Dyson AM04 Hot White/Silver [14/16] Assistenza clienti dyson
![Dyson AM04 Hot White/Silver [14/16] Assistenza clienti dyson](/views2/1093645/page14/bge.png)
56
57
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
After registering your free 2year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour for 2years from the date of purchase, subject to
the terms of the guarantee.
If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline
with your serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
Alternatively, visit www.dyson.co.uk/support for online help, general tips and
useful information about Dyson.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of
the appliance.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluses à compter de la date d’achat,
selon les conditions générales.
Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler le Service
Consommateurs Dyson et communiquer le numéro de série et les détails
concernant la date/le lieu d’achat.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l’appareil.
DYSON KUNDENDIENST
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN DYSON GERÄT
ENTSCHIEDEN HABEN
Für Ihr Dyson-Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum
von 2Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile
und Arbeiten.
Wenn Sie Rückfragen zu Ihrem Dyson-Gerät haben, rufen Sie die
Telefonberatung des Dyson Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer
und die Einzelheiten an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben.
Die meisten Fragen können telefonisch von einem unserer
Kundendienstmitarbeiter oder durch den Besuch der folgenden Web-Seite gelöst
werden: www.dyson.de
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts.
DYSON KLANTENSERVICE
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN DYSON APPARAAT
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende
2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en
werkzaamheden, afhankelijk van de garantievoorwaarden.
Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk
en geef uw serienummer door en gegevens over waar/wanneer u de ventilator
gekocht hebt.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze
Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.
Het serienummer vindt u op het typeplaatje dat zich aan de onderkant van het
product bevindt.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR UN ELECTRODOMÉSTICO DYSON
Después de registrar la garantía, su electrodoméstico Dyson estará cubierto en
piezas y mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra, sujeto a los
términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su electrodoméstico Dyson, póngase en
contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y
los detalles de dónde y cuándo lo compró.
La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de
los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson.
El número de serie lo podrá encontrar en la placa de datos situada en la base
del aparato.
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le parti e la manodopera del vostro
apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto, in base
alle condizioni previste dalla garanzia.
Se avete dubbi sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il Centro Assistenza
Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie dell’apparecchio e le
informazioni su dove e quando è stato acquistato.
La maggior parte dei dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del
nostro Centro Assistenza Dyson.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova sulla base del prodotto.
СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ
КОМПАНИИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ТЕХНИКИ DYSON
Если у вас есть вопросы по работе и эксплуатации изделия Dyson,
пожалуйста, позвоните нам по бесплатному телефону 8-800-100-100-2.
Большинство вопросов могут быть решены по телефону с нашим
специалистом службы поддержки компании Dyson.
Серийный номер изделия находиться на паспортной табличке,
расположенной на основании прибора.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON
Potem ko registrirate vašo 2-letno garancijo, bo za vašo napravo Dyson veljala
2-letna garancija v skladu s garancijskimi pogoji.
Če imate kakršnih koli vprašanj o svoji napravi Dyson, nas pokličite, sporočite
serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili napravo.
Večino vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično
podporo pri Dysonu.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici dnu aparata.
Note your serial number for future reference.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie.
Registreer uw garantie vandaag.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Registrate oggi stesso la garanzia.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
This illustration is for example only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Esta ilustración es sólo a modo de ejemplo.
A scopo puramente illustrativo.
Данный номер является ОБРАЗЦОМ.
Za ponazoritev.
