Bosch BSGL2move3 [7/88] Intended use
![Bosch BSGL2move3 [7/88] Intended use](/views2/1204520/page7/bg7.png)
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ersatzteile und sonderzubehör 3
- Gerätebeschreibung 3
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät 4
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spielen 4
- Und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 4
- Filterwechsel 5
- Inbetriebnahme 5
- Nach der arbeit 5
- Saugen 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Pflege 6
- Your vacuum cleaner 6
- Appliance 7
- Children must never play with the 7
- Cleaning and user maintenance must 7
- Intended use 7
- Never be carried out by children without supervision 7
- Over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance 7
- Replacement parts and accessories 7
- Safety information 7
- The appliance may be used by children 7
- Before using for the first time 8
- Disposal information 8
- Starting up 8
- Suction 8
- After work 9
- Changing the filter 9
- Maintenance 9
- Description de l appareil 10
- Fr pièces de rechange et accessoires en option 10
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 10
- Consignes de sécurité 11
- Doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance 11
- Enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 11
- Indication pour la mise au rebut 11
- L appareil 11
- L appareil peut tre utilisé par des 11
- Le nettoyage et la maintenance ne 11
- Les enfants ne doivent pas jouer avec 11
- Aspiration 12
- Avant la première utilisation 12
- Changement du sac 12
- Lorsque le travail est terminé 12
- Mise en service 12
- Descrizione dell apparecchio 13
- Entretien 13
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio 14
- I bambini non devono giocare con 14
- L apparecchio 14
- L apparecchio pu essere utilizzato da 14
- Le operazioni di pulizia e di 14
- Manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 14
- Norme di sicurezza 14
- Parti di ricambio e accessori speciali 14
- Utilizzo conforme 14
- Aspirare 15
- Avvertenze per lo smaltimento 15
- Messa in funzione 15
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 15
- Cura dell elettrodomestico 16
- Dopo aver fatto uso dell aspirapolvere 16
- Sostituzione dei filtri 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Ni onderdelen en extra toebehoren 17
- Dit apparaat kan worden gebruikt door 18
- Instructies voor recycling 18
- Kinderen mögen niet met het apparaat 18
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien 18
- Reiniging en onderhoud mögen niet 18
- Speien 18
- Veiligheidsvoorschriften 18
- Voor het eerste gebruik 18
- Worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 18
- Filter verwisselen 19
- Ingebruikname 19
- Na het werk 19
- Zuigen 19
- Beskrivelse af apparatet 20
- Reiniging 20
- Reservedele og ekstra tilbehor 20
- Anvendelse iht formal 21
- Anvisninger om bortskaffelse 21
- Barn mä ikke bruge apparatet som legetaj rengering og vedligeholdelse mä ikke 21
- Dette apparat kan benyttes af born fra 21
- Sikkerhedsanvisninger 21
- Udfares af barn uden at de er under opsigt 21
- Är og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstäet de farer og risici derkan vaere forbundet med brugen af apparatet 21
- Efter stovsugningen 22
- Fer apparatet tages i brug ferste gang 22
- Ibrugtagning af stevsugeren 22
- Skift af filter 22
- Stovsugning 22
- Beskrivelse av apparatet 23
- Ekstra tilbehor og reservedeler 23
- Apparate skal bare brukes av barn over 24
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjaring og vedlikehold skal ikke 24
- Informasjon om kassering 24
- Sikkerhetsanvisninger 24
- Tiltenkt bruk 24
- Utfares av barn uten tilsyn 24
- Âtte âr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fâtt tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstâtt hvilke tarer som kan oppstâ 24
- Etter arbeidet 25
- For forste gangs bruk 25
- Skifte filter 25
- Suging 25
- Ta stovsugeren i bruk 25
- Beskrivning av produkten 26
- Reservdelar och extratillbehör 26
- Avsedd användning 27
- Barn under 8 är och personer med 27
- Begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fär bara använda enheten under överinseende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns 27
- Lät inte barn leka med enheten barn fär bara göra rengöring och skötsel 27
- Säkerhetsanvisningar 27
- Under uppsikt 27
- Ätervinningstips 27
- Attta dammsugaren i bruk 28
- Dammsugning 28
- Efter dammsugning 28
- Filterbyte 28
- Före första användning 28
