Gorenje IT332CSC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/44] 172412
![Gorenje IT332CSC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/44] 172412](/views2/1202855/page5/bg5.png)
3
o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a
rozumí případným
nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let
a pod dozorem.
deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženími fyzickými
a zmyslovými schopnosťami
alebo s nedostatočnými
skúsenosťami ak sú pod
dozorom alebo boli poučené
o bezpečnom používaní a
porozumeli možným rizikám.
Nedovoľte deťom hrať sa so
zariadením. Čistenie a
údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
pracy urządzenia i przedłuży
jego żywotność.
Dzieci w wieku ośmiu lat
oraz starsze, a także osoby o
obniżonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub
psychicznych czy też osoby,
którym brakuje
doświadczenia lub wiedzy,
mogą użytkować niniejsze
urządzenie pod odpowiednią
opieką lub też jeżeli
wcześniej zostały
odpowiednio pouczone o
bezpiecznym użytkowaniu
urządzenia oraz rozumieją
zagrożenia, które mogą
wyniknąć na skutek
nieprawidłowego
użytkowania tego
urządzenia. Dzieci nie
powinny bawić się
urządzeniem. Dzieci mogą
czyścić urządzenie lub
wykonywać prace związane
z jego konserwacją jedynie
pozostając pod odpowiednim
nadzorem.
Рекомендуем обратиться
один раз в два года в
сервизную организацию с
просьбой проверить работу
плиты.Тем самым Вы
предодвратите возможные
неисправности и
продолжите срок службы
варочной плиты.
Дети в возрасте от 8 лет и
старше и лица со
сниженными физическими
или умственными
способностями или с
нехваткой опыта и знаний
могут использовать данный
прибор при условии, что
они находятся под
надзором или были
обучены безопасному
использованию прибора и
осознают потенциальные
риски. Дети не должны
играть с прибором. Детям
до 8 лет запрещается
выполнять чистку и
выполняемое
пользователем
техобслуживание даже под
надзором.
Условия и сроки хранения:
аппараты должны хранится
в закрытом помещении с
естественной вентиляцией
и в нормальных условиях
(во внешней среде должны
отсутствовать агрессивные
вещества и пыль, диапазон
температур между –10° и
37° С, относительная
влажность воздуха
максимум 85%, толчки и
вибрация должны быть
исключены), срок хранения
функції варильної поверхні.
Так Ви запобігаєте
виникненню можливих
порух та подовжуєте строк
експлуатації варильної
поверхні.
Діти віком від 8 років і
старше та особи зі
зниженими фізичними або
розумовими здібностями,
чи з браком досвіду і знань,
можуть використовувати
даний прилад за умови, що
вони знаходяться під
наглядом або були навчені
безпечному використанню
приладу і усвідомлюють
потенційні ризики. Діти не
повинні гратися з
приладом. Дітям до 8 років
забороняється виконувати
чистку і техобслуговування,
яке зазвичай здійснюється
користувачем, навіть під
наглядом.
Содержание
- Cz sk pl ru ua kz 1
- A doporučenia 3
- A doporučení 3
- Cz sk pl ru ua 3
- Dôležité informácie 3
- Důležité informace 3
- Informacje 3
- Instrukcja obsługi i 3
- Konserwacji 3
- Návod k obsluze a 3
- Návod na obsluhu a 3
- Pokyny 3
- Ważne 3
- Údržbu 3
- Údržbě 3
- Важлива інформація 3
- Важная 3
- Вказівки та 3
- Вказівки що до 3
- Инструкция по 3
- Информация 3
- Обслуговування та 3
- Обслуживанию и 3
- Рекомендации 3
- Рекомендації 3
- Указания и 3
- Утримання 3
- Уходу 3
- Opis i obsługa 7
- Popis a obsluha 7
- Spotrebiča 7
- Spotřebiče 7
- Urządzenia 7
- Обслуговування 7
- Обслуживание 7
- Опис та 7
- Описание и 7
- Потребителя 7
- Споживача 7
- Obsluha 10
- Osługa 10
- Ovládací 10
- Spotřebiča 10
- Spotřebiče 10
- Sterowania 10
- Urządzenia 10
- Обслуговування 10
- Обслуживание 10
- Панель 10
- Потребителя 10
- Споживача 10
- Управления 10
- Управління 10
- Nastavení príkonových 20
- Nastavení příkonových 20
- Przykłady czynności przy ustawieniu róznych 20
- Príklady činností pri 20
- Příklady činností při 20
- Stopni mocy 20
- Stupňov 20
- Stupňů 20
- Выборе уровней 20
- Мощности 20
- Потужності 20
- При наставлені рівнів 20
- Приклади діяльності 20
- Примеры работы при 20
- Eksploatacji 22
- Platne 22
- Płyty ceramicznej 22
