Bosch WLO 20260 OE [2/10] Крахмаление

Bosch WLO 20260 OE [2/10] Крахмаление
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮ Ǟǝ ǡǔǤǜǗǙǔ ǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǓǴDzǻǬǶǤǭǶǩ ǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDz ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ, ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ, Ǥ ǶǤǮǪǩ
ǦǵȂ dzǴǬǯǤǧǤǩǰǷȂ Ǯ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ ǨDzǮǷǰǩDZǶǤǺǬȂ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬDzDZDZDzǧDz ǵDzǨǩǴǪǤDZǬȃ
Ǭ ǨǩǭǵǶǦǷǭǶǩ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ dzǴǬǦǩǨǩDZDZǿǰǬ ǶǤǰ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ.
ǙǴǤDZǬǶǩ ǨDzǮǷǰǩDZǶǤǺǬȂ Ǩǯȃ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ Ǧ ǥǷǨǷǽǩǰ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǟǏǕǔǜǗǮ
ǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛ ǡǝǙǝǛ
ǑǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ ǶȃDZǬǶǩ ǫǤ dzǴDzǦDzǨ, ǶDzǯȀǮDz ǫǤ ǧDzǯDzǦǮǷ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZDzǭ
ǦǬǯǮǬ!
ǜǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ ǰDzǪDZDz ǦǵǶǤǦǯȃǶȀ Ǧ ǴDzǫǩǶǮǷ Ǭ ǬǫǦǯǩǮǤǶȀ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ
ǶDzǯȀǮDz ǵǷǹǬǰǬ ǴǷǮǤǰǬ.
ƽǞǏǠǜǝ ǓǚǮ ǕǗǖǜǗ Ljǯȃ ǦǿǥǿǦǼǬǹ Ǭǫ ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ ǥǿǶDzǦǿǹ dzǴǬǥDzǴDzǦ:
njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
ǓǩǴǩǴǩǪȀǶǩ ǵǩǶǩǦDzǭ ǮǤǥǩǯȀ Ǭ ǦǿǥǴDzǵȀǶǩ ǦǰǩǵǶǩ ǵDz ǼǶǩdzǵǩǯȀDZDzǭ ǦǬǯǮDzǭ.
ǕǯDzǰǤǭǶǩ ǫǤǰDzǮ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ. LjǩǶǬ ǰDzǧǷǶ ǫǤǮǴǿǶȀǵȃ Ǧ dzǴǬǥDzǴǩ
Ǭ dzDzǨǦǩǴǧDZǷǶȀ ǵǦDzȂ ǪǬǫDZȀ DzdzǤǵDZDzǵǶǬ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǢǓǢǧǫǮ Ǒǩ dzDzǫǦDzǯȃǭǶǩ ǨǩǶȃǰ ǬǧǴǤǶȀ ǵ ǷdzǤǮDzǦǮDzǭ, dzǯǩDZǮDzǭ Ǭ ǻǤǵǶȃǰǬ ǷdzǤǮDzǦǮǬ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
ǝǡǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǙǴǤDZǬǶǩ ǰDzȂǽǬǩ ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǭ ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǩǯȃ ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǭ DzǥǴǤǥDzǶǮǬ ǥǩǯȀȃ
Ǧ DZǩǨDzǵǶǷdzDZDzǰ Ǩǯȃ ǨǩǶǩǭ ǰǩǵǶǩ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
Ǒ ǟǔǖǢǚǫǡǏǡǔ ǑǖǟǪǑǏ
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ, DzǥǴǤǥDzǶǤDZDZǿǩ ǻǬǵǶȃǽǬǰǬ ǵǴǩǨǵǶǦǤǰǬ,
ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǰǬ ǴǤǵǶǦDzǴǬǶǩǯǬ, (DZǤdzǴ., ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǩǯȃ ǦǿǦǩǨǩDZǬȃ dzȃǶǩDZ/
ǥǩDZǫǬDZ Ǩǯȃ ǻǬǵǶǮǬ) ǰDzǧǷǶ dzǴǬǦǩǵǶǬ Ǯ ǦǫǴǿǦǷ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ.
ǖǤǮǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDz ǶǽǤǶǩǯȀDZDz
dzǴDzdzDzǯDzǵDZǷǶȀ ǦǴǷǻDZǷȂ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǚǢǦǔǜǗǮ
ǡǟǏǑǛ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ ǰDzǪǩǶ DzǻǩDZȀ ǵǬǯȀDZDz DZǤǧǴǩǶȀǵȃ.
DžǷǨȀǶǩ DzǵǶDzǴDzǪDZǿ ǦDz ǦǴǩǰȃ ǵǯǬǦǤDZǬȃ ǧDzǴȃǻǩǧDz ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǧDz ǴǤǵǶǦDzǴǤ.
Ǒǩ ǵǶǤDZDzǦǬǶǩǵȀ DZǤ ǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ.
Ǒǩ DzdzǬǴǤǭǶǩǵȀ DZǤ DzǶǮǴǿǶǿǭ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ.
Ǒǩ ǮǤǵǤǭǶǩǵȀ ǦǴǤǽǤȂǽǩǧDzǵȃ ǥǤǴǤǥǤDZǤ.
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪ ǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǐǯ
ǤǣǝǚǦǘǯ
ƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǀǐǡǥǞǔ ǭǛǕǚǢǠǞ-
ǭǝǕǠǓǘǘ
***
ƲǞǔǐ
***
ƿǠǞǔǞǛǖǘǢǕǛǬ-
ǝǞǡǢǬ ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
***
ǙǯDzdzDzǮ
20 °C **
6,0 Dzǫ 0,27 DzNJǺǿ 64 dz 2:05 ǿ
ǙǯDzdzDzǮ
40 °C **
6,0 Dzǫ 0,94 DzNJǺǿ 64 dz 2:05 ǿ
ǙǯDzdzDzǮ
60 °C
6,0 Dzǫ 1,29 DzNJǺǿ 64 dz 2:05 ǿ
ǙǯDzdzDzǮ
60 °C */**
ć
(
ǥDzǶ
)** 6,0 Dzǫ 1,02 DzNJǺǿ 48 dz 3:00 ǿ
ǙǯDzdzDzǮ
90 °C
6,0 Dzǫ 2,12 DzNJǺǿ 72 dz 2:10 ǿ
ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 °C **
3,0 Dzǫ 0,59 DzNJǺǿ 48 dz 1:22 ǿ
ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀȄ 30 °C 2,0 Dzǫ 0,22 DzNJǺǿ 35 dz 0:43 ǿ
O ǜǩǴǵǶȀ : 30 °C 2,0 Dzǫ 0,16 DzNJǺǿ 40 dz 0:40 ǿ
* ǛǹǺǨǵǶǪDzǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ Ǭdzȇ ǰǹǷȃǺǨǵǰȇ ǰ DzdzǨǹǹǰǼǰDzǨǾǰǰ ȅǵǭǸǫǶǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇ ǹǶǫdz. njǰǸǭDzǺǰǪȃ EN60456:2005.
** ǛǹǺǨǵǶǪDzǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ Ǭdzȇ ǰǹǷȃǺǨǵǰDZ ǹǶǫdz. EC60456 Ǫ ǨDzǺǻǨdzȄǵǶDZ Ǫ ǵǨǹǺǶȇȁǭǭ ǪǸǭǴȇ ǪǭǸǹǰǰ.
ǛDzǨǯǨǵǰǭ Ǭdzȇ ǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵȃǽ ǰǹǷȃǺǨǵǰDZ: njdzȇ ǷǸǶǪǭǬǭǵǰȇ ǰǹǷȃǺǨǵǰDZ ǹǺǰǸDzǨ ǩǭdzȄȇ ǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ Ǫ ǰǹǷȃǺǨǺǭdzȄǵȃǽ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǽ ǹ ǻDzǨǯǨǵǵǶDZ ǯǨǫǸǻǯDzǶDZ ǰ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵȃǴ ǿǰǹdzǶǴ ǶǩǶǸǶǺǶǪ.