- Laitteen kuvaus 29
- Skötsel 29
- Varaosat ja lisävaruste 29
- Laitetta ilman valvontaa 30
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta 30
- Laitteen kàyt ssa ja he ovat ymmãrtãneet lai tee n kàyt n vaarat 30
- Lapset eivat saa leikkia laitteella lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa 30
- Mààràystenmukainen kàyttò 30
- Ohjeita hãvittãmisestã 30
- Turvaohjeet 30
- Tàyttàneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kàyt sta valvonnan alaisina tai kun heità on opastettu 30
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 31
- Imurointi 31
- Käyttöönotto 31
- Käytön päätyttyä 31
- Suodatinten vaihto 31
- Descripción de los aparatos 32
- Kunnossapito 32
- Consejos y advertencias de seguridad 33
- Este aparato puede ser utilizado por ni 33
- Los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento 33
- Os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone 33
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales 33
- Que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n 33
- Uso de acuerdo con las especificaciones 33
- Aspirar 34
- Indicaciones para eliminarei material de embalaje 34
- Primera utilización 34
- Puesta en servicio 34
- Cambio de filtro 35
- Cuidados y limpieza 35
- Tras el trabajo 35
- Descrição do aparelho 36
- Peças sobresselentes e acessórios especiais 36
- Utilização adequada 36
- Aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância 37
- Aparelho 37
- Cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma 37
- Este aparelho não pode ser utilizado por 37
- Indicações de segurança 37
- Não deixe que crianças brinquem com o 37
- Não permita a limpeza e manutenção do 37
- Recomendações de eliminação 37
- Antes da primeira utilização 38
- Após o trabalho 38
- Aspirar 38
- Colocação em serviço 38
- Troca do filtro 38
- Avtaaaaktikò 39
- Cuidados 39
- E onaiapòq 39
- Nepiypacpn auakeuqç 39
- Anô ôtopa pe peiœpéveç oœpattkéç aioôrrrhpieç h ôiavor tikéç ikavôtqteç éâàeiiyn epneipiaç 40
- Ao paâh xphon 40
- Enitnpoùvtai h exouv evqpepœôei oxetikô pe 40
- H оиокеиг pnopei va xpno monoir 0ei anô 40
- K ouokeuhç 40
- N yvdjoeœv 40
- Naiôiá anô 8 xpovœv 40
- Nàvœ 40
- O kaqapiopóç 40
- Ouokeuiy 40
- Ta naiôiá ôev enupéneiai va nai ouv ретп 40
- Xphon kivôùvouç 40
- Xpqoq aú ptpwva ре то около проорюрои 40
- Ynodelçeiç aoipaàeiaç 40
- Éxouv katavohoeitouç unàpxovreç 40
- Хрпот q õev emipénerai va ектелепа anò naiõiã xwpiç ennïjpqoq 40
- Anoppócpqaq 41
- Evap q tqç àeitoupyiaç 41
- Flpiv tqvnpwtq xpqoq 41
- Tqv anóaupar 41
- Ynodelçeiç 41
- Axàayq тои cpiàtpou 42
- Nepinoiqaq 42
- Tqv oàokàqpwoq tqq epyaaiaq 42
- Amaca uygun kullanim 43
- Cihazin teknik özellikleri 43
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar 43
- Bakimi i lemleri 44
- Bu cihaz 8 ya in altindaki gocuklar ve 44
- Fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikligi bulunan kijiler tarafindan ancak g zetim altinda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkinda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda ku ilan ilabilir 44
- Giderme bilgileri 44
- Gözetim altinda olmayan ocuklar tarafindan yürütülme melidir 44
- Güvenlik bilgileri 44
- Qocuklarm cihaz ile oynamalarma izin 44
- Temizlik ve kuila 44
- Verilmemelidir 44
- Filtre degi tirme 45
- Qahsmalardan sonra 45
- Qali tirma 45
- Ìlk kullanimdan once 45
- Opis urzqdzenia 46
- Dust bag bosgh gqm 47
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem czyszczenie i czynnoéci konserwacyjne nie 47
- Htua ww 47
- Mog bye wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorostych 47
- Urz dzenie mog obslugiwac dzieci w 47
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol noéciami fizycznymi sensorycznymi lub umyslo wymi a takze osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego doéwiadczenia i lub wiedzy jeéli pozostaj pod nadzorem lub zostaty pouczone jak bez piecznie obstugiwac urz dzenie i éwladome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa 47
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 47
- Zamienne i wyposazenie specjalne 47
- Odkurzanie 48
- Przed pierwszym uzyciem 48
- Uruchamianie 48
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 48
- Pielçgnacja 49
- Po pracy 49
- Wymiana filtru 49
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és 50
- Biztonsâgi ûtmutatô 50
- Csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességü ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett 50
- Készülékleiràs 50
- Pôtalkatrészek és megvàsàrolhatô tartozékok 50
