Indesit IHT 6.5 C M IX [16/80] Hinweise
![Indesit IHT 6.5 C M IX [16/80] Hinweise](/views2/1203539/page16/bg10.png)
16
• Não utilizar ou deixar o exaustor sem
lâmpadas correctamente montadas,
por possível risco de choque eléctrico.
• Declina-se qualquer responsabilidade
por eventuais inconvenientes, danos
ou incêndios provocados pelo aparelho
derivados do incumprimento das
instruções presentes neste manual.
• Atenção! As partes acessíveis podem
car muito quentes se utilizadas com
aparelhos de cozedura.
Hinweise
! Diese Gebrauchsanleitung muss
sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie
jederzeit zu Rate gezogen werden kann.
Es muss sichergestellt werden, dass sie
das Produkt beim Verkauf, der Übergabe
und beim Umzug begleitet.
! Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam
durch: Sie enthalten wichtige Informationen
über die Installation, den Gebrauch und
die Sicherheit.
! Führen sie keine elektrischen oder
mechanischen Änderungen am Produkt
und an den Abussrohren durch.
Allgemeine Sicherheit
• Der erforderliche Mindestabstand
zwischen der Oberäche, auf der die
Kochgeräte auf dem Herd gestellt
werden, und der Unterkante der
Dunstabzugshaube beträgt:
65 cm, wenn die Haube über einem
Gaskochfeld installiert ist;
55 cm, wenn die Haube über einem
Elektrokochfeld installiert ist.
Wenn die Installationsanleitungen des
Gaskochfelds einen größeren Abstand
vorsieht, ist dieser einzuhalten.
• Die Dunstabzugshaube wird mit
Befestigungsdübeln geliefert, die sich
für die meisten Wände/Decken eignet.
Es muss trotzdem ein qualifizierter
Techniker überprüfen, ob die Materialien
für den Wand-/Deckentyp geeignet
sind; diese muss ausreichend robust
sein, um das Gewicht der Haube zu
tragen.
• Achtung! Das Gerät nicht an das
Stromnetz anschließen, bevor
die Installation nicht vollständig
abgeschlossen ist.
• Vor dem Ausführen jeglicher
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
die Dunstabzugshaube durch Ziehen
des Steckers oder durch Ausschalten
des Hauptschalters der Wohnung vom
Stromnetz trennen.
• Für alle Installations-und
Wartungsarbeiten Arbeitshandschuhe
tragen.
• Das Gerät ist nicht für die Benutzung
von Kindern oder Menschen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
ohne Erfahrung und Kenntnisse
geeignet, es sei denn, sie werden von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder im Gebrauch
des Geräts unterwiesen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden
und dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals
ohne korrekt eingesetzten Fettlter!
• Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS
als Ablage benutzt werden, es sei denn,
sie ist dafür explizit zugelassen.
Содержание
- Campana 1
- Contents 1
- Cooker hood 1
- Exaustor 1
- Hotte de cuisine 1
- Iht 6 c m ix iht 9 c m ix iht 6 f c m ix 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Índice 1
- Afzuigkap inhoud 2
- Bedienungsanleitung 2
- Dunstabzugshaube inhaltsverzeichnis 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- I çindekiler 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatları 2
- Ocak davlumbaz 2
- Spis treści 2
- Витяжка 2
- Вытяжкa 2
- Довідник користувача 2
- Зміст 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Návod na použitie 3
- Pokyny pro použití 3
- Пайдалану нұсқаулығы 3
- تايوتحملا 3
- ليغشتلا تاميلعت 3
- ليغشتلا تاميلعت 29 تاريذحت 33 ةدعاسملا 78 بيكرتلا 77 مكحت رصانع tbox 77 ةيانعلاو ةنايصلا 76 اهلحو لكاشملا فاشكتسا 3
- Avvertenze 9
- Warnings 10
- Avertissements 11
- Advertencias 13
- Advertências 14
- Hinweise 16
- Attentie 17
- Ostrzeżenia 19
- Uyarılar 20
- Предупреждения 22
- Застережні засоби 23
- Upozornění 25
- Upozornenia 26
- Ескертулер 27
- تاريذحت 29
- Asistencia 31
- Assistance 31
- Assistenza 31
- Assistência 31
- Kundendienst 32
- Service 32
- Serwis techniczny 32
- Teknik servis 32
- Допомога 32
- Сервисное обслуживание 32
- Servisná služba 33
- Servisní služba 33
- Көмек 33
