Microlab FC10 Black [7/17] Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual
![Microlab FC10 Black [7/17] Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual](/views2/1175787/page7/bg7.png)
Technische Daten
Häufig gestellte Fragen
Fragen Lösung
Bei der Einstellung blinkt LED.
Bei Erreichung der oberen und unteren Grenze der
Lautstärke leuchtet die LED ständig.
Überprüfen Sie alle Kabelanschlüsse
Überprüfen Sie die Lautstärke
Welchen Anlagen ist dieses
System angepasst?
Wo sind die Lautsprecher
aufzustellen?
Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an den Verkäufer oder
eine Fachkraft.
Eine bessere Klangqualität wird in dem Fall gewährleistet,
wenn die Aufnahme in einer Geschwindigkeit von
mindestens 192 bit/sek. Erfolgt ist. Bei einer niedrigeren
Aufnahmegeschwindigkeit kann der Klang verzerrt
werden.
Das 3,5 mm Stereokabel auf richtige Verbindung
überprüfen Vergewissern Sie, dass das Kabel fest
eingesteckt ist
Stockender Sound
LED-Anzeige während der
Einstellung der Lautstärke
Das System ergibt keinen Klang
Der Klang ist verzerrt
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt
und dürfen neben dem LCD-Bildschirm
aufgestellt werden
Alle Wiedergabegeräte wie Personalcomputer, Notebook,
CD/DVD-Spieler, Mediaspieler mit dem Anschluss für den
3,5 mm Stereostecker.
LED-Beleuchtung
LED an dem Hauptlautsprecher zeigt die Stromeinschaltung.
DE
11
Verstärker
Gesamtleistung: 30 Watt RMS
Leistungsverteilung: 15 Watt x 2
Klirrfaktor: < 0,5 % 1 W 1 kHz
Frequenzbereich: 80 Hz - 20 kHz
Signal-Rauschabstand: > 65 dB
Kanaltrennung : > 45 dB
Lautsprecher
Hochfrequenzlautsprecher: 0,5” x 2
Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers: 5 Watt x 2 8 Ohm
Niederfrequenzlautsprecher: 2,25”
Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers: 15 Watt x 2 8 Ohm
Anschlüsse
Ausgänge: Audio DC -Markenstecker
Eingänge: 3,5 mm Stereo-Schnittstelle
12
Важные указания по безопасности
Внимание:
Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте
аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За
технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Описание условных графических обозначений::
Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного
напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для
одного человека или группы людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важных
инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности.
2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.
3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.
4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.
5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке рядом с вводом шнура
электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или
к местному поставщику электроэнергии.
6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена в розетку. Некоторые
модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем переменной линии. Такой штепсель можно
подключить только одним способом. Если такой штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.
7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в комплекте, убедитесь, что
он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам безопасности страны использования.
8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать кабели следует таким
образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли какие-либо предметы. Особое внимание
следует уделять шнурам электропитания вблизи штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.
9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так как это может привести
к пожару или поражению электрическим током.
10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте циркуляцию воздуха рядом с
прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или диван. Не накрывайте прибор.
11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы, печки и другие приборы,
производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники открытого огня, например свечи.
12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать прибор воздействию влаги.
Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.).
Избегайте попадания на прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.
13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть какие-либо предметы внутрь
прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под напряжением и вызвать короткое замыкание.
14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется производить сухой тканью. При
использовании чистящих средств не следует наносить их на прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при
чистке динамики.
15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные изготовителем – это может
привести к поломке.
16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя и с использованием
креплений, рекомендованных изготовителем.
17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив или кронштейн). Не ставьте
прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и нанести серьезную
травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя. Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые
рекомендованы изготовителем или поставляемым с прибором.
18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая остановка, избыток прилагаемой
силы или движение по неровной поверхности может привести к опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.
