Hotpoint-Ariston WK 24E AC0 [11/40] Avant la première utilisation
![Hotpoint-Ariston WK 24E AC0 [11/40] Avant la première utilisation](/views2/1203520/page11/bgb.png)
11
it
11
fr
• Prenez soin de lire toutes les instructions avant
de l'utiliser.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de
la table ou du plan de travail ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
• Neplacezpasl'appareilsurouàproximitéd'un
brûleuràgazouélectriqueouencoredansun
fourallumé.
• Pour éviter d'endommager les éléments
chauffants, ne faites pas fonctionner l'appareil
sans rien dedans.
• Veillez à utiliser la bouilloire sur une surface
fermeetplane,horsdeportéedesenfants.Vous
éviterez ainsi que la bouilloire ne puisse être
renversée,provoquantainsidesdégâtsoudes
blessures.
• Pourévitertoutrisqued'incendie,d'électrocution
ou de blessure, n'immergez jamais le cordon,
leschesélectriquesoulabouilloireelle-même
dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Lorsquel'eauboutoujusteaprèssonarrivéeà
ébullition,éviteztoutcontactaveclavapeur.
• Veillez toujours à verser l'eau bouillante
doucementetavecprécautionsanspencherla
bouilloire trop vite.
• Faites attention si vous remettez de l'eau dans la
bouilloire alors qu'elle est encore chaude.
• Lesoclefourninepeutpasêtreutiliséàd'autres
nsquecelleprévue.
• Faites extrêmement attention lorsque vous
déplacer la bouilloire alors qu'elle contient de
l'eau chaude.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut entraîner des
incendies,desélectrocutionsoudesblessures.
• Débranchezlabouilloiredelaprisedecourant
lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de la
nettoyer. Laissez la bouilloire refroidir avant
demettre en placeouderetirerlesdifférentes
pièces, et avant de la nettoyer.
• Cet appareil est doté d'une prise de terre.
Assurez-vous que la prise de courant sur
laquellevouslebranchezestbienraccordéeà
la terre.
• N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que
celuiprévu.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y-compris les enfants)
dont les capacités , sensorielles ou mentales
sont limitées, ou qui ne disposent pas d'une
expérience et de connaissances sufsantes, à
moinsqu'ilssoientsurveillésparunepersonne
responsable de leur sécurité ou que cette
personne leur ait expliqué comment utiliser
l'appareil.
• Vérieztoujoursquel'appareilestenbonétatde
marche et que toutes les pièces amovibles sont
bienxées.Vériezrégulièrementquelecordon
d'alimentation et la prise ne sont ni coupés ni
endommagés.
• Veillez à ne manipuler l'interrupteur qu'avec les
mains complètement sèches.
• Risque de brûlure : le bouilloire devient chaude
lors de son utilisation. Saisissez-la donc
uniquement par la poignée pour la tenir et
n'ouvrez le couvercle qu'une fois que la bouilloire
a refroidi.
• N'utilisezpasàproximitédepointsd'eaucomme
les baignoires, éviers et autres récipients
contenant de l'eau.
• Ne mettez que de l'eau dans la bouilloire. Le
lait et les boissons instantanées brûleraient et
endommageraient l'appareil.
• La bouilloire ne pouvez utiliser avec le support
fourni.
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Essuyez soigneusement l'extérieur de l'appareil
pour éliminer toute la poussière qui pourrait s'y
être accumulée. Séchez avec une serviette sèche.
N'immergez pas le cordon d'alimentation de l'appareil
dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Si vous
utilisez la bouilloire pour la première fois, il est
recommandéded'abordlanettoyerenfaisantbouillir
deux bouilloires pleines et en jetant ensuite l'eau.
UTILISATION DE VOTRE
BOUILLOIRE
N'utilisez la bouilloire qu'avec le socle fourni.
1. Pour remplir la bouilloire, retirez-la de son
socle d'alimentation et ouvrez le couvercle en
appuyant sur le bouton d'ouverture du couvercle,
remplissez-ladelaquantitéd'eausouhaitéepuis
refermezlecouvercle.Vouspouvez également
remplir la bouilloire par le bec. Le niveau d'eau ne
doitpasdépasserlamarquedeniveaumaximum
ou se situer sous la marque du niveau minimum.
S'ilyatropd'eau,labouilloires'éteindraavant
quel'eaunesoitarrivéeàébullition.