- Rendeltetésszerü hasznâlat 50
- A tisztítást és a felhasznál i 51
- Az elsó használat elótt elvégzendó tennivalók 51
- Használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebból eredó veszélyeket 51
- Karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 51
- Komyezetvédelmi tudnivalók 51
- Készülékkel játs zani 51
- Soha ne engedjen gyerekeket a 51
- Üzembe helyezés 51
- A munka befejezése után 52
- Porszívózás 52
- Szürocsere 52
- Apolas 53
- Описание на уреда 53
- Резервни части и специални принадлежности 53
- Децата не трябва да играят с уреда поцистване и поддържане не трябва да 54
- Използване по предназначение 54
- Повеце от 8 години и от лица с намалени физицески сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безоласната уиотреба на уреда и са разбрали произтицащите вследствие натова опасности 54
- Се извършва от деца без наблюдеие 54
- Указания за безопасност 54
- Уредът може да се ползва от лица на 54
- Засмукване 55
- Преди да започнете работа за първи път 55
- Пускане в експлоатация 55
- Указания за унищожаване 55
- Поддръжка 56
- След работа 56
- Смяна на филтър 56
- Ru запасные части и спецпринадлежности 57
- Описание прибора 57
- Указания по использованию 57
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход не должны 58
- Инструкции по утилизации 58
- Использование пылесоса детьми 58
- Правила техники безопасности 58
- Производиться детьми без присмотра 58
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованим допускается только под присмотом или после инструктажа по безопасному исмользованию прибора и осознания данными дицами опасностей связанных с его эксплуатацией 58
- Включение прибора 59
- Перед первым использованием 59
- После работы 59
- Работа с пылесосом 59
- Смена фильтров 60
- Уход за пылесосом 60
- Descrierea aparatului 61
- Ro piese de schimb si accesorii speciale 61
- Utilizare conform destinatici 61
- Aparatul poate fi folosit de copii 62
- Copili nu au voie i se joace cu aparatul curätarea i intretinerea curentä 62
- Efectuatä de utilizator nu sunt permise copiilor färä supraveghere 62
- Indicati asupra îndepârtârii ambalájului a aparatului seos din uz 62
- Instructiuni de sigurantä 62
- Ìncepànd cu vàr ste de 8 ani i de persoane cu dizabilitäti fizice senzoriale sau mentale sau färä experientä i sau cunojtinte dacä acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii in sigurantä a aparatului i pericolelor care pot rezulta 62
- Aspirarea 63
- Dupâ folosintâ 63
- Punerea în functiune 63
- Schimbarea filtrului 63
- Înainte de prima utilizare 63
- Intretinerea 64
- Hepa jllâj 65
- Yuayúu 65
- Ëj uatf 65
- Ъц я 65
- J uf 4u a 66
- Je o j л л ùù91j 66
- Jj uui 66
- Ôlívf le b 66
- Ьлу1 66
- F ferri í i ниц 67
- Fel й fe к 67
- Fèíkf t 67
- H fs f íuyuí 67
- Hfe ski fe x í й r 67
- I l ú 67
- Irr s ti irr c 4 i rp u 67
- Is t r i 67
- Trrs ттгн 67
- Í h f i 67
- Í kf uh 1 67
- Íiüh 67
- Íí fe íx 67
- Г cl v t 67
- Г г я 67
- Г ъ у e 67
- Д f r г т пг ii 67
- К í i f 67
- Кн t _ 67
- Пи i 67
- Is x turbo universal f 68
- Jjã jf 9 68
- Jt yii io 68
- Turbo universal e 68
- Yis hepa c 68
- Öüvf 68
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 69
- Kundendienst zentren centrai service depots service après vente servizio assistenza 69
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 70
- Fr france 70
- Gb great britain 70
- Gr greece eàaaç 70
- Hk hong kong si 70
- Hr hrvatska croatia 70
- Hu magyarorszâg hungary 70
- Ie republic of ireland 70
- Il israel bs 70
- In india bharat яти 70
- Is iceland 70
- It italia italy 70
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 70
- Kz kazakhstan казахстан 70
- Lb lebanon 70
- Lt lietuva lithuania 70
- Lu luxembourg 70
- Lv latvija latvia 70
- Md moldova 70
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 71
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 71
- Me crna gora montenegro 71
- Mk macedonia македонка 71
- Mt malta 71
- Nl nederland netherlands 71
- No norge norway 71
- Nz new zealand 71
- Pl polska poland 71
- Pt portugal 71
- Ro romania romania 71
- Ru russia россия 71
- Se sverige sweden 71
- Sg singapore йтяпй 71
- Si slovenija slovenia 71
- Sk slovensko slovakia 71
- Tr türkiye turkey 71
- Tw taiwan n 71
- Ua ukraine ykpaiha 71
- Xk kosovo 71
- Xs srbija serbia 71
- Za south africa 71
- De garantie 72
- Dk garanti 72
- Es condiciones de garantia 72
- Fl takuuaika 72
- Fr conditions de garantie 72
- Gb conditions of guarantee 72
- It condizioni di garanzia 72