19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется длительное время. Для
отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе и отключить прибор от источника питания –
отключить штепсель от розетки. Внимание! Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под
напряжением, так как электропитание отключено не полностью.
20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при вскрытии корпуса есть риск
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО!
RU
80-FC20-97-0001-01 2012-03-09
80-FC10-97-0001-01 2012-05-10 (FC20 changed to FC10 / Myriad PRO)
80-FC10-97-3164-01 2012-08-12 (Multi-language manual)
Содержание
- Back cover 1
- Desktop powered speaker system 1
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 1
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 1
- User manual 1
- Caution 2
- Deutsch 7 2
- English 2 2
- Explanation of graphical symbols 2
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 2
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 2
- Hrvatski 27 2
- Important safety instructions 2
- Polska 17 2
- Pусский 12 2
- Slovak 22 2
- Warnings 2
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 3
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 3
- Features 3
- Illustrations 3
- Introduction 3
- Package contents 3
- Connections 4
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 4
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 4
- Frequently asked questions faq 4
- Operations 4
- Questions answers 4
- Technical information 4
- Besonderheiten 5
- De 7 8 5
- Einleitung 5
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 5
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 5
- Sicherheitssymbol erklärung 5
- Versandliste 5
- Vorsicht 5
- Warnhinweise 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Anschlüsse 6
- Betriebsmodi 6
- Bilder 6
- De 9 10 6
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 6
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 6
- De 11 ru 12 7
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 7
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 7
- Fragen lösung 7
- Häufig gestellte fragen 7
- Technische daten 7
- Важные указания по безопасности 7
- Внимание 7
- Описание условных графических обозначений 7
- Предупреждения 7
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 8
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 8
- Ru 13 14 8
- Введение 8
- Изображения 8
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 9
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 9
- Ru 15 16 9
- Вопросы решение 9
- Работа с устройством 9
- Разъемы 9
- Технические характеристики 9
- Часто задаваемые вопросы faq 9
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 10
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 10
- Instrukcja obsіugi 10
- Objaśnienie symboli graficznych 10
- Ostrożnie 10
- Ostrzeżenia 10
- Po 17 18 10
- Wprowadzenie 10
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 11
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 11
- Ilustracje 11
- Operations 11
- Po 19 20 11
- Połączenia 11
- Często zadawane pytania faq 12
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 12
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 12
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 12
- Po 21 sl 22 12
- Pytania rozwiązanie 12
- Specyfikacja techniczna 12
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 13
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 13
- Ilustrácie 13
- Predstavenie 13
- Sl 23 24 13
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 14
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 14
- Najčastejšie otázky 14
- Otázka riešenie 14
- Ovládanie 14
- Sl 25 26 14
- Technické parametre 14
- Zapojenie 14
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 15
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 15
- Hr 27 28 15
- Sadržaj pakiranja 15
- Upozorenje 15
- Važne sigurnosne upute 15
- Značajke 15
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 16
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 16
- Hr 29 30 16
- Ilustracije 16
- Operations 16
- Spajanja 16
- Fc10 97 3164 01 2012 08 12 multi language manual 17
- Fc20 97 0001 01 2012 03 09 80 fc10 97 0001 01 2012 05 10 fc20 changed to fc10 myriad pro 17
- Pitanja rješenja 17
- Tehničke specifikacije 17
- Učestalo postavljanja pitanja faq 17
Похожие устройства
- Microlab B77 Light Wood Инструкция по эксплуатации
- Microlab Solo 1mk3 Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Fire 2 A104 Black Gold Инструкция по эксплуатации
- Micromax A36 Black Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL2 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL5 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL360-2 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL360 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32X Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 2 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 5 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 10 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol IR-T2 Руководство пользователя
- Infiniter InTERM Инструкция по эксплуатации
- Condtrol IR-CAM2 Руководство пользователя
- Condtrol SMART 30 Руководство пользователя
- Condtrol X1 Lite Руководство пользователя
- Condtrol XP1 Руководство пользователя