*** ǏǵǨǿǭǵǰȇ ǶǺdzǰǿǨȆǺǹȇ Ǫ ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǬǨǪdzǭǵǰȇ ǪǶǬȃ, ǮǭǹǺDzǶǹǺǰ ǪǶǬȃ ǰ ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃ ǷǶǹǺǻǷǨȆȁǭDZ ǪǶǬȃ, Ǩ ǺǨDzǮǭ
ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃ ǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZ ǹǸǭǬȃ, ǺǰǷǨ, DzǶdzǰǿǭǹǺǪǨ ǰ ǹǺǭǷǭǵǰ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǩǭdzȄȇ, ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ, DzǶdzǭǩǨǵǰDZ
ǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇ Ǫ ȅdzǭDzǺǸǶǹǭǺǰ ǰ ǪȃǩǸǨǵǵȃǽ ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽ ǼǻǵDzǾǰDZ ǶǺ ǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǽ ǯǵǨǿǭǵǰDZ.
8
9
ƱǏǕǜǪǔ ǢǙǏǖǏǜǗǮ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
Ǒǩ ǫǤǧǴǷǪǤȃ ǥǩǯȀȃ! ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ.
ǣǻǩǭǮǷ II ǫǤdzDzǯDZǬǶǩ:
dzǴǬǰǩǴDZDz 1 ǯǬǶǴDzǰ ǦDzǨǿ.
ǰDzȂǽǬǰ ǵǴǩǨǵǶǦDzǰ (ǨDzǫǬǴDzǦǮǤ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬȃǰǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ Ǩǯȃ ǯǩǧǮDzǭ
ǵǶǩdzǩDZǬ ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ ǥǩǯȀȃ Ǭ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵDz ǵǶǩdzǩDZȀȂ ǪǩǵǶǮDzǵǶǬ ǦDzǨǿ).
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ LF DŽǚǝǞǝǙ 90 °C. džǿǥǩǴǬǶǩ $ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ǓDzǵǯǩ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ Ǧ dzDzǯDzǪǩDZǬǬ Â ƱǪǙǚ..
ưǔǟǔǕǜǝǔ ǝǡǜǝǧǔǜǗǔ Ǚ ǐǔǚǫǭ Ǘ ǛǏǧǗǜǔ
ǓǴǬ ǨDzǫǬǴDzǦǮǩ Ǧǵǩǹ ǰDzȂǽǬǹ, ǥǿǶDzǦǿǹ Ǭ ǵǶǬǴǤǯȀDZǿǹ ǵǴǩǨǵǶǦ DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz ǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩ
ǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ.
njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǦǵȄ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ.
ǓǴDzǵǯǩǨǬǶǩ Ǧ DzǵDzǥǩDZDZDzǵǶǬ, ǻǶDzǥǿ Ǧ ǮǤǴǰǤDZǤǹ DZǩ DzǵǶǤǦǤǯDzǵȀ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǹ dzǴǩǨǰǩǶDzǦ
(ǵǮǴǩdzDzǮ Ǭ Ƕ.dz.).
ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀǩ ǵǶǬǴǤǭǶǩ Ǧ ǵǩǶǮǩ/ǰǩǼDzǻǮǩ (ǻǷǯǮǬ, ǧǤǴǨǬDZǿ, ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǤ).
NjǤǮǴDzǭǶǩ ǫǤǰǮǬ-ǰDzǯDZǬǬ, ǫǤǵǶǩǧDZǬǶǩ dzǷǧDzǦǬǺǿ DZǤ ǥǩǯȀǩ.
džǿǻǬǵǶǬǶǩ ǽǩǶǮDzǭ dzǩǵDzǮ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ Ǭ DzǶǦDzǴDzǶDzǦ.
ǕDZǬǰǬǶǩ ǮǴȂǻǮǬ ǵDz ǼǶDzǴ ǬǯǬ ǵǦȃǪǬǶǩ Ǭǹ Ǧ ǵǩǶǮǩ/ǰǩǼDzǻǮǩ.
ƶǏǒǟǢǖǙǏ ǐǔǚǫǮ
ǕǶǤǴǤǭǶǩǵȀ ǵǶǬǴǤǶȀ ǥDzǯȀǼǬǩ Ǭ ǰǤǯǩDZȀǮǬǩ ǬǫǨǩǯǬȃ ǦǰǩǵǶǩ!
