Indesit IHT 6.5 C M IX [41/80] Commandes tbox
![Indesit IHT 6.5 C M IX [41/80] Commandes tbox](/views2/1203539/page41/bg29.png)
41
FR
Commandes TBOX
Modèles avec clavier mécanique
IHT 6.5 C M IX
IHT 9.5 C M IX
IHT 6.5F C M IX
T1 T2 T3 T4 T5
T1 Réinitialisation du moteur
Lorsque l'on appuie sur ce bouton pendant le fonctionnement,
la hotte s'éteint.
T2 Vitesse 1
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 1.
T3 Vitesse 2
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 2.
T4 Vitesse 3
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 3.
T5 Allumage/extinction des lampes
Entretien et soin
Attention ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien,
déconnectez la hotte du réseau électrique en retirant la prise
ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Premier nettoyage
• Retirez les lms de protection
• Éliminez les impuretés avec une éponge humide et un
peu de savon neutre
• Rincez avec un chiffon humide
• Séchez avec un chiffon doux en suivant le sens de
satinage du métal si la hotte est en inox
Nettoyage périodique
La hotte doit être nettoyée fréquemment (au moins aussi
souvent que l'on procède à l'entretien des ltres à graisses),
à la fois à l'intérieur et à l'extérieur. Pour le nettoyage, utiliser
un chiffon imbibé de détergent liquide neutre et d'eau tiède.
Évitez l'utilisation de produits abrasifs ou corrosifs.
Attention : Le non-respect des règles de nettoyage de
l'appareil et de remplacement des ltres peut être à l'origine
de risques d'incendie. Il est donc recommandé de s'en
tenir aux instructions suggérées. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d'éventuels dommages subis par le
moteur ou d'incendies provoqués par un mauvais entretien
ou le non-respect des avertissements ci-dessus.
Entretien des ltres anti-graisse (A)
A
Le ltre anti-graisse retient les
particules de graisse
provenant de la cuisson ; il
doit être nettoyé au moins une
fois par mois avec des
détergents non agressifs, à la
main ou bien au lave-vaisselle
à basse température et en
cycle court.
Pour démonter le filtre à
graisses, tirez sur la poignée de décrochage à ressort. Si
on le lave au lave-vaisselle, le ltre anti-graisse métallique
pourrait se décolorer, mais cela n'altère en rien ses
performances de ltrage.
Entretien du ltre à charbon (B)
Le filtre à charbon retient les odeurs désagréables
provenant de la cuisson. La saturation du ltre à charbon
est atteinte au bout d'une durée d'utilisation plus ou moins
longue, selon le type de cuisine et la régularité avec laquelle
le ltre anti-graisse est nettoyé. Dans tous les cas, il faut
remplacer la cartouche au moins tous les vingt mois.
Ce ltre NE peut PAS être lavé ou régénéré
B
Démontage : Enlevez le ltre
aux charbons actifs en
appuyant sur les deux leviers
à l'avant qui le fixent à la
hotte.
B
Montage : Accrochez le ltre
aux charbons actifs en le
plaçant d'abord à l'arrière sur
les languettes métalliques de
la hotte puis à l'avant en
appuyant sur les deux leviers.
Remplacement des ampoules
Déconnectez l'appareil du réseau électrique et retirez les
ltres anti-graisse.
Attention ! Avant de toucher aux ampoules, assurez-vous
qu'elles sont froides.
1. Retirez la protection en
faisant levier avec un petit
tournevis plat ou un outil
similaire.
2. Remplacez l'ampoule
usagée. Utilisez uniquement
des ampoules ayant les
mêmes caractéristiques
que celles usagées (pour
plus de détails, consultez
les données techniques présentes dans le livret suivant).
3. Refermez la protection (xation à déclic).
Содержание
- Campana 1
- Contents 1
- Cooker hood 1
- Exaustor 1
- Hotte de cuisine 1
- Iht 6 c m ix iht 9 c m ix iht 6 f c m ix 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Índice 1
- Afzuigkap inhoud 2
- Bedienungsanleitung 2
- Dunstabzugshaube inhaltsverzeichnis 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- I çindekiler 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatları 2
- Ocak davlumbaz 2
- Spis treści 2
- Витяжка 2
- Вытяжкa 2
- Довідник користувача 2
- Зміст 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Návod na použitie 3
- Pokyny pro použití 3
- Пайдалану нұсқаулығы 3
- تايوتحملا 3
- ليغشتلا تاميلعت 3
- ليغشتلا تاميلعت 29 تاريذحت 33 ةدعاسملا 78 بيكرتلا 77 مكحت رصانع tbox 77 ةيانعلاو ةنايصلا 76 اهلحو لكاشملا فاشكتسا 3
- Avvertenze 9
- Warnings 10
- Avertissements 11
- Advertencias 13
- Advertências 14
- Hinweise 16
- Attentie 17
- Ostrzeżenia 19
- Uyarılar 20
- Предупреждения 22
- Застережні засоби 23
- Upozornění 25
- Upozornenia 26
- Ескертулер 27
- تاريذحت 29
- Asistencia 31
- Assistance 31
- Assistenza 31
- Assistência 31
- Kundendienst 32
- Service 32
- Serwis techniczny 32
- Teknik servis 32
- Допомога 32
- Сервисное обслуживание 32
- Servisná služba 33
- Servisní služba 33
- Көмек 33
- ادبأ لهؤم ريغ ي نف ةدعاسم بلطت لا 33
- ةدعاسملا 33
- ةيلاتلا تامولعملا رابتعلاا نيعب ذخ ءاجرلا اهتهجاوم تمت يتلا ةلكشملا عون mod زاهجلا زارط s n يلسلستلا مقرلا ةدوجوملا تانايبلا ةحول ىلع نيتريخلأا نيتمولعملا ىلع روثعلا نكمي زاهجلا ىلع 33
- Collegamento elettrico 34
- Dati tecnici 34
- Filtrante o aspirante 34
- Installazione 34
- Scarico dell aria 34
- Comandi tbox 35
- Manutenzione e cura 35
- Modelli con pulsantiera meccanica 35
- T1 t2 t3 t4 t5 35
- Anomalie e rimedi 36
- Air exhaust 37
- Electrical hook up 37
- Filter or ducted 37
- Installation 37
- Technical data 37
- Maintenance and care 38
- Models with mechanical keypad 38
- T1 t2 t3 t4 t5 38
- Tbox controls 38
- Troubleshooting 39
- Données techniques 40
- Installation 40
- Raccordement électrique 40
- Recyclage ou évacuation extérieure 40
- Évacuation de l air 40
- Commandes tbox 41
- Entretien et soin 41
- Modèles avec clavier mécanique 41
- T1 t2 t3 t4 t5 41
- Anomalies et remèdes 42
- Conexión eléctrica 43
- Datos técnicos 43
- Evacuación del aire 43
- Filtrante o aspirante 43
- Instalación 43
- Mandos tbox 44
- Mantenimiento y cuidados 44
- Modelos con botonera mecánica 44
- T1 t2 t3 t4 t5 44
- Anomalías y soluciones 45
- Dados técnicos 46
- Descarga do ar 46
- Filtrante ou aspirante 46
- Instalação 46
- Ligação eléctrica 46
- Comandos tbox 47
- Manutenção e cuidado 47
- Modelos com painel de botões mecânico 47
- T1 t2 t3 t4 t5 47
- Anomalias e soluções 48
- Elektrischer anschluss 49
- Filter oder abluft 49
- Installation 49
- Luftableitung 49
- Technische daten 49
- Modelle mit mechanischer tastatur 50
- Steuerbefehle pyramid 50
- T1 t2 t3 t4 t5 50
- Wartung und pflege 50
- Störungen und abhilfe 51
- Elektrische aansluiting 52
- Filter of afzuigversie 52
- Installatie 52
- Luchtafvoer 52
- Technische gegevens 52
- Modellen met mechanische bedieningsknoppen 53
- Onderhoud en verzorging 53
- T1 t2 t3 t4 t5 53
- Tbox bediening 53
- Storingen en oplossingen 54
- Dane techniczne 55
- Filtrująca czy wyciągowa 55
- Instalacja 55
- Odprowadzanie powietrza 55
- Podłączenie do sieci elektrycznej 55
- Elementy sterownicze tbox 56
- Konserwacja i pielęgnacja 56
- Modele z mechanicznym panelem przyciskowym 56
- T1 t2 t3 t4 t5 56
- Usterki i środki zaradcze 57
- Elektrik bağlantısı 58
- Filtre mi kanallama mı 58
- Hava tahliyesi 58
- Kurulum 58
- Teknik veriler 58
- Bakım ve temizlik 59
- Mekanik tuş takımlı modeller 59
- T1 t2 t3 t4 t5 59
- Tbox kumandaları 59
- Sorun giderme 60
- Выпуск воздуха для отводных версий 61
- Монтаж 61
- Технические данные 61
- Фильтрующая или отводная 61
- Электрическое подсоединение 61
- T1 t2 t3 t4 t5 62
- Модели с механической консолью 62
- Техническое обслуживание и уход 62
- Управления tbox 62
- В случае возможных неисправностей перед тем как обратиться в сервис отсоедините вытяжку примерно на 5 сек от сетевого питания вынув штепсельную вилку из сетевой розетки затем вновь подсоедините если неисправность не устраняется обратитесь в сервис 63
- Вытяжка укомплектована системой освещения со светодиодными ламочками светодиодные лампочки обеспечивают оптимальное освещение больший срок службы и меньшее энергопотребление по сравнению с традициональными лампочками для их замены обращайтесь в сервис 63
- Если вытяжка выключается в процессе работы 63