- ادبأ لهؤم ريغ ي نف ةدعاسم بلطت لا 33
- ةدعاسملا 33
- ةيلاتلا تامولعملا رابتعلاا نيعب ذخ ءاجرلا اهتهجاوم تمت يتلا ةلكشملا عون mod زاهجلا زارط s n يلسلستلا مقرلا ةدوجوملا تانايبلا ةحول ىلع نيتريخلأا نيتمولعملا ىلع روثعلا نكمي زاهجلا ىلع 33
- Collegamento elettrico 34
- Dati tecnici 34
- Filtrante o aspirante 34
- Installazione 34
- Scarico dell aria 34
- Comandi tbox 35
- Manutenzione e cura 35
- Modelli con pulsantiera meccanica 35
- T1 t2 t3 t4 t5 35
- Anomalie e rimedi 36
- Air exhaust 37
- Electrical hook up 37
- Filter or ducted 37
- Installation 37
- Technical data 37
- Maintenance and care 38
- Models with mechanical keypad 38
- T1 t2 t3 t4 t5 38
- Tbox controls 38
- Troubleshooting 39
- Données techniques 40
- Installation 40
- Raccordement électrique 40
- Recyclage ou évacuation extérieure 40
- Évacuation de l air 40
- Commandes tbox 41
- Entretien et soin 41
- Modèles avec clavier mécanique 41
- T1 t2 t3 t4 t5 41
- Anomalies et remèdes 42
- Conexión eléctrica 43
- Datos técnicos 43
- Evacuación del aire 43
- Filtrante o aspirante 43
- Instalación 43
- Mandos tbox 44
- Mantenimiento y cuidados 44
- Modelos con botonera mecánica 44
- T1 t2 t3 t4 t5 44
- Anomalías y soluciones 45
- Dados técnicos 46
- Descarga do ar 46
- Filtrante ou aspirante 46
- Instalação 46
- Ligação eléctrica 46
- Comandos tbox 47
- Manutenção e cuidado 47
- Modelos com painel de botões mecânico 47
- T1 t2 t3 t4 t5 47
- Anomalias e soluções 48
- Elektrischer anschluss 49
- Filter oder abluft 49
- Installation 49
- Luftableitung 49
- Technische daten 49
- Modelle mit mechanischer tastatur 50
- Steuerbefehle pyramid 50
- T1 t2 t3 t4 t5 50
- Wartung und pflege 50
- Störungen und abhilfe 51
- Elektrische aansluiting 52
- Filter of afzuigversie 52
- Installatie 52
- Luchtafvoer 52
- Technische gegevens 52
- Modellen met mechanische bedieningsknoppen 53
- Onderhoud en verzorging 53
- T1 t2 t3 t4 t5 53
- Tbox bediening 53
- Storingen en oplossingen 54
- Dane techniczne 55
- Filtrująca czy wyciągowa 55
- Instalacja 55
- Odprowadzanie powietrza 55
- Podłączenie do sieci elektrycznej 55
- Elementy sterownicze tbox 56
- Konserwacja i pielęgnacja 56
- Modele z mechanicznym panelem przyciskowym 56
- T1 t2 t3 t4 t5 56
- Usterki i środki zaradcze 57
- Elektrik bağlantısı 58
- Filtre mi kanallama mı 58
- Hava tahliyesi 58
- Kurulum 58
- Teknik veriler 58
- Bakım ve temizlik 59
- Mekanik tuş takımlı modeller 59
- T1 t2 t3 t4 t5 59
- Tbox kumandaları 59
- Sorun giderme 60
- Выпуск воздуха для отводных версий 61
- Монтаж 61
- Технические данные 61
- Фильтрующая или отводная 61
- Электрическое подсоединение 61
- T1 t2 t3 t4 t5 62
- Модели с механической консолью 62
- Техническое обслуживание и уход 62
- Управления tbox 62
- В случае возможных неисправностей перед тем как обратиться в сервис отсоедините вытяжку примерно на 5 сек от сетевого питания вынув штепсельную вилку из сетевой розетки затем вновь подсоедините если неисправность не устраняется обратитесь в сервис 63
- Вытяжка укомплектована системой освещения со светодиодными ламочками светодиодные лампочки обеспечивают оптимальное освещение больший срок службы и меньшее энергопотребление по сравнению с традициональными лампочками для их замены обращайтесь в сервис 63
- Если вытяжка выключается в процессе работы 63
- Если вытяжка не работает 63
- Имеется только в некоторых моделях 63
- Неисправности и методы их устранения 63
- Порядок замены лампочек led 63
- Порядок замены лампочек отключите вытяжку от электросети и снимите жировой фильтр внимание прежде чем дотронуться до лампочек убедитесь что они холодные 63
- При низкой эффективности вытяжки 63
- Проверить наличие электропитания была ли задана скорость 63
- Проверить наличие электропитания не сработал ли многополюсных разъединитель 63
- Проверить чтобы заданная скорость двигателя была достаточной для объема испарений и дыма чтобы помещение кухни имело достаточную вентиляцию для воздухозабора не изношен ли угольный фильтр фильтрующая версия вытяжки 63
- Сетевой провод если сетевой провод поврежден во избежание какого либо риска его замену должен выполнить производитель или уполномоченный сервис 63
- Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы а должно быть сдано в специальный центр утилизации занимающийся уничтожением электрических и электронных приборов изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с местными нормативами по утилизации отходов за дополнительными сведениями касательно обработки утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь в местную организацию занимающуюся сбором домашних бытовых приборов или в магазин в котором было куплено изделие 63
- Снять плафон поддев его маленькой плоской отверткой или подобным инструментом 2 замените перегоревшую лампочку используйте т о л ь к о л а м п о ч к и с о д и н а к о в ы м и характеристиками более подроб ны е данны е смотрите в технических данных приведенные в следующем руководстве 3 закройте плафон крепление с щелчком 63
- Утилизация данное изделие имеет маркировку соответствия европейской директиве 2012 19 ес утилизация электрических и электронных изделий weee проверьте чтобы по окончании его срока службы данное изделие было сдано в утиль этим вы поможете сохранить окружающую среду 63
- Відведення відпрацьованого повітря 64
- Монтаж 64
- Підключення електроенергії 64
- Технічні дані 64
- Фільтруюча або всмоктуюча 64
- T1 t2 t3 t4 t5 65
- Догляд і технічне обслуговування 65
- Елементи управління tbox 65
- Моделі з механічною кнопковою панеллю 65
- Несправності і засоби їх усунення 66
- Elektrické zapojení 67
- Filtrační nebo odsávací 67
- Instalace 67
- Technické parametry 67
- Vypouštění vzduchu 67
- Modely s mechanickým tlačítkovým panelem 68
- Ovládací prvky zařízení tbox 68
- T1 t2 t3 t4 t5 68
- Údržba a péče 68
- Poruchy a způsob jejich odstranění 69
- Filtračná alebo odsávacia verzia 70
- Inštalácia 70
- Pripojenie k elektrickej sieti 70
- Technické parametre 70
- Vypúšťanie vzduchu 70
- Modely s mechanickým tlačidlovým panelom 71
- Ovládacie prvky zariadenia tbox 71
- T1 t2 t3 t4 t5 71
- Údržba a starostlivosť 71
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 72
- Ауа шығысы 73
- Орнату 73
- Сүзетін бе немесе түтікке жалғанған ба 73
- Техникалық деректері 73
- Электр қосылымдар 73
- T1 t2 t3 t4 t5 74
- Tbox басқару құралдары 74
- Механикалық панельмен жабдықталған модельдер 74
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 74
- Ақаулықтарды жою 75
- اهلحو لكاشملا فاشكتسا 76
- يبر 76
- T1 t2 t3 t4 t5 77
- Tbox مكحت رصانع 77
- ةيانعلاو ةنايصلا 77
- ةيكيناكيملا حيتافملا ةحول تاذ تلايدوملا 77
- ءاوهلا مداع 78
- بوبنأ مأ رتلف مادختسا بجي له 78
- بيكرتلا 78
- ةينقتلا تانايبلا 78
- يئابرهكلا ليصوتلا 78
- يبر 78
- يبرع 79
- يبرع 80
Похожие устройства
- Indesit BIA 16 S Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 160 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 180 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 200 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 220 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3000 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3500 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 7000 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 7000 ЭС Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 8200 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 8200 ЭС Инструкция по эксплуатации
- Funai 22FEB7725/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDB5555/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDB5755/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDB7555/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDB7755/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDI5555/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDI5755/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDI7555/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDI7755/10 Руководство пользователя