Содержание
- Assembly montage montage assemblage montaje montaggio сборка прибора sestavni deli 1
- Operating manual 1
- Register your guarantee today enregistrez maintenant votre garantie registrieren sie heute ihre kostenlose 2 jahres garantie registreer uw garantie vandaag 1
- Registre hoy su garantía registra la tua garanzia oggi зарегистрируйте вашу гарантию сегодня registrirajte vašo garancijo še danes 1
- Både värmaren och fjärrkontrollen innehåller magneter 2
- Detta dyson verktyg är endast avsett för hemmabruk 2
- Innan du använder verktyget läs samtliga anvisningar och varningstexter i bruksanvisningen och på verktyget när du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive de följande 2
- Läs och spara dessa anvisningar 2
- Minska risken för brand elektriska stötar och personskador 2
- Varning 2
- Viktiga säkerhetsfunktioner 2
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 2
- Важная информация о защитных средствах 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 2
- Данный электроприбор dyson предназначен только для бытового использования 2
- Обогреватель и пульт дистанционного управления содержат магниты 2
- Перед использованием устройства прочитайте все инструкции и предупреждения в данном руководстве и на устройстве при пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности включая те что приведены ниже 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 2
- Airflow speed control 4 oscillation control 3
- Controls 3
- Heating mode cool air mode power and remote control tilt function 3
- Power on 2 thermostat control 3
- Spot heat 3
- To return to heating mode whole room 3
- Chauffage d appoint 4
- Commandes 4
- Mise en marche 2 commande du thermostat 3 commande de contrôle de la puissance du souffle d air 4 contrôle de l oscillation 4
- Mode chauffage mode air froid mise en marche et télécommande fonction inclinaison 4
- Pour revenir en mode air chaud pièce entière 4
- Ein ausschalter 2 thermostatregelung 3 einstellung der luftstromgeschwindigkeit 4 drehbewegung 5
- Gezieltes heizen 5
- Heizmodus luftmodus fernbedienung ausrichtungsfunktion 5
- Regler 5
- Zurück zum heizmodus heizen eines gesamten raumes 5
- Bedieningsknoppen 6
- Inschakelen 2 thermostaatcontrole 3 instelling luchtstroomsnelheid 4 instellen draaibeweging 6
- Plaatselijk verwarmen 6
- Terugkeren naar warme lucht modus hele kamer 6
- Verwarmingsmodus koele lucht modus in uitschakelen en afstandsbediening kantelfunctie 6
- Calor puntual 7
- Controles 7
- Encendido 2 control del termostato 3 control de la velocidad del flujo de aire 4 control de oscilación 7
- Modo calefacción modo aire frío encendido y mando a distancia función de inclinación 7
- Para volver al modo de aire caliente toda la habitación 7
- Accensione 2 controllo termostato 3 controllo velocità del flusso d aria 4 controllo oscillazione 8
- Controlli 8
- Modalità riscaldamento modalità aria fredda alimentazione e telecomando funzione di inclinazione 8
- Per ripristinare la modalità aria calda riscaldamento dell ambiente 8
- Riscaldamento localizzato 8
- Включение 2 управление температурой 3 управление скоростью воздушного потока 4 управление вращением 9
- Включение режима обогрева 9
- Обогрев всего помещения 9
- Режим oбогрева режим охлаждения управление включением и дистанционное управление наклон устройства 9
- Точечный обогрев 9
- Элементы управления 9
- Kontrolne tipke 10
- Nadzor hitrosti zračnega toka 4 nadzor rotacije 10
- Način ogrevanja način hladnega zraka vklop in daljinsko upravljanje funkcija nagiba 10
- Ogrevanje določenega mesta 10
- Vklop naprave 2 nadzor termostata 10
- Vrnitev na način toplega zraka ogrevanje celega prostora 10
- Armazenamento 12
- Como utilizar o seu aquecedor de ar dyson 12
- Czyszczenie 12
- Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie polski jest karta gwarancyjna wyłącznego dystrybutora firmy aged dołączana do produktu 12
- Funcionamento 12
- Funkcja pochylania 12
- Função de inclinação 12
- Garantia limitada de 2 anos 12
- Gwarancja nie obejmuje 12
- Informacja o zgodności 12
- Informacje o produkcie 12
- Informação do produto 12
- Informação sobre conformidade europeia 12
- Informação sobre eliminação de resíduos 12
- Leia as recomendações importantes de segurança que se incluem neste manual de instruções da dyson antes de continuar 12
- Limpeza 12
- O que cobre 12
- O que não cobre 12