La capacité maximum de la bouilloire est de
1,7 L. Ne dépassez pas le niveau maximum
lorsque vous remplissez la bouilloire, sinon de
Содержание
- Funzionamento del bollitore 4
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 4
- Funzione di pre ebollizione 5
- Funzione mantenimento calore 5
- Protezione bollitura a secco 5
- Pulizia e manutenzione 5
- Rimozione di depositi di calcare 5
- Assistenza 6
- Dismissione degli elettrodomestici 6
- Before first use 8
- Operation of your kettle 8
- Boil dry protection 9
- Cleaning and maintenance 9
- Disposal of old electrical appliances 9
- Keep warm function 9
- Pre boil function 9
- Removal of mineral deposits 9
- Avant la première utilisation 11
- Utilisation de votre bouilloire 11
- Fonction de maintien au chaud 12
- Fonction de pré ébullition 12
- Nettoyage et entretien 12
- Protection contre le fonctionnement à sec 12
- Élimination des dépôts minéraux 12
- Assistance 13
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 13
- Signalez lui 13
- Инструкции по использованию вашего чайника 15
- Перед первым использованием прибора 15
- Шинковки нарезки с тупой стороны во избежание порезов 15
- Защита против работы всухую 16
- Удаление накипи 16
- Функция поддержания температуры 16
- Функция предварительного нагрева 16
- Чистка и уход 16
- Сервисное обслуживание 17
- Утилизация 17
- Indesit company s p a виалеа мерлони47 60044 фабриано ан италия 18
- Wk 24e ax0 18
- Изделие 18
- Импортер 18
- Ооо индезитрус 18
- Производитель 18
- Россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 18
- Свопросами вроссии обращатьсяпоадресу 18
- Цифровой электрический чайник 18
- Enerji tasarruflu kullanim için öneri ler 20
- I lk kullanimdan önce 20
- Su isiticisinin yerleşti ri lmesi 20
- Boş çalişma korumasi 21
- Mi neral kalintilarinin gi deri lmesi 21
- Sicak tutma fonksiyonu 21
- Teknik servis 21
- Temi zli k ve bakim 21
- Ön kaynatma fonksi yonu 21
- Imha etme 22
- Üretici firma indesit company spa viale aristide merloni 47 60044 fabriano italy i thalatçı firma indesitcompanybeyazeşyapazarlamaa ş balmumcu cad karahasan sok no 11 34349 balmumcubeşiktaş i stanbul tel 0212 355 53 00 faks 0212 212 95 59 22
- Antes da primeira utilização 24
- Disco de fatiar raspar tocando nos rebordos não cortantes para evitarlesões 24
- Funcionamento da chaleira 24
- Função de manutenção do calor 25
- Função de pré fervura 25
- Limpeza e manutenção 25
- Protecção contra aquecimento a seco 25
- Remoção de depósitos minerais 25
- Assistência 26
- Electrodomésticos 26
- Диски для шинкування тертя тримайтесязанегострийкрай щобнепорізатися 28
- Користування чайником 28
- Перед першим використанням 28
- Видалення накипу 29
- Захист від сухого пуску 29
- Очищення й технічне обслуговування 29
- Функція попереднього кип ятіння 29
- Функція підтримування температури води 29
- Допомога 30
- Утилізація 30
- Бұлқұрылғынықауіпсізтүрде қолдану бойынша кеңес не нұсқауберілгенжәнеықтимал қауіп қатерлерді түсінетін жағдайда оны 8 ге толған балалар мен дене сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады жабдық үй жағдайында немесе төмендегі ұқсас жағдайдақолдануғаарналған дүкендердегі кеңселердегі және басқа жұмыс 31
- Бөлшектер мен мүмкіндіктер 31
- Кіріспе 31
- Маңызды ақпарат және сақтық шаралары 31
- О р ы н д а р ы н д а ғ ы қызметкерлердің ас бөлмесінде фермаүйлерінде қонақ үйлері мотельдер жәнебасқақонақтартұратын жерлер кішіқонақүйлері 31
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 32
- Кесу турау дискін салған немесе алған кезде жарақат алмауүшінкеспейтіншеттерін ұстаңыз 32
- Шайнекті қолдану 32
- Алдын ала қайнату функциясы 33
- Жылы ұстау функциясы 33
- Тазалау және қызмет көрсету 33
- Тұз қақтарын кетіру 33
- Қайнап бітуден қорғау 33
- Қоқысқа тастау 34
- Қызмет көрсету 34
- Преди първа употреба 36
- Работа с вашата кана 36
- Изхвърляне на минерални отлагания 37
- Почистване и поддръжка 37
- Предпазване срещу прегряване 37
- Функция за поддържане на температурата на водата 37
- Функция за предварително завиране 37
- Изхвърляне на стари електрически уреди 38
- Сервизен център 38
- Wk 24e eu 05 2014 ver 40
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston H5GSH2AF (W) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HTD 640S (DS) IX/H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B20 AAO Инструкция по эксплуатации
- Indesit XWDE 861480X W Инструкция по эксплуатации
- Indesit FA 757 J K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 1 G27 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSB 5093 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 1601 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFG 15B10EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRB 640 C (PT) Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 S Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 18.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5V55 (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641 D B S Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GSH0AG (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit MWI 222.1 X Инструкция по эксплуатации
- Indesit TIA 18 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NWSK 61051 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IHT 6.5 C M IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIA 16 S Инструкция по эксплуатации