Gorenje IT332CSC Инструкция по эксплуатации онлайн [4/44] 172412
![Gorenje IT332CSC Инструкция по эксплуатации онлайн [4/44] 172412](/views2/1202855/page4/bg4.png)
2
byly všechny její ovládací
prvky vypnuty.
Varná deska je určena pouze
pro tepelnou úpravu pokrmů.
Nesmí se používat k
vytápění místností, neboť
může dojít k poruše funkce
jejím nadměrným
zatěžováním. Na závady
vzniklé nesprávným
používáním se nevztahuje
záruka.
Není přípustné dávat do
blízkosti varných zón hořlavé
látky.
V případě změny prostředí
prostoru, kde je spotřebič
instalován (práce s
nátěrovými hmotami, lepidly
apod.), musí být vždy vypnut
hlavní přívod elektrické
energie.
Při manipulaci se
spotřebičem resp. při delším
odstavení spotřebiče mimo
provoz vypněte hlavní
vypínač přívodu elektrické
energie před spotřebičem.
Doporučujeme Vám, obrátit
se jednou za dva roky na
opravárenskou organizaci se
žádostí o překontrolování
funkce desky. Předejdete tím
případným poruchám a
prodloužíte životnost varné
desky.
Tento spotřebič mohou
používat děti ve věku 8 let a
starší a osoby se sníženými
fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny
zodpovedá príkonu varnej
platne (Viď. „Pripojenie
spotrebiča k elektrickej
sieti“).
Ak varná platňa nie je v
prevádzke, dbajte na to, aby
boli všetky jej ovládacie
prvky vypnuté.
Nie je prípustné dávať do
blízkosti varných zón horľavé
látky.
Varná platňa je určená iba
pre tepelnú úpravu pokrmov.
Nesmie sa používať na
vykurovanie miestností,
pretože môže dôjsť k
poruche funkčnosti jej
nadmerným zaťažovaním.
Na závady vzniknuté
nesprávnym používaním sa
záruka nevzťahuje.
V prípade zmeny prostredia
priestoru, kde je spotrebič
inštalovaný (práca s
náterovými hmotami,
lepidlami apod.), musí byť
vždy vypnutý hlavný prívod
elektrickej energie.
Pri manipulácii so
spotrebičom, resp. pri
ďalšom odstavení spotrebiča
mimo prevádzku, vypnite
hlavný vypínač prívodu
elektrickej energie pred
spotrebičom.
Doporučujeme Vám, abyste
sa raz za dva roky obrátili na
servisnú organizáciu so
žiadosťou o prekontrolovanie
funkcie platne. Tým
predídete prípadným
poruchám a predĺžite
životnosť varnej platne.
Zariadenie môžu používať
„Podłączenie urządzenia do
sieci elektrycznej”).
Jeśli płyta nie jest używana –
wszystkie włączniki powinny
być wyłączone.
Płyta może być
wykorzystywana tylko do
obróbki cieplnej artykułów
spożywczych. Nie wolno
wykorzystywać płyty do
ogrzewania pomieszczeń,
ponieważ istnieje ryzyko
przeciążenia i uszkodzenia
urządzenia. Gwarancja
producenta nie obejmuje
usterek powstałych na
skutek nieprawidłowego
wykorzystania urządzenia.
Niedopuszczalne jest
umieszczanie materiałów
palnych w pobliżu elementów
grzewczych płyty.
W przypadku zmiany
środowiska pomieszczenia,
w którym zainstalowane jest
urządzenie (np. prace z
farbami, klejami, itp.),
urządzenie musi być
odłączone od sieci
elektrycznej.
Podczas przemieszczania
urządzenia, lub przy
dłuższym wyłączeniu z
eksploatacji należy wyłączyć
główny wyłącznik prądu
bezpośrednio przed
urządzeniem.
Zaleca się, aby co najmniej
raz na dwa lata firma
posiadająca odpowiednie
uprawnienia dokonała
przeglądu i konserwacji
urządzenia. Zapobiegnie to
występowaniu usterek w
приведено на типовом
щитке , при помощи кабеля
подходящего для
потребляемой мощности
варочной плиты (см.