- Nl garantievoorwaarden 72
- No leveringsbetingelse 72
- Pl gwarancja 72
- Pt condições de garantia 72
- Se konsumentbestammelser 72
- Tr garanti sartlari 72
- Bg гаранция 73
- Hu garanciális feltételek 73
- Ro garantie 73
- Ru условия гарантийного обслуживания 73
- Gr opoiеггунгн 74
- B e l g e s j 78
- Bosch çagn 78
- Bsh ev aletleri sanayl ve ticaret a 78
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 78
- Yazih baçvurular için adresimiz 78
- Yonetim merkez 78
- Информация изготовителя 80
- О гарантийном и сервисном обслуживании 80
- Разработано для жизни 80
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bs h service ru 81
- Новомосковск 81
- Bosch i nfoteam bshg com 82
- Bosch infoteam 82
- Deutschland de 82
- Garantiebedingungen 82
- Tel 01805 267242 82
Похожие устройства
- Bosch BGL 452132 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52233 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 2800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52242 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52530 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSN 2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52231 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32383 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 71636 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32015 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 42232 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG24260OE Инструкция по эксплуатации
Replacement parts and accessories Safety information A Replacement filter pack Filter type G BBZ41FG For best performance Gplus BBZ41GPLUS Contents 4 filter bags with seal 1 micro hygiene filter http www dust baq bosch com This vacuum cleaner complies with the generally accepted standards of technology and relevant safety regulations Always observe the information on the rating plate when using the vacuum cleaner and connecting to the power supply Never use the vacuum cleaner without a dust bag fitted This can damage the appliance B Textile filter long term fitter BBZ10TFG Reusable filter with Velcro fastening C HEPA Filter BBZ8SF1 additional filter for pure exhaust air Recommended for those with allergies Replace every year D Micro active carbon filter BBZ8KF1 Combination of micro filter and active carbon filter Combats unpleasant odours over a long period Replace twice a year Replace carbon filter frame with micro filter frame Please note It is not possible to combine a HEPA filter and a micro active carbon filter E TURBO UNIVERSAL upholstery brush BBZ42TB Simultaneously brush and vacuum upholstered furniture mattresses car seats etc Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur The brush roller is driven by the suction force of the vacuum cleaner No electrical connection required F TURBO UNIVERSAL9 floor brush BBZ102TBB Simultaneously brush and vacuum short pile carpets and fitted carpets or any kind of covers Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur The brush roller is driven by the suction force of the vacuum cleaner No electrical connection required G Hard floor nozzle BBZ123HD To vacuum smooth flooring parquet tiles terracotta Intended use This vacuum cleaner is intended for domestic use only not for commercial use Only use this vacuum cleaner in accordance with the instructions in this instruction manual The manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation Therefore you must note the following points The vacuum cleaner must only be operated with Manufacturer s original dust bags Manufacturer s original replacement parts accessories or special accessories The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substances highly flammable or explosive substances and gases ash soot from tiled stoves and central heating systems toner dust from printers and copiers Keep suction away from your head when using the handle nozzles or pipe Risk of injury Stand the appliance on a firm secure surface when vacuuming When vacuuming stairs the appliance must always be lower down than you In the following cases stop using the appliance immediately and contact the after sales service if the mains connection cable is damaged if you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance if the appliance has been dropped Do not use the power cord to carry the vacuum cleaner Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug not the power cord Do not pull the power cord around sharp corners or allow it to become trapped