Ǒǩ ǫǤǪǬǰǤǭǶǩ ǥǩǯȀǩ ǰǩǪǨǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǰ ǯȂǮDzǰ Ǭ ǴǩǫǬDZDzǦǿǰ ǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰ.
ưǔǚǫǔ ǟǏǖǚǗǦǜǝǘ ǠǡǔǞǔǜǗ ǖǏǒǟǮǖǜǔǜǜǝǠǡǗ
ǕǶǬǴǤǭǶǩ DZDzǦǿǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ DzǶǨǩǯȀDZDz.
ǏǩǧǮDzǩ Džǩǫ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ. ǓǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ DzdzǺǬǬ
Ĉ (Speed).
ǓǴDzǦǩǨǬǶǩ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂ DzǥǴǤǥDzǶǮǷ dzȃǶǩDZ, ǩǵǯǬ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
ǓǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ, ǦǿǥǩǴǬǶǩ 7 + ƾǟǔǓǑ. ǠǡǗǟǙǏ.
ǕǬǯȀDZDzǩ ǐǩDZȀǼǩǩ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDz ǥǩǯȀǩ Ǩǯȃ ǫǤǧǴǷǫǮǬ.
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ 7 + ƾǟǔǓǑ. ǠǡǗǟǙǏ.
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀǩ DzǨǬDZǤǮDzǦDzǧDz ǺǦǩǶǤ.
NjǤǧǴǷǫǬǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ ǬǯǬ ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ
dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ LF DŽǚǝǞǝǙ 30 °C. džǿǥǩǴǬǶǩ $ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴǬǰǩǴDZDz ǻǩǴǩǫ 10 ǰǬDZǷǶ $ (ǕǶǤǴǶ/ƾǏǢǖǏ), ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤDZDzǦǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ǓDzǵǯǩ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬǩ ǬǫǰǩDZǬǶǩ dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǬǯǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǦDZDzǦȀ $ (ǀǡǏǟǡ/
ǓǤǷǫǤ), ǻǶDzǥǿ dzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ƹǟǏǤǛǏǚǔǜǗǔ DžǩǯȀǩ DZǩǯȀǫȃ dzDzǯDzǵǮǤǶȀ ǵ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴDzǰ.
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩ ǦDzǫǰDzǪDZDz ǦDz Ǧǵǩǹ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǹ ǵǶǬǴǮǬ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǪǬǨǮDzǧDz
ǮǴǤǹǰǤǯǤ. NjǤǧǴǷǫǬǶǩ ǮǴǤǹǰǤǯ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ Ǩǯȃ
ǰȃǧǮDzǧDz DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȃ ~ (ȃǻǩǭǮǷ dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ dzǴDzǻǬǵǶǬǶǩ).
ƹǟǏǧǔǜǗǔ/ƽǐǔǠǥǑǔǦǗǑǏǜǗǔ
ǒǮǴǤǼǬǦǤDZǬǩ dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶȀ ǶDzǯȀǮDz Ǧ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǩ, DzǥǿǻDZDzǰ Ǩǯȃ ǨDzǰǤǼDZǬǹ ǷǵǯDzǦǬǭ.
ǕDzǯȀ ǰDzǪǩǶ ǴǤǫǴǷǼǤǶȀ DZǩǴǪǤǦǩȂǽǷȂ ǵǶǤǯȀ! ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ dzǴǩǨdzǬǵǤDZǬȃ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ
ǮǴǤǵȃǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ! Ƽǔ DzǥǩǵǺǦǩǻǬǦǤǭǶǩ ǥǩǯȀǩ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ!
10
ǂǤǝǓ/džǗǠǡǙǏ
ʑ
ƹǝǟǞǢǠ ǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫ ǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǒǵǶǤǶǮǬ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz DZǩǰǩǨǯǩDZDZDz ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ.
ǓǴDzǶǴǬǶǩ ǰȃǧǮDzǭ, ǦǯǤǪDZDzǭ ǶǮǤDZȀȂ.
ǛǬǵǶǮǤ dzDzǨ ǵǶǴǷǩǭ ǦDzǨǿ ǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃ.