- Sklokeramickej 22
- Zasady 22
- Zasady používaní sklokeramické 22
- Zásady používania 22
- Застосування скло 22
- Й плитой 22
- Керамічної панелі 22
- Пользования 22
- Правила 22
- Принципи 22
- Стеклокерамическо 22
- A údržba 25
- Czyszczenie i konserwacja 25
- Čistenie a údržba 25
- Čištění 25
- И уход 25
- Очистка 25
- Чищення та утримання 25
- A likvidace obalů 28
- A likvidácie obalov 28
- Reklamace reklamácia reklamacje рекламация рекламації 28
- Sposoby 28
- Spôsoby využitia 28
- Utylizacji opakowań 28
- Wykorzystania i 28
- Způsoby využití 28
- Використання та 28
- Использования и 28
- Ликвидации 28
- Ліквідація упаковок 28
- Способы 28
- Спосіб 28
- Упаковки 28
- Instrukcja instalacji 29
- Likvidace spotřebiče 29
- Likvidácia 29
- Likwidacja 29
- Po ukončení 29
- Predpis pre inštaláciu 29
- Pro instalaci 29
- Předpis 29
- Spotrebiča po 29
- Ukončení životnosti 29
- Urządzenia po zakończeniu użytkowania 29
- Životnosti 29
- Інструкція по 29
- Инструкция по монтажу 29
- Його служби 29
- Ликвидация 29
- Ліквідація 29
- Окончания его срока службы 29
- Потребителя после 29
- Споживача після закінчення строку 29
- Установці 29
- Montaż 31
- Płyty ceramicznej 31
- Umiestnenie 31
- Umístění 31
- Varnej platne 31
- Varné desky 31
- Варильної поверхні 31
- Варочной плиты 31
- Размещение 31
- Розміщення 31
- Větrání vetranie wentylacja вентиляция вентиляція 34
- Elektrycznej 36
- K elektrickej sieti 36
- K elektrické síti 36
- Podłączenie 36
- Pripojenie spotrebiča 36
- Připojení spotřebiče připojení spotřebiče 36
- Spojovací lišta spojovací lišta listwa połączeniowa соединяющая рейка з єднуюча планка 36
- Urządzenia do sieci 36
- Електричної мережі 36
- Присоединение потребителя к 36
- Приєднання 36
- Споживача до 36
- Электрической сети 36
- Elektrická indukční vestavná varná deska elektrická indukčná vstavaná varná platňa elektryczna płyta indukcyjna do zabudowy 39
- It 310 ac it332csc 39
- It310ac it332csc 39
- Ks szt шт 39
- Listwa połączeniowa kod 286696 39
- Príslušenstvo na obednávku 39
- Příslušenství na objednávku 39
- Rozměry rozmery wymiary 39
- Spojovací lišta objednací číslo 286696 39
- Spojovací lišta číslo na objednanie 286696 39
- Technické údaje technické údaje dane techniczne 39
- Varné zóny varné zóny pole grzewcze 39
- Wyposażenie na zamówienie 39
- Варочные зоны варильні конфорки 39
- Габариты розміри 39
- З єднуюча планка номер для замовлення 286696 39
- Заказ 39
- На замовлення 39
- Приладдя 39
- Принадлежности на 39
- Соединяющая рейка номер заказа 286696 39
- Технические данные технічні параметри 39
- Электрическая индукционная варочная плита для встраивания електрична індукційна забудована варильна панель 39
- Informace o výrobku dle nařízení eu č 66 2014 40
- Informácie o výrobku nariadenie eú č 6 2014 40
- Informacji o produkcie rozporządzenie ue nr 66 2014 41
- Sap 379443 41
- Импортер ооо горенье бт 119180 москва якиманская наб 4 стр 1 41
- Stránka 2 44
Похожие устройства
- Gorenje BO637E30XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO637E30X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 8 KR White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 8 KRB Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 635 E31XKV Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO20DWII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMO20MWII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W76Z23N/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO73CLI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K 6 N30IX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV54311 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 500-482nr Инструкция по эксплуатации
- HP CF283X Инструкция по эксплуатации
- HP 17-g157ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 11-n060ur x360 Инструкция по эксплуатации
- HP XP358AA Ocean Drive Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2645 AIO Инструкция по эксплуатации
- HP KZ256AA Инструкция по эксплуатации
- HP 17-g101ur Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 3635 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения