Dyson AM04 Hot White/Silver [9/16] Включение 2 управление температурой 3 управление скоростью воздушного потока 4 управление вращением
![Dyson AM04 Hot White/Silver [9/16] Включение 2 управление температурой 3 управление скоростью воздушного потока 4 управление вращением](/views2/1093645/page9/bg9.png)
32
33
Элементы управления
Режим oбогрева
Режим охлаждения
Управление включением и дистанционное управлениеНаклон устройства
Крепление пульта дистанционного
управления с помощью магнита
Положите пульт дистанционного
управления на верхнюю часть
обогревателя кнопками вниз.
Для управления устройством с помощью пульта, направляйте
его на основание устройства с лицевой стороны.
Держа за одной рукой за основание, а другой за
овальный контур, осторожно наклоните вперед или назад
верхнюю часть обогревателя для достижения требуемого
направления потока воздуха по вертикали.
При выборе режима обогрева, нагреватель проводит
короткий цикл калибровки в период которого скорость
воздушного потока контролируется автоматически.
После завершения процесса, ручное управление
скоростью потока воздуха станет вновь активно.
При первом использовании обогреватель по умолчанию
будет отображать температуру на 1°C выше текущей
комнатной температуры. После этого обогреватель
запомнит последние настройки температуры.
Выберите необходимую комнатную температуру.
При нажатии красной кнопки значение
температуры увеличивается, при нажатии синей
— уменьшается. Если заданная температура ниже
выше комнатной, то обогреватель не включится.
Чтобы изменить скорость воздушного потока,
нажмите кнопку управления скоростью
воздушного потока. На цифровом дисплее
отобразится новое значение скорости; через
3 секунды на экране вновь отобразится
значение температуры.
Чтобы включить вращение, нажмите
соответствующую кнопку управления вращением.
Чтобы остановить вращение, нажмите эту
кнопку еще раз. При нажатии кнопок управления
во время включенного режима вращения,
вентилятор будет кратковременно
переставать вращаться.
Нажмите синюю кнопку управления термостатом для
изменения температуры до 0°C. Индикатор кнопки
включения изменит цвет с красного на синий. Для
регулировки скорости воздушного потока используйте
элементы управления скоростью воздушного потока.
Нажмите красную кнопку управления температурой,
пока на цифровом экране не отобразится необходимая
температура. Индикатор кнопки включения изменит цвет
с синего на красный.
Для достижения наилучших результатов включите
управление вращением прибора.
Выберите высокую скорость воздушного потока.
Выберите низкую скорость воздушного потока.
Включение режима обогрева
Обогрев всего
помещения
Точечный
обогрев
Включение/
выключение
Управление
скоростью
воздушного
потока
Включение/
выключение
управления
распределением
воздушного
потока (вращение
нагревателя в
горизонтальной
плоскости)
Управление
температурой
1. Включение 2. Управление температурой 3. Управление скоростью воздушного потока 4. Управление вращением
Содержание
- Assembly montage montage assemblage montaje montaggio сборка прибора sestavni deli 1
- Operating manual 1
- Register your guarantee today enregistrez maintenant votre garantie registrieren sie heute ihre kostenlose 2 jahres garantie registreer uw garantie vandaag 1
- Registre hoy su garantía registra la tua garanzia oggi зарегистрируйте вашу гарантию сегодня registrirajte vašo garancijo še danes 1
- Både värmaren och fjärrkontrollen innehåller magneter 2
- Detta dyson verktyg är endast avsett för hemmabruk 2
- Innan du använder verktyget läs samtliga anvisningar och varningstexter i bruksanvisningen och på verktyget när du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive de följande 2
- Läs och spara dessa anvisningar 2
- Minska risken för brand elektriska stötar och personskador 2
- Varning 2
- Viktiga säkerhetsfunktioner 2
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 2
- Важная информация о защитных средствах 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 2
- Данный электроприбор dyson предназначен только для бытового использования 2
- Обогреватель и пульт дистанционного управления содержат магниты 2
- Перед использованием устройства прочитайте все инструкции и предупреждения в данном руководстве и на устройстве при пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности включая те что приведены ниже 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 2
- Airflow speed control 4 oscillation control 3
- Controls 3
- Heating mode cool air mode power and remote control tilt function 3
- Power on 2 thermostat control 3
- Spot heat 3
- To return to heating mode whole room 3
- Chauffage d appoint 4
- Commandes 4
- Mise en marche 2 commande du thermostat 3 commande de contrôle de la puissance du souffle d air 4 contrôle de l oscillation 4
- Mode chauffage mode air froid mise en marche et télécommande fonction inclinaison 4
- Pour revenir en mode air chaud pièce entière 4
- Ein ausschalter 2 thermostatregelung 3 einstellung der luftstromgeschwindigkeit 4 drehbewegung 5
- Gezieltes heizen 5
- Heizmodus luftmodus fernbedienung ausrichtungsfunktion 5
- Regler 5
- Zurück zum heizmodus heizen eines gesamten raumes 5
- Bedieningsknoppen 6
- Inschakelen 2 thermostaatcontrole 3 instelling luchtstroomsnelheid 4 instellen draaibeweging 6
- Plaatselijk verwarmen 6
- Terugkeren naar warme lucht modus hele kamer 6
- Verwarmingsmodus koele lucht modus in uitschakelen en afstandsbediening kantelfunctie 6
- Calor puntual 7
- Controles 7
- Encendido 2 control del termostato 3 control de la velocidad del flujo de aire 4 control de oscilación 7
- Modo calefacción modo aire frío encendido y mando a distancia función de inclinación 7
- Para volver al modo de aire caliente toda la habitación 7
- Accensione 2 controllo termostato 3 controllo velocità del flusso d aria 4 controllo oscillazione 8
- Controlli 8
- Modalità riscaldamento modalità aria fredda alimentazione e telecomando funzione di inclinazione 8