ƹǭǑǔǡǢ ǓǚǮ ǛǝǭǨǗǤ ǠǟǔǓǠǡǑ ǜǔǝǐǤǝǓǗǛǝ ǞǝǦǗǠǡǗǡǫ ...
... Ǧ ǵǯǷǻǤǩ DZǤǯǬǻǬȃ DzǵǶǤǶǮDzǦ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ ǬǯǬ ǰȃǧǮDzǧDz
DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȃ.
1. džǿǶȃDZǬǶǩ ǮȂǦǩǶǷ ǨDz ǷdzDzǴǤ, DZǤǪǰǬǶǩ ǦǵǶǤǦǮǷ ǦDZǬǫ Ǭ ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǮȂǦǩǶǷ
Ǭǫ ǰǤǼǬDZǿ.
2. njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǦǵǶǤǦǮǷ: DZǤǪǰǬǶǩ dzǤǯȀǺǩǰ DZǤ ǦǵǶǤǦǮǷ ǵDZǬǫǷ ǦǦǩǴǹ.
3. džǤDZDZDzǻǮǷ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ Ǭ ǦǵǶǤǦǮǷ dzǴDzǰDzǭǶǩ Ǧ ǦDzǨǩ
ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǽǩǶǮǬ Ǭ ǦǿǶǴǬǶǩ Ǭǹ DZǤǵǷǹDz.
4. džǵǶǤǦȀǶǩ ǦǵǶǤǦǮǷ DZǤ ǰǩǵǶDz Ǭ ǫǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩ ǩǩ (DZǤǨǩDZȀǶǩ ǺǬǯǬDZǨǴ
DZǤ DZǤdzǴǤǦǯȃȂǽǬǭ ǵǶǩǴǪǩDZȀ).
5. džǵǶǤǦȀǶǩ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ DZǤ ǰǩǵǶDz.
ǒǵǶǤǦȀǶǩ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ dzǴǬDzǶǮǴǿǶDzǭ, ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ
ǵǰDzǧǯǬ ǦǿǵDzǹDZǷǶȀ.
ʑ
ưǏǟǏǐǏǜ
ǒǵǶǤǦȀǶǩ DzǶǮǴǿǶǿǰ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ, ǻǶDzǥǿ ǥǤǴǤǥǤDZ ǦǿǵDzǹ.
Ljǯȃ ǷǨǤǯǩDZǬȃ dzȃǶǩDZ ǴǪǤǦǻǬDZǿ ǦDzǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀ ǻǬǵǶȃǽǬǰ ǵǴǩǨǵǶǦDzǰ, DZǩ ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǰ ǹǯDzǴǤ,
DZǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ dzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǰǬ ǧǷǥǮǤǰǬ.
ʑ
ǂǓǏǚǔǜǗǔ ǜǏǙǗǞǗ dž ǰǤǼǬDZǩ DZǩ ǨDzǯǪDZDz ǯǩǪǤǶȀ ǥǩǯȀǩ!
ǓǴǬ dzǴǤǦǬǯȀDZDzǭ ǨDzǫǬǴDzǦǮǩ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ DZǩ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ. dž dzǴDzǶǬǦDZDzǰ ǵǯǷǻǤǩ
DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǨǩǭǵǶǦDzǦǤǶȀ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬȃǰǬ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ ǵǴǩǨǵǶǦǤ
Ǩǯȃ ǷǨǤǯǩDZǬȃ DZǤǮǬdzǬ. ǕDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǬǩ ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǩǯȃ ǷǨǤǯǩDZǬȃ DZǤǮǬdzǬ ǰDzǪDZDz dzǴǬDzǥǴǩǵǶǬ
ǻǩǴǩǫ DZǤǼǷ ǵǶǴǤDZǬǺǷ Ǧ njDZǶǩǴDZǩǶǩ ǬǯǬ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ. a ǕǶǴ. 13
ǂǙǏǖǏǜǗǮ ǜǏ ǓǗǠǞǚǔǔ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
§j ǓDzǵǯǩ ȁǶDzǧDz ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ DzǶǮǴDzǩǶǵȃ.
ǯ
ǏȂǮ DZǩ DzǶǮǴǿǦǤǩǶǵȃ Ǭǫ-ǫǤ ǦǿǵDzǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ.
aǓDzǨDzǪǨǬǶǩ, dzDzǮǤ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤ DZǩǰDZDzǧDz ǵDZǬǫǬǶǵȃ.
ǏȂǮ DZǩ DzǶǮǴǿǦǤǩǶǵȃ Ǭǫ-ǫǤ ǦǿǵDzǮDzǧDz ǷǴDzǦDZȃ ǦDzǨǿ Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ. aǕǯǩǭǶǩ DzǵǶǤǶǮǬ
ǰDzȂǽǩǧDz ǴǤǵǶǦDzǴǤ (džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ, DZǤdzǴ., /> ƽǡǕǗǛ/ǀǚǗǑ).
§: ³Å
ǒǶǮǴDzǭǶǩ dzDzǯDZDzǵǶȀȂ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ.
ǕDzǧDZǷǶ ǬǯǬ ǫǤǪǤǶ ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ. ǕǯǬǼǮDzǰ DZǬǫǮDzǩ ǨǤǦǯǩDZǬǩ ǦDzǨǿ.
a ǕǶǴ. 11: njDZǵǶǴǷǮǺǬǩǭ dzDz ǷǹDzǨǷ, ƶǏǠǝǟǔǜǗǔ ǣǗǚǫǡǟa Ǒ ǧǚǏǜǒǔ ǓǚǮ ǞǝǓǏǦǗ ǑǝǓǪ
§: ³µ
ǑǤǵDzǵ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǧDz ǴǤǵǶǦDzǴǤ ǫǤǵDzǴǩDZ.
a ǕǶǴ. 11: njDZǵǶǴǷǮǺǬǩǭ dzDz ǷǹDzǨǷ, ƼǏǠǝǠ ǓǚǮ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝǒǝ ǟǏǠǡǑǝǟǏ ǖǏǠǝǟǔǜ
ǜǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ/ǵǯǬǦDZǤȃ ǶǴǷǥǤ ǫǤǵDzǴǩDZǿ. a ǕǶǴ. 11: njDZǵǶǴǷǮǺǬǩǭ dzDz ǷǹDzǨǷ,
LJǚǏǜǒ ǠǚǗǑǏ ǑǝǓǪ ǜǏ ǛǔǠǡǔ ǞǝǓǠǝǔǓǗǜǔǜǗǮ Ǚ ǠǗǣǝǜǢ ǖǏǠǝǟǔǜ
§: ´
džDzǨǤ Ǧ dzDzǨǨDzDZǩ, ǰǤǼǬDZǤ DZǩ ǧǩǴǰǩǶǬǻDZǤ. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ.
džǿǫDzǦǬǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ!
'
ljǵǯǬ ǦǮǯȂǻǩDZǤ ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤ. džǿǮǯȂǻǬǶǩ. a ǕǶǴ. 5
ª
ǐǬǧǤǩǶ Ǧ ǵǯǷǻǤǩ ǫǤǧǴǷǫǮǬ ǵǯǬǼǮDzǰ ǥDzǯȀǼDzǧDz ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ.
a ǕǶǴ. 12
ƳǟǢǒǗǔ Ǡǝ-
ǝǐǨǔǜǗǮ ǜǏ
ǓǗǠǞǚǔǔ
džǿǮǯȂǻǬǶǩ dzǴǬǥDzǴ, dzDzǨDzǪǨǬǶǩ 5 ǵǩǮǷDZǨ Ǭ ǫǤǶǩǰ ǦǮǯȂǻǬǶǩ ǩǧDz ǵDZDzǦǤ.
ljǵǯǬ ǬDZǨǬǮǤǺǬȃ dzDzȃǦǬǶǵȃ ǵDZDzǦǤ, ǦǿǫDzǦǬǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ. a ǕǶǴ. 13
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǟǏǕǔǜǗǮ ǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛ ǡǝǙǝǛ!
njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
ƱǖǟǪǑǝǝǞǏǠǜǝǠǡǫ! Ǒǩ dzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀ ǴǤǵǶǦDzǴǬǶǩǯȃǰǬ!
11
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǝǧǞǏǟǗǑǏǜǗǮ!
