Hama 113928 HIPPO [2/2] Harnst
Содержание
- Alarm clock hippo 1
- Bedienungsanleitung 1
- Cr oóqyísq xpóoqg használati útmutató návod k pouzití 1
- Instrucciones de uso gebruiksaanwijzing istruzioni per tuso 1
- Kinderwecker nilpferd kid 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- The smart solution 1
- Harnst 2
- Kinderwecker nilpferd kids alarm clock hippo 2
- Návod na pouzitie 2
- P manual de instrucóes 2
- Руководство по эксплуатации 2
Похожие устройства
- Hama EWS-850 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-880 Инструкция по эксплуатации
- Hama 00093772 Инструкция по эксплуатации
- Hama 00086046 Инструкция по эксплуатации
- Hama 86537 AM-7300 Black Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108728 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-121650 Инструкция по эксплуатации
- Hama Joy Black (H-93056) Инструкция по эксплуатации
- Hama 104932 EWS-380 Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108729 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118632 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108721 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-84426 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
harnst THE SMART SOLUTION SK Návod na pouzitie p Manual de instrucóes Руководство по эксплуатации A SPÚSTANIE HODÍN A PARA INICIAR O RELÓGIO А НАЧАЛО РАБОТЫ Vlozte 1x AA batériu s uvedenou polaritou B NASTAVENIE CASU Kinderwecker Nilpferd Kids Alarm Clock Hippo Otacajte nastavovac hodín minút deprava C NASTAVOVANIESEKÚND Odstráñte batériu na zastavenie sekundovej rucicky vymeñte ju pri casovom signaIi na opátovné spustenie sekundovej rucicky v správnej sekunde D NASTAVENIE BUDÍKA Otácajte gombík na nastavenie budíka dol ava na zapnutie nastavte spínac zapínania vypínania signálu budíka nahor Coloque a pilha 1x AA observando a pola rid a de indicada B PARA AJUSTAR A HORA Rode o bota o regulador horas minutos no sentido horario C PARA AJUSTAR OS SEGUNDOS Remove the battery to stop the second hand Replace at a time signal to restart the second hand on the correct second 0 PARA AJUSTAR O ALARME Rode o botao de ajuste do alarme no sentido anti horário mova o interruptor on off para cima para activar Вставьте одну батарею АА соблюдая полярность см рисунок В НАСТРОЙКА Поверните регулятор часов минут по часовой стрелке С НАСТРОЙКА СЕКУНД Удалите батарею чтобы остановить секундную стрелку Вставьте батарею в нужную секунду чтобы запустить секундную стрелку 0 НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА Поверните регулятор против часовой стрелки Чтобы включить будильник переведите ползунок вверх E PARA LIGAR O ALARME E ZASTAVENIE BUDÍKA Prima o botao on off para desligare alarme Е ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА Переведите выключатель в положение ВЫКЛ Na vypnutie stlacte spínac zapnutia vypnutía NOTA UPOZORNENIE Tentó budík by mal byt presny na niekol ko minút za rok ak zistíte náhle kolísanie dodrziavania casu vymeñte batériu Ak sa budík nepouzíva vyberte batériu This clock should be accurate to within a few minute a year should time keeping suddenly fluctuate replace the battery If the clock is not in use remove battery ПРИМЕЧАНИЕ Отклонение часов несколько минут в год При значительном отклонении замените батарею При длительном перерыве в эксплуатации удалите батарею из отсека Substituido da pilha Vyrnena batéríe Pouzite len batéríe vhodné pre toto zariadenie Dbajte a správnu polaritu 00113928 Utilize sempre o tipo de pilhas autorizado para este aparelho e observe a pola rid a d e correcta ao colocaras novas pilhas Порядок замены батарей Применяйте только тот тип батарей который предназначен для данного устройства Загружая батареи соблюдайте полярность