Подсоединение
потребителя к электросети)
Если варочной плитой не
пользуетесь, следите за
тем, чтобы все ее
управляющие элементы
были выключены.
Варочная плита
предназначена только для
тепловой обработки еды.
Ее нельзя использовать
для обогрева помещения,
потому что это может
привести к ее перегрузке и
выходу из строя. На
повреждения , возникшие в
результате неправильного
пользования, гарантия не
распространяется.
Не разрешается
размещать вблизи
варочных зон
(конфорок) горючие
вещества
В случае изменения среды
в пространстве, где
размещен потребитель
(работа с лакокрасочными
веществами, клеями и
под.), всегда должен быть
отключен главный
подводящий кабель
электроэнергии.
При манипуляции с
потребителем или при
длительном отключении
потребителя, разомкните
главный выключатель
перед потребителем.
«Приєднання споживача до
електричної мережі»).
Якщо варильна поверхня
не використовується, то
слід дбати про те, щоб усі її
регуляційні елементи було
вимкнено.
Варильну поверхню
призначено тільки для
теплової обробки їжі.
Використовувати її для
підігрівання приміщення
заборонено, тому що це
може призвести до її
зайвого перевантаження і
поломки функції. На
поломки, котрі виникли у
наслідок неправильного
користування, гарантія не
розповсюджується.
Заборонено відкладати
поряд з варильною
поверхнею запальні
речовини.
У випадку зміни
середовища у просторах,
де встановлено споживач
(робота з фарбами,
клейовими сумішами
тощо), необхідно завжди
вимкнути головний привід
струму.
При маніпуляції із
споживачем або при
виведенні його з
експлуатації на довший
строк слід вимкнути
головний вимикач приводу
електричної енергії під
споживачем.
Рекомендуємо Вам один
раз у два роки звернутися у
ремонтну організацію з
проханням перевірити
Содержание
- Cz sk pl ru ua kz 1
- A doporučenia 3
- A doporučení 3
- Cz sk pl ru ua 3
- Dôležité informácie 3
- Důležité informace 3
- Informacje 3
- Instrukcja obsługi i 3
- Konserwacji 3
- Návod k obsluze a 3
- Návod na obsluhu a 3
- Pokyny 3
- Ważne 3
- Údržbu 3
- Údržbě 3
- Важлива інформація 3
- Важная 3
- Вказівки та 3
- Вказівки що до 3
- Инструкция по 3
- Информация 3
- Обслуговування та 3
- Обслуживанию и 3
- Рекомендации 3
- Рекомендації 3
- Указания и 3
- Утримання 3
- Уходу 3
- Opis i obsługa 7
- Popis a obsluha 7
- Spotrebiča 7
- Spotřebiče 7
- Urządzenia 7
- Обслуговування 7
- Обслуживание 7
- Опис та 7
- Описание и 7
- Потребителя 7
- Споживача 7
- Obsluha 10
- Osługa 10
- Ovládací 10
- Spotřebiča 10
- Spotřebiče 10
- Sterowania 10
- Urządzenia 10
- Обслуговування 10
- Обслуживание 10
- Панель 10
- Потребителя 10
- Споживача 10
- Управления 10
- Управління 10
- Nastavení príkonových 20
- Nastavení příkonových 20
- Przykłady czynności przy ustawieniu róznych 20
- Príklady činností pri 20
- Příklady činností při 20
- Stopni mocy 20
- Stupňov 20
- Stupňů 20
- Выборе уровней 20
- Мощности 20
- Потужності 20
- При наставлені рівнів 20
- Приклади діяльності 20
- Примеры работы при 20
- Eksploatacji 22
- Platne 22
- Płyty ceramicznej 22
- Sklokeramickej 22
- Zasady 22
- Zasady používaní sklokeramické 22
- Zásady používania 22
- Застосування скло 22
- Й плитой 22
- Керамічної панелі 22
- Пользования 22
- Правила 22
- Принципи 22
- Стеклокерамическо 22
- A údržba 25
- Czyszczenie i konserwacja 25
- Čistenie a údržba 25
- Čištění 25
- И уход 25
- Очистка 25
- Чищення та утримання 25
- A likvidace obalů 28
- A likvidácie obalov 28
- Reklamace reklamácia reklamacje рекламация рекламації 28
- Sposoby 28
- Spôsoby využitia 28
- Utylizacji opakowań 28
- Wykorzystania i 28
- Způsoby využití 28
- Використання та 28
- Использования и 28
- Ликвидации 28
- Ліквідація упаковок 28
- Способы 28
- Спосіб 28
- Упаковки 28
- Instrukcja instalacji 29
- Likvidace spotřebiče 29
- Likvidácia 29
- Likwidacja 29
- Po ukončení 29
- Predpis pre inštaláciu 29
- Pro instalaci 29
- Předpis 29
- Spotrebiča po 29
- Ukončení životnosti 29
- Urządzenia po zakończeniu użytkowania 29
- Životnosti 29
- Інструкція по 29
- Инструкция по монтажу 29
- Його служби 29
- Ликвидация 29
- Ліквідація 29
- Окончания его срока службы 29
- Потребителя после 29
- Споживача після закінчення строку 29
- Установці 29
- Montaż 31
- Płyty ceramicznej 31
- Umiestnenie 31
- Umístění 31
- Varnej platne 31
- Varné desky 31
- Варильної поверхні 31
- Варочной плиты 31
- Размещение 31
- Розміщення 31
- Větrání vetranie wentylacja вентиляция вентиляція 34
- Elektrycznej 36
- K elektrickej sieti 36
- K elektrické síti 36
- Podłączenie 36
- Pripojenie spotrebiča 36
- Připojení spotřebiče připojení spotřebiče 36
- Spojovací lišta spojovací lišta listwa połączeniowa соединяющая рейка з єднуюча планка 36
- Urządzenia do sieci 36
- Електричної мережі 36
- Присоединение потребителя к 36
- Приєднання 36
- Споживача до 36
- Электрической сети 36
- Elektrická indukční vestavná varná deska elektrická indukčná vstavaná varná platňa elektryczna płyta indukcyjna do zabudowy 39
- It 310 ac it332csc 39
- It310ac it332csc 39
- Ks szt шт 39
- Listwa połączeniowa kod 286696 39
- Príslušenstvo na obednávku 39
- Příslušenství na objednávku 39
- Rozměry rozmery wymiary 39
- Spojovací lišta objednací číslo 286696 39
- Spojovací lišta číslo na objednanie 286696 39
- Technické údaje technické údaje dane techniczne 39
- Varné zóny varné zóny pole grzewcze 39
- Wyposażenie na zamówienie 39
- Варочные зоны варильні конфорки 39
- Габариты розміри 39
- З єднуюча планка номер для замовлення 286696 39
- Заказ 39
- На замовлення 39
- Приладдя 39
- Принадлежности на 39
- Соединяющая рейка номер заказа 286696 39
- Технические данные технічні параметри 39
- Электрическая индукционная варочная плита для встраивания електрична індукційна забудована варильна панель 39
- Informace o výrobku dle nařízení eu č 66 2014 40
- Informácie o výrobku nariadenie eú č 6 2014 40
- Informacji o produkcie rozporządzenie ue nr 66 2014 41
- Sap 379443 41
- Импортер ооо горенье бт 119180 москва якиманская наб 4 стр 1 41
- Stránka 2 44
Похожие устройства
- Gorenje BO637E30XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO637E30X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 8 KR White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 8 KRB Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 635 E31XKV Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO20DWII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO20MWII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W76Z23N/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO73CLI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K 6 N30IX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV54311 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 500-482nr Инструкция по эксплуатации
- HP CF283X Инструкция по эксплуатации
- HP 17-g157ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 11-n060ur x360 Инструкция по эксплуатации
- HP XP358AA Ocean Drive Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2645 AIO Инструкция по эксплуатации
- HP KZ256AA Инструкция по эксплуатации
- HP 17-g101ur Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 3635 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения