Hotpoint-Ariston FKQ 897EC K [52/76] Programlar
![Hotpoint-Ariston FKQ 897EC I [52/76] Programlar](/views2/1203312/page52/bg34.png)
52
TR
! Gidalarin tamamen yumusakligini ve kitirligini garanti
etmek için, firin yemekten dogal olarak gelen nemi su
buhari olarak serbest birakir. Bu sekilde, tüm
yemekler üzerinde en uygun pisirme sonuçlarina
sahip olunabilir.
! Her yandýðýnda fýrýn, birinci manüel piþirme
programýný sunar.
Manüel piþirme programlarý
! Tüm programlarda önceden girilmiþ bir piþirme
ýsýsývardýr. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve
250°C arasýnda ayarlanabilir (BARBEKÜ programý
için 300°C). Sýcaklýk derecesindeki olasý deðiþiklikler,
hafýzaya alýnýr ve programýn sonraki kullanýmýnda
yeniden önerilir. Eðer seçilen sýcaklýk fýrýnýn içindeki
sýcaklýk derecesinden düþük ise, ekran “Hot” yazýsýný
görüntüler. Her halükarda piþirme iþlemini baþlatmak
mümkündür.
ÇOK SEVÝYELÝ programý
Tüm fýrýnda ýsý sabit olduðundan, hava yemeði eþit
bir þekilde piþirerek kýzartýr. Ayný anda maksimum iki
raf kullanýlabilir.
BARBEKÜ programý
Üst ýsýtma elemaný ve þiþ döndürme ünitesi (mevcut
ise) devreye girer. Izgaranýn yüksek ve direkt ýsýsý
yüksek yüzey ýsýsý gerektiren besinler için tavsiye
edilir. Piþirme iþlemlerini fýrýnýn kapaðý kapalý iken
gerçekleþtiriniz (bakýnýz “Pratik piþirme önerileri”).
GRATEN programý
Üst ýsýtma elemaný ve devrenin bir bölümü sýrasýnda
dairesel ýsýtma elemaný da etkinleþir, fan ve þiþ
döndürme ünitesi (mevcut ise) çalýþýr. Tek yönlü
termik yansýmayla birlikte fýrýn içindeki havanýn
güçlendirilmiþ sirkülasyonu baþlar.
Bu ýsýnýn iç kýsýmlara iþleme gücünü artýrarak gýda
yüzeylerinin yanmasýný önler. Piþirme iþlemlerini
fýrýnýn kapaðý kapalý iken gerçekleþtiriniz (bakýnýz
“Pratik piþirme önerileri”).
FAST COOKING Programý
Önceden ambalajlanmýþ yemeklerin (dondurulmuþ ya
da ön piþirme yapýlmýþ) hýzlý bir þekilde piþirilmesi
için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanýldýðý takdirde
mükemmel sonuçlar alýnýr.
DÜÞÜK SICAKLIK DERECESÝ programý
Bu pisirme tipi mayalama yapmamýza, buz
çözmemize, yogurt yapmamýza, daha çok veya daha
az hýzlý ýsýtma yapmamýza, düsük ýsýda agýr bir
sekilde pisirmemize olanak tanýmaktadýr. Seçilebilen
sýcaklýk dereceleri, asagýdaki gibidir: 40, 65, 90 °C.
PASTA FIRINI Programý
Arka ýsýtma elemaný yanar ve fan devreye girerek
fýrýnýn içinde eþit hoþ bir sýcaklýk yayýlmasýný saðlar.
Bu program, hassas yiyeceklerin piþirilmesi için
tavsiye edilir (örn. kabarmasý gereken tatlýlar).
PÝZZA programý
Üst ve dairesel ýsýtma elemanlarý devreye girer ve
fan çalýþmaya baþlar. Bu kombinasyon, fýrýnýn hýzlý
bir þekilde ýsýnmasýný saðlar. Her seferinde bir tek raf
kullanýldýðý durumlarda piþirme iþleminin ortasýnda
pozisyon deðiþtirilmesi gerekir.
ECO programý
Arka ýsýtma elemaný ile birlikte fan devreye girerek
ýsýnýn fýrýnýn her yerine eþit daðýlmasýný saðlar. Bu
Enerji Tasarrufu programý, az miktardaki yiyecekler
için tavsiye edilir, ýsýtma ve piþirme sonu
uygulamalarý için idealdir.
Rosto çevirme ünitesi (sadece bazý modellerde
mevcut)
Rosto çevirme ünitesini
devreye sokmak için
(þekle bakýnýz)
aþaðýdaki iþlemleri
yerine getiriniz:
1. yað toplama
tepsisini 1 no’lu
pozisyona koyunuz;
2. Rosto çevirme
ünitesini 3 pozisyonuna
koyarak þiþi fýrýnýn arka
duvarýnda yer alan deliðe geçiriniz;
3. PROGRAM düðmesinden
veya seçerek
çevirme ünitesini devreye sokunuz;
Baþlatýlan her iki
veya programlarý ile, eðer
kapak açýlýr ise þiþ döndürme ünitesi durur.
Programlar
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- Display 4
- Gleuven om roosters in te schuiven 4
- Positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 4
- Rooster grill 4
- Rooster lekplaat 4
- Blokkering bedieningspaneel 5
- De klok instellen 5
- De oven starten 5
- De timer instellen 5
- Starten en gebruik 5
- Herstellen fabriekswaarden 6
- Stand by 6
- Handmatige kookprogramma s 7
- Programma s 7
- Automatische kookprogramma s 8
- De bereiding programmeren 9
- Praktische kooktips 9
- Duur bereiding minuten 10
- Kooktabel 10
- Roosterstanden aanbevolen temperatuur c 10
- Afvalverwijdering 11
- Algemene veiligheid 11
- Energiebesparing en milieubehoud 11
- Voorzorgsmaatregelen en advies 11
- De elektrische stroom afsluiten 12
- De ovendeur reinigen 12
- Onderhoud en verzorging 12
- Reinigen van het apparaat 12
- Vervangen van het lampje 12
- Montage van de geleiders kit 13
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 14
- Storingen en oplossingen 14
- Service 15
- Backofen 16
- Gebrauchsanleitung 16
- Inhaltsverzeichnis 16
- Installation 17
- Elektrischer anschluss 18
- Bedienfeld 19
- Beschreibung des gerätes 19
- Display 19
- Einschub backofenrost 19
- Einschub fettpfanne 19
- Einschubhöhe 5 einschubhöhe 4 einschubhöhe 3 einschubhöhe 2 einschubhöhe 1 19
- Geräteansicht 19
- Gleitführungen für die einschübe 19
- Backofen in betrieb setzen 20
- Einstellung der uhr 20
- Inbetriebsetzung und gebrauch 20
- Kurzzeitwecker einstellen 20
- Sperre schaltelemente 20
- Standby 21
- Wiederherstellung der werkseinstellung 21
- Manuelle garprogramme 22
- Programme 22
- Automatik garprogramme 23
- Garzeit programmieren 24
- Praktische back brathinweise 24
- Einschubhöhe empfohlene temperatur c 25
- Garzeit minuten 25
- Tabelle der garzeiten 25
- Allgemeine sicherheit 26
- Energie sparen und umwelt schonen 26
- Entsorgung 26
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 26
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 27
- Backofentür reinigen 27
- Lampenaustausch 27
- Montage des gleitschienen bausatzes 27
- Reinigung des gerätes 27
- Reinigung und pflege 27
- Das gerät wurde gerade an das stromnetz angeschlossen oder ein stromausfall hat stattgefunden 29
- Problem mögliche ursache lösung 29
- Störungen und abhilfe 29
- Kundendienst 30
- Руководство по эксплуатации 31
- Содержание 31
- Расположение 32
- Установка 32
- Центровка и крепление 32
- Электрическое подсоединение 33
- Включение консоли управления 34
- Дисплей 34
- Консоль управления 34
- Общий вид 34
- Описание изделия 34
- Пуск остановка 34
- Рукоятка программы рукоятка термостата настройки продолжительности 34
- Символ блокировка управлений 34
- Символ настройки времени 34
- Символ освещение 34
- Символ таймер 34
- Блокировка управлений 35
- Включение и эксплуатация 35
- Настройка таймера 35
- Настройка часов 35
- Возврат к заводским настройкам 36
- Индикаторы остаточного тепла 36
- Режим энергосбережия 36
- Программы 37
- Программы приготовления в ручном режиме 37
- Программы приготовления в автоматическом режиме 38
- Практические советы по приготовлению 39
- Программирование приготовления 39
- Таблица приготовления 40
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень 40
- Общие требования к безопасности 41
- Предосторожности и рекомендации 41
- Утилизация 41
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 41
- Замена лампочки 42
- Отключение электропитания 42
- Техническое обслуживание и уход 42
- Чистка дверцы 42
- Чистка изделия 42
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 43
- Неисправности и методы их устранения 44
- Неисправность возможные причины методы устранения 44
- Сервисное обслуживание 45
- Kullaným talimatlarý 46
- Kurulum 47
- Elektrik baðlantýsý 48
- Cihazýn tanýtýmý 49
- Genel görünüm 49
- Izgara rafı 49
- Kontrol paneli 49
- Konum 5 konum 4 konum 3 konum 2 konum 1 49
- Rafların sürgülü kizaklari 49
- Yağ toplama tepsi si rafı 49
- Baþlatma ve kullaným 50
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý 50
- Fýrýnýn yakýlmasý 50
- Kumandalar kilidi 50
- Saatin ayarlanmasý 50
- Fabrika ayarlarýna geri dönülmesi 51
- Standby 51
- Manüel piþirme programlarý 52
- Programlar 52
- Otomatik piþirme programlarý 53
- Piþirme iþleminin programlanmasý 54
- Pratik piþirme önerileri 54
- Pişirme süresi dakika 55
- Pişirme tablosu 55
- Rafların pozisyonu önerilen sıcaklık c 55
- Genel emniyet 56
- Tasarruf ve çevreye saygý 56
- Önlemler ve tavsiyeler 56
- Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi 57
- Cihazýn temizlenmesi 57
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý 57
- Kapaðýn temizliði 57
- Servis ve bakým 57
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý 57
- Arýzalar ve çözümler 59
- Sorun olası nedeni çözümü 59
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr 60
- Indesit company beyaz eşya pazarlama a ş karahasan sok no 11 balmumcu 34349 beşiktaş i stanbul tel 90 212 355 53 00 faks 90 212 212 95 59 web www hotpoint ariston com tr 60
- Teknik destek 60
- Instrukcja obsługi 61
- Piekarnik 61
- Instalacja 62
- Podłączenie do sieci elektrycznej 63
- Opis urządzenia 64
- Panel kontrolny 64
- Panel sterowania 64
- Pozycja 5 pozycja 4 pozycja 3 pozycja 2 pozycja 1 64
- Prowadnice ślizgów półek 64
- Półka brytfanna 64
- Półka ruszt 64
- Widok ogólny 64
- Wyświetlacz 64
- Blokada elementów sterujących 65
- Uruchomienie i użytkowanie 65
- Ustawianie minutnika 65
- Ustawianie zegara 65
- Włączanie piekarnika 65
- Przywracanie ustawień fabrycznych 66
- Standby 66
- Programy 67
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie 67
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie 68
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 69
- Programowanie pieczenia 69
- Czas pieczenia min 70
- Poziomy zalecana temperatura c 70
- Tabela pieczenia 70
- Bezpieczeństwo ogólne 71
- Oszczędność i ochrona środowiska 71
- Utylizacja 71
- Zalecenia i środki ostrożności 71
- Czyszczenie drzwiczek 72
- Czyszczenie urządzenia 72
- Konserwacja i utrzymanie 72
- Odłączanie od prądu 72
- Wymiana żarówki 72
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 73
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 74
- Usterka 74
- Serwis techniczny 75
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HF 8201 W O Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 6180 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 6.7 AT X/HA Stainless Steel/Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK 837 JX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK 838J CX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B22 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B24 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston OFD 610 (MR) RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston H6GG5F (X) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ105D 49D Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HNP 6.5 CM X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston CX 65S72 IT Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 632 CC S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSG 7103 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI E 40 BAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 61 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF8S112X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMF 720 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFKQ 1038EC(K)RU/HA Инструкция по эксплуатации