- Если вытяжка не работает 63
- Имеется только в некоторых моделях 63
- Неисправности и методы их устранения 63
- Порядок замены лампочек led 63
- Порядок замены лампочек отключите вытяжку от электросети и снимите жировой фильтр внимание прежде чем дотронуться до лампочек убедитесь что они холодные 63
- При низкой эффективности вытяжки 63
- Проверить наличие электропитания была ли задана скорость 63
- Проверить наличие электропитания не сработал ли многополюсных разъединитель 63
- Проверить чтобы заданная скорость двигателя была достаточной для объема испарений и дыма чтобы помещение кухни имело достаточную вентиляцию для воздухозабора не изношен ли угольный фильтр фильтрующая версия вытяжки 63
- Сетевой провод если сетевой провод поврежден во избежание какого либо риска его замену должен выполнить производитель или уполномоченный сервис 63
- Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы а должно быть сдано в специальный центр утилизации занимающийся уничтожением электрических и электронных приборов изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с местными нормативами по утилизации отходов за дополнительными сведениями касательно обработки утилизации и уничтожения данного изделия обращайтесь в местную организацию занимающуюся сбором домашних бытовых приборов или в магазин в котором было куплено изделие 63
- Снять плафон поддев его маленькой плоской отверткой или подобным инструментом 2 замените перегоревшую лампочку используйте т о л ь к о л а м п о ч к и с о д и н а к о в ы м и характеристиками более подроб ны е данны е смотрите в технических данных приведенные в следующем руководстве 3 закройте плафон крепление с щелчком 63
- Утилизация данное изделие имеет маркировку соответствия европейской директиве 2012 19 ес утилизация электрических и электронных изделий weee проверьте чтобы по окончании его срока службы данное изделие было сдано в утиль этим вы поможете сохранить окружающую среду 63
- Відведення відпрацьованого повітря 64
- Монтаж 64
- Підключення електроенергії 64
- Технічні дані 64
- Фільтруюча або всмоктуюча 64
- T1 t2 t3 t4 t5 65
- Догляд і технічне обслуговування 65
- Елементи управління tbox 65
- Моделі з механічною кнопковою панеллю 65
- Несправності і засоби їх усунення 66
- Elektrické zapojení 67
- Filtrační nebo odsávací 67
- Instalace 67
- Technické parametry 67
- Vypouštění vzduchu 67
- Modely s mechanickým tlačítkovým panelem 68
- Ovládací prvky zařízení tbox 68
- T1 t2 t3 t4 t5 68
- Údržba a péče 68
- Poruchy a způsob jejich odstranění 69
- Filtračná alebo odsávacia verzia 70
- Inštalácia 70
- Pripojenie k elektrickej sieti 70
- Technické parametre 70
- Vypúšťanie vzduchu 70
- Modely s mechanickým tlačidlovým panelom 71
- Ovládacie prvky zariadenia tbox 71
- T1 t2 t3 t4 t5 71
- Údržba a starostlivosť 71
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 72
- Ауа шығысы 73
- Орнату 73
- Сүзетін бе немесе түтікке жалғанған ба 73
- Техникалық деректері 73
- Электр қосылымдар 73
- T1 t2 t3 t4 t5 74
- Tbox басқару құралдары 74
- Механикалық панельмен жабдықталған модельдер 74
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 74
- Ақаулықтарды жою 75
- اهلحو لكاشملا فاشكتسا 76
- يبر 76
- T1 t2 t3 t4 t5 77
- Tbox مكحت رصانع 77
- ةيانعلاو ةنايصلا 77
- ةيكيناكيملا حيتافملا ةحول تاذ تلايدوملا 77
- ءاوهلا مداع 78
- بوبنأ مأ رتلف مادختسا بجي له 78
- بيكرتلا 78
- ةينقتلا تانايبلا 78
- يئابرهكلا ليصوتلا 78
- يبر 78
- يبرع 79
- يبرع 80
Похожие устройства
- Indesit BIA 16 S Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 160 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 180 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 200 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 220 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3000 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3500 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 7000 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 7000 ЭС Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 8200 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 8200 ЭС Инструкция по эксплуатации
- Funai 22FEB7725/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDB5555/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDB5755/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDB7555/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDB7755/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDI5555/10 Руководство пользователя
- Funai 32FDI5755/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDI7555/10 Руководство пользователя
- Funai 40FDI7755/10 Руководство пользователя