- Per ripristinare la modalità aria calda riscaldamento dell ambiente 8
- Riscaldamento localizzato 8
- Включение 2 управление температурой 3 управление скоростью воздушного потока 4 управление вращением 9
- Включение режима обогрева 9
- Обогрев всего помещения 9
- Режим oбогрева режим охлаждения управление включением и дистанционное управление наклон устройства 9
- Точечный обогрев 9
- Элементы управления 9
- Kontrolne tipke 10
- Nadzor hitrosti zračnega toka 4 nadzor rotacije 10
- Način ogrevanja način hladnega zraka vklop in daljinsko upravljanje funkcija nagiba 10
- Ogrevanje določenega mesta 10
- Vklop naprave 2 nadzor termostata 10
- Vrnitev na način toplega zraka ogrevanje celega prostora 10
- Armazenamento 12
- Como utilizar o seu aquecedor de ar dyson 12
- Czyszczenie 12
- Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie polski jest karta gwarancyjna wyłącznego dystrybutora firmy aged dołączana do produktu 12
- Funcionamento 12
- Funkcja pochylania 12
- Função de inclinação 12
- Garantia limitada de 2 anos 12
- Gwarancja nie obejmuje 12
- Informacja o zgodności 12
- Informacje o produkcie 12
- Informação do produto 12
- Informação sobre conformidade europeia 12
- Informação sobre eliminação de resíduos 12
- Leia as recomendações importantes de segurança que se incluem neste manual de instruções da dyson antes de continuar 12
- Limpeza 12
- O que cobre 12
- O que não cobre 12
- Obrigado por escolher um aparelho dyson 12
- Obsługa 12
- Obsługa grzejnika dyson 12
- Ograniczona 2 letnia gwarancja 12
- Opplysninger om avhending 12
- Opplysninger om produktet 12
- Por favor registe se como proprietário de um aparelho dyson 12
- Privacidade 12
- Przechowywanie 12
- Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z ważnymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w tej instrukcji obsługi dyson 12
- Resolução de problemas 12
- Serviço de atenção ao cliente da dyson 12
- Termos e condições da sua garantia dyson de 2 anos 12
- Trocar de pilha 12
- Utylizacja 12
- Warunki i zasady 2 letniej gwarancji dyson 12
- Wykrywanie i usuwanie usterek 12
- Wymiana baterii 12
- Zakres gwarancji 12
- Использование обогревателя dyson 12
- Перед продолжением ознакомьтесь с важными инструкциями по технике безопасности в данном руководстве dyson по эксплуатации 12
- Эксплуатация 12
- Användning 13
- Avfallskantering 13
- Byte av batteri 13
- Delovanje 13
- Dysons kundtjänst 13
- Felsökning 13
- Funkcija nagiba 13
- Förvaring 13
- Hur du använder din dyson värmare 13
- Läs viktiga säkerhetsinstruktioner i den här dyson bruksanvisningen innan du går vidare 13
- Personsekretess 13
- Produktinformation 13
- Prosimo vas da pred nadaljevanjem preberete pomembna varnostna navodila v tem dysonovem priročniku za uporabo 13
- Rengöring 13
- Tiltfunktion 13
- Uporaba grelca dyson 13
- Vad täcks 13
- Vad täcks inte 13
- Villkoren för din tvååriga garanti från dyson 13
- Års begränsad garanti 13
- Благодарим вас за выбор техники dyson 13
- Гарантийные обязательства dyson 13
- Гарантия 13
- Два 2 года гарантийного обслуживания 13
- Замена батареи 13
- Зарегистрируйте свою гарантию 13
- Информация о продукте 13
- Информация о соответствии 13
- Информация по утилизации 13
- Наклон устройства 13
- Ограничения гарантии 13
- Очистка 13
- Рекомендации по использованию 13
- Сервис дайсон 13
- Служба сервиса для клиентов компании dyson 13
- Срок службы 13
- Уважаемый покупатель 13
- Условия гарантийного обслуживания 13
- Устранение неисправностей 13
- Хранение 13
- Что не покрывается 13
- Что покрывается 13
- Assistenza clienti dyson 14
- Dyson customer care 14
- Dyson klantenservice 14
- Dyson kundendienst 14
- Dysonova pomoč uporabnikom 14
- Gracias por elegir un electrodoméstico dyson 14
- Grazie per aver scelto un apparecchio dyson 14
- Hartelijk dank voor uw aankoop van een dyson apparaat 14
- Merci d avoir choisi un appareil dyson 14
- Note your serial number for future reference veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement registrieren sie am besten noch heute ihre garantie registreer uw garantie vandaag apunte su número de serie para futuras referencias registrate oggi stesso la garanzia запишите ваш серийный номер на будущее 14
- Service consommateurs dyson 14
- Servicio de atención al cliente dyson 14
- Thank you for choosing to buy a dyson appliance 14
- Vielen dank dass sie sich für ein dyson gerät entschieden haben 14
- Zahvaljujemo se vam za nakup naprave dyson 14
- Благодарим вас за выбор техники dyson 14
- Служба сервиса для клиентов компании dyson 14
- Dyson customer care 16
- Www dyson com 16
Похожие устройства
- Dyson AM09 Hot + Cool White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 9862 ROW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS 1254 SDU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/W-1100URC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F-100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UOORIGINDB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-3105 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT3550 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG 50250 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961101 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961102 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZEO5430 Essensio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961100 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio Digital Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 96850 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOY 55851 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG96242NR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NP 4 Aquatronic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB93430CK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 96242 NX Инструкция по эксплуатации