплуатации
- MartinLogan ML-65 Руководство пользователя
- Bosch WTC 84102 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL35 MOV15 MoveOn Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39XW25R Sportline Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDS372810T TextileProtect Инструкция по эксплуатации
- MartinLogan ML-67 Руководство пользователя
- MartinLogan ML-80 Руководство пользователя
- Moxa IMC-21A-M-SC Инструкция по эксплуатации
- Moxa IMC-21A-M-SC Руководство пользователя Англ.
- Moxa IMC-21A-M-SC Технические характеристики
- Moxa IMC-21A-M-SC-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa IMC-21A-M-SC-T Руководство пользователя Англ.
- Moxa IMC-21A-M-SC-T Технические характеристики