LjǤǭǶǩ DzǵǶǿǶȀ ǧDzǴȃǻǩǰǷ ǰDzȂǽǩǰǷ ǴǤǵǶǦDzǴǷ!
NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ!
ǁǔǤǝǐǠǚǢǕǗǑǏǜǗǔ
ƼǏǠǝǠ ǓǚǮ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝǒǝ ǟǏǠǡǑǝǟǏ ǖǏǠǝǟǔǜ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ Â ƱǪǙǚ., ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ
ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
1. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǮǴǿǼǮǷ.
2. ǕDZǬǰǬǶǩ ǵǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ ǵ ǨǩǴǪǤǶǩǯȃ.
3. ǕDZǬǰǬǶǩ ǫǤǮǴǿǦǤȂǽǷȂ dzǴDzǥǮǷ Ǭ ǵǯǩǭǶǩ ǰDzȂǽǬǭ ǴǤǵǶǦDzǴ.
ǓǴǬǧDzǶDzǦȀǶǩ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǷȂ ǩǰǮDzǵǶȀ.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǫǤǮǴǿǦǤȂǽǷȂ dzǴDzǥǮǷ DZǤ ǰǩǵǶDz.
džǵǶǤǦȀǶǩ ǵǯǬǦDZDzǭ ǼǯǤDZǧ Ǧ ǨǩǴǪǤǶǩǯȀ.
4. ǒǵǶDzǴDzǪDZDz DzǶǦǬDZǶǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ (džDZǬǰǤDZǬǩ! ǒǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ).
ǓǴDzǻǬǵǶǬǶǩ DZǤǵDzǵ ǦDZǷǶǴǬ, ǴǩǫȀǥǷ ǮǴǿǼǮǬ DZǤǵDzǵǤ Ǭ ǮDzǴdzǷǵ DZǤǵDzǵǤ
(ǯDzdzǤǵǶDZDzǩ ǮDzǯǩǵDz DZǤǵDzǵǤ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǧDz ǴǤǵǶǦDzǴǤ ǨDzǯǪDZDz ǵǦDzǥDzǨDZDz
ǦǴǤǽǤǶȀǵȃ).
5. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ ǮǴǿǼǮǷ DZǤǵDzǵǤ DZǤ ǰǩǵǶDz Ǭ ǫǤǮǴǷǶǬǶǩ ǩǩ.
ǔǷǻǮǤ ǨDzǯǪDZǤ DZǤǹDzǨǬǶȀǵȃ Ǧ ǦǩǴǶǬǮǤǯȀDZDzǰ dzDzǯDzǪǩDZǬǬ.
6. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǮǴǿǼǮǷ.
ǛǶDzǥǿ dzǴǩǨDzǶǦǴǤǶǬǶȀ ǦǿǶǩǮǤDZǬǩ Ǧ ǵǶDzǮ DZǩǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZDZDzǧDz ǰDzȂǽǩǧDz
ǵǴǩǨǵǶǦǤ ǦDz ǦǴǩǰȃ ǵǯǩǨǷȂǽǩǭ ǵǶǬǴǮǬ:
NjǤǯǩǭǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II 1 ǯ ǦDzǨǿ Ǭ ǫǤdzǷǵǶǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ /> ƽǡǕǗǛ/ǀǚǗǑ.
LJǚǏǜǒ ǠǚǗǑǏ ǑǝǓǪ ǜǏ ǛǔǠǡǔ ǞǝǓǠǝǔǓǗǜǔǜǗǮ Ǚ ǠǗǣǝǜǢ ǖǏǠǝǟǔǜ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ Â ƱǪǙǚ., ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ
ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǹDzǰǷǶ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ, DzǵǶDzǴDzǪDZDz ǵDZǬǰǬǶǩ ǼǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ.
(džDZǬǰǤDZǬǩ! ǒǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ.)
2. ǓǴDzǻǬǵǶǬǶǩ ǼǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ Ǭ ǵǬǸDzDZDZǿǭ dzǤǶǴǷǥDzǮ.
3. ǓDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǵDZDzǦǤ ǼǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ Ǭ ǫǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩ ǰǩǵǶDz ǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ ǹDzǰǷǶDzǰ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ.
ƶǏǠǝǟǔǜǗǔ ǣǗǚǫǡǟa Ǒ ǧǚǏǜǒǔ ǓǚǮ ǞǝǓǏǦǗ ǑǝǓǪ
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǞǝǟǏǕǔǜǗǮ ǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛ ǡǝǙǝǛ!
ǑǬ Ǧ ǮDzǩǰ ǵǯǷǻǤǩ DZǩ dzDzǧǴǷǪǤǭǶǩ Ǧ ǦDzǨǷ ǫǤǽǬǶDZDzǩ ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz «DŽǮǦǤ-ǵǶDzdz» (DzǵDZǤǽǩDZDz
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ ǮǯǤdzǤDZDzǰ).
ǕDZǬǫȀǶǩ ǨǤǦǯǩDZǬǩ ǦDzǨǿ Ǧ ǼǯǤDZǧǩ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ:
1. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ!
2. džǿǥǩǴǬǶǩ ǯȂǥǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ (ǮǴDzǰǩ 2 ƾǝǚǝǠǙǏǜǗǔ/ /> ƽǡǕǗǛ/ǀǚǗǑ).
3. džǿǥǩǴǬǶǩ $ ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). džǿdzDzǯDZǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ Ǧ ǶǩǻǩDZǬǩ DzǮ. 40 ǵǩǮǷDZǨ.
4. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ Â ƱǪǙǚ.. njǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ
ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
ǛǬǵǶǮǤ ǸǬǯȀǶǴǤ:
5. ǒǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǼǯǤDZǧ DzǶ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǧDz ǮǴǤDZǤ.
ǓǴDzǻǬǵǶǬǶǩ ǸǬǯȀǶǴ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǰǤǯǩDZȀǮDzǭ ǽǩǶǮǬ.
Ǘ/ǗǚǗ Ǩǯȃ ǰDzǨǩǯǩǭ ǕǶǤDZǨǤǴǶ Ǭ Aqua-Secure.
ǕDZǬǰǬǶǩ ǼǯǤDZǧ ǵDz ǵdzǬDZǮǬ dzǴǬǥDzǴǤ,
ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǸǬǯȀǶǴ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ dzǯDzǵǮDzǧǷǥǺǩǦ
Ǭ dzDzǻǬǵǶǬǶǩ ǩǧDz.
6. ǓDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǼǯǤDZǧ Ǭ dzǴDzǦǩǴȀǶǩ ǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀ.
12
džǡǝ ǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
džǿǶǩǮǤǩǶ ǦDzǨǤ. NjǤǮǴǩdzǬǶǩ/džǵǶǤǦȀǶǩ dzǴǤǦǬǯȀDZDz ǼǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ.
NjǤǶȃDZǬǶǩ ǨDz DzǶǮǤǫǤ ǦǬDZǶDzǦDzǩ ǮǴǩdzǯǩDZǬǩ ǼǯǤDZǧǤ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ.
ʑ
džDzǨǤ DZǩ ǫǤǯǬǦǤǩǶǵȃ.
ǐDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz
DZǩ ǫǤǰǿǦǤǩǶǵȃ.
Ǒǩ ǦǮǯȂǻǩDZ $ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ)?
Ǒǩ DzǶǮǴǿǶ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ?
džDzǫǰDzǪDZDz ǫǤǵDzǴǩDZ ǸǬǯȀǶǴ? ǛǬǵǶǮǤ ǸǬǯȀǶǴǤ a ǕǶǴ. 11
ǐDzǪǩǶ ǥǿǶȀ ǵDzǧDZǷǶ ǬǯǬ ǫǤǪǤǶ ǼǯǤDZǧ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ?
ʑ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ
DZǩ DzǶǮǴǿǦǤǩǶǵȃ.
DŽǮǶǬǦǬǴDzǦǤDZǤ ǸǷDZǮǺǬȃ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ. ǓǴǩǴǿǦǤDZǬǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ?
a ǕǶǴ. 4
džǿǥǴǤDZDz - - - - (Džǩǫ DzǶǪǬǰǤ = ǥǩǫ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz DzǶǪǬǰǤ)?
a ǕǶǴ. 3, 4