- Obrigado por escolher um aparelho dyson 12
- Obsługa 12
- Obsługa grzejnika dyson 12
- Ograniczona 2 letnia gwarancja 12
- Opplysninger om avhending 12
- Opplysninger om produktet 12
- Por favor registe se como proprietário de um aparelho dyson 12
- Privacidade 12
- Przechowywanie 12
- Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z ważnymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w tej instrukcji obsługi dyson 12
- Resolução de problemas 12
- Serviço de atenção ao cliente da dyson 12
- Termos e condições da sua garantia dyson de 2 anos 12
- Trocar de pilha 12
- Utylizacja 12
- Warunki i zasady 2 letniej gwarancji dyson 12
- Wykrywanie i usuwanie usterek 12
- Wymiana baterii 12
- Zakres gwarancji 12
- Использование обогревателя dyson 12
- Перед продолжением ознакомьтесь с важными инструкциями по технике безопасности в данном руководстве dyson по эксплуатации 12
- Эксплуатация 12
- Användning 13
- Avfallskantering 13
- Byte av batteri 13
- Delovanje 13
- Dysons kundtjänst 13
- Felsökning 13
- Funkcija nagiba 13
- Förvaring 13
- Hur du använder din dyson värmare 13
- Läs viktiga säkerhetsinstruktioner i den här dyson bruksanvisningen innan du går vidare 13
- Personsekretess 13
- Produktinformation 13
- Prosimo vas da pred nadaljevanjem preberete pomembna varnostna navodila v tem dysonovem priročniku za uporabo 13
- Rengöring 13
- Tiltfunktion 13
- Uporaba grelca dyson 13
- Vad täcks 13
- Vad täcks inte 13
- Villkoren för din tvååriga garanti från dyson 13
- Års begränsad garanti 13
- Благодарим вас за выбор техники dyson 13
- Гарантийные обязательства dyson 13
- Гарантия 13
- Два 2 года гарантийного обслуживания 13
- Замена батареи 13
- Зарегистрируйте свою гарантию 13
- Информация о продукте 13
- Информация о соответствии 13
- Информация по утилизации 13
- Наклон устройства 13
- Ограничения гарантии 13
- Очистка 13
- Рекомендации по использованию 13
- Сервис дайсон 13
- Служба сервиса для клиентов компании dyson 13
- Срок службы 13
- Уважаемый покупатель 13
- Условия гарантийного обслуживания 13
- Устранение неисправностей 13
- Хранение 13
- Что не покрывается 13
- Что покрывается 13
- Assistenza clienti dyson 14
- Dyson customer care 14
- Dyson klantenservice 14
- Dyson kundendienst 14
- Dysonova pomoč uporabnikom 14
- Gracias por elegir un electrodoméstico dyson 14
- Grazie per aver scelto un apparecchio dyson 14
- Hartelijk dank voor uw aankoop van een dyson apparaat 14
- Merci d avoir choisi un appareil dyson 14
- Note your serial number for future reference veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement registrieren sie am besten noch heute ihre garantie registreer uw garantie vandaag apunte su número de serie para futuras referencias registrate oggi stesso la garanzia запишите ваш серийный номер на будущее 14
- Service consommateurs dyson 14
- Servicio de atención al cliente dyson 14
- Thank you for choosing to buy a dyson appliance 14
- Vielen dank dass sie sich für ein dyson gerät entschieden haben 14
- Zahvaljujemo se vam za nakup naprave dyson 14
- Благодарим вас за выбор техники dyson 14
- Служба сервиса для клиентов компании dyson 14
- Dyson customer care 16
- Www dyson com 16
Похожие устройства
- Dyson AM09 Hot + Cool White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 9862 ROW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS 1254 SDU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/W-1100URC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F-100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UOORIGINDB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-3105 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT3550 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG 50250 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961101 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961102 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZEO5430 Essensio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961100 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio Digital Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 96850 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOY 55851 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG96242NR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NP 4 Aquatronic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB93430CK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 96242 NX Инструкция по эксплуатации