Hansa FCGW51042 [51/74] Порядокдійунадзвичайнихситуаціях
![Hansa FCGW51042 [51/74] Порядокдійунадзвичайнихситуаціях](/views2/1170416/page51/bg33.png)
51
*для певних моделей
Зняттядверцят
для більш зручного доступу до камери духовки
та її очищення можна зняти двер¬ці. Для цього
потрібно її відкрити, підняти запобіжник, який
знаходиться на петлі, дверцята злегка прикрити,
підняти та висунути вперед (мал. А). Для установ-
ки дверцят на плиту, повторити дії у зворотному
порядку. У ході встановлення слід звернути увагу
на правильне сполучення частин петлі. Після
установки дверцят духовки потрібно обов’язково
спустити запобіжник. У іншому випадку, при спробі
закрити дверцят можуть бути.
рис 12A - Відтягнути запобіжники петель
ЧИСТКАІОБСЛУГОВУВАННЯДУХОВКИ
ПОРЯДОКДІЙУНАДЗВИЧАЙНИХСИТУАЦІЯХ
У будь-якій аварійній ситуації необхідно:
• вимкнути робочі агрегати плити
• відключити електроживлення
• звернутися до сервісної служби
• Певні незначні пошкодження користувач може усунути самостійно, керуючись вказівками, на-
веденим у таблиці нижче, перш ніж звернутися у відділ обслуговування клієнтів або іншу сервісну
службу, необхідно перевірити наступні пункти з таблиці.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ
1.Пальник не запалюється Забруднені сопла
закрутити гвинт, що відрізає газ,
закрутити кран пальників, про-
вітрити приміщення, вийняти
пальник, очистити і продути
сопла
Періодичний огляд
Окрім дій, які необхідні для підтримання духовки
у чистоті, необхідно:
l проводити періодичні перевірки роботи еле-
ментів управління та робочих груп плити.
Після закінчення гарантійного строку, мінімум
раз на два роки, необхідно проводити огляд
технічного стану плити у сервісному центрі,
l усувати виявлені експлуатаційні дефекти,
l за необхідності провести заміну деталей та
вузлів, які вийшли з ладу.
Увага!
Усі ремонтні та регуляційні роботи
повинні проводитися відповідним
сервісним центром чи майстром, який
має необхідну кваліфікацію та допуск.
Зняттявнутрішньогоскла*
1. За допомогою плоскої викрутки необхідно
виштовхнути верхню планку дверцят, аку-
ратно підважуючи її з боків (рис.12В)
2. Вийняти верхню планку дверцят. (рис.12В и
12С).
3. Внутрішнє скло вийняти з кріплення
(у нижній частині дверцят).
Рис. 12d, 12d1.
4. Помити скло теплою водою з невеликою
кількістю чистильного засобу.
Щоб встановити скло, слід діяти у зворотній
послідовності. Гладенька частина скла пови-
нна знаходитись зверху.
Увага!Неслідпритискативерхнюпланку
одночаснозобохсторіндверей.Щоб пра-
вильно встановити верхню планку дверей,
потрібно спочатку прикласти лівий кінець
планки до дверей, а правий кінець притис-
нути, поки не почуєте «клацання». Пізніше
притиснути планку з лівої сторони, поки не
почуєте «клацання».
Рис.12d - Виймання внутрішніх шибок. 3 шибки.
Рис.12d1 - Виймання внутрішніх шибок. 2 шиб-
ки.
Есіктіалу
Үр мепеш к амера сының іш іне ыңға йлы
қолжетімділік және оны тазалау үшін есігін
алып тастауға болады. Ол үшін, оны ашыңыз
да, ілмекте орналасқан сақтандырғышты көтеру
қажет. Есікті жартылай жабыңыз да, көтеріңіз,
сосын есікті өзіңізге қарай тартыңыз тартыңыз.
Есікті тақтаға орнату үшін әрекетті соңынан
бастап қайталаңыз. Орнату барысында ілмек
бөліктерінің дұрыс үйлесуіне назар аударған
жөн. Үрмепештің есігін орнатып болғаннан кейін
міндетті түрде сақтандырғышты түсіру қажет.
Әйтпесе, есікті жауып жатқан кезде, ілмектер
зақымдануы мүмкін.
Pиc 11- Ілмектердің сақтандырғыштарын
жылжытыңыз
Ішкіәйнектіалу*
1. Крест тәрізді бұрауыштың көмегімен бүйір
ілгешектерде орналасқан бұрандаларды
бұрап алыңыз (рис. 11А).
2. Ілгешектерді жалпақ бұрауыштың кемегі-
мен итеріңіз де, есіктің үстіңгі тақтайшаны
алыңыз (рис. 11A, 11B).
3. Ішкі әйнекті бекіткіштен алыңыз (есіктің
төменгі бөлігінде) (рис. 11С).
4. Әйнекті тазалағыш құралдың аз ғана мөлшері
қосылған жылы сумен жуып алыңыз.Әйнекті
орнату үшін әрекетті соңынан бастап жасау
қажет. Әйнектің тегіс бөлігі жоғарыда болуы
қажет.
Рис. 11С - Ішкі әнекті алу
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 8
- Какэкономитьэнергию 8
- Уважаемыйпокупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указанияпотехникебезопасности 10
- Описаниеустройства 11
- Для определенных моделей 12
- Описаниеустройства 12
- От номинальной мощности соответствующей горелки 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 19
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Техническиеданные 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 34
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 35
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Үрмепеш 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 37
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 38
- Техникалықдеректер 38
- Вилученнязексплуатації 39
- Шановнийпокупець 39
- Якзаощаджуватиелектроенергію 39
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 41
- Описвиробу 42
- Установка 43
- Установка 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Увага 46
- Експлуатація 47
- Запіканняудуховці практичніпоради 48
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 49
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 49
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 49
- Видм яса рівень знизу 49
- Вставити деко з невеликою кількістю води 49
- Дується готувати на газових пальниках плити 49
- Запіканням яса 49
- Запіканняудуховці практичніпоради 49
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 49
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 49
- Таблиця3 гриль 49
- Температура 49
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 49
- Час ухв 49
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 50
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 51
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 52
- Технічнідані 52
- Cum sa economisiti energie 53
- Reciclareaaparatului 53
- Stimaticumparatori 53
- Instructiuni de siguranta 55
- Descriereaaparatului 56
- Instalare 57
- Instalare 58
- Instalare 59
- Somipress 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Preparareaincuptor sfaturipractice 62
- In minute 63
- Preparareaincuptor sfaturipractice 63
- Curatare si intretinere 64
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 65
- Curatare si intretinere 65
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 66
- Date tehnice 66
- Ausserbetriebnahme 67
- De sehr geehrter kunde 67
- Unsereenergiespartipps 67
- Sicherheitshinweise 69
- Bedienelemente 70
- Allgemeinepflegehinweise 71
- Allgemeinepflegehinweise 72
- Technische daten 72
- Wenn smaleinproblemgibt 72
Похожие устройства
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69422 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI93316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93516 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93515 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63808 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC 68209 Red Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEA 68209 Инструкция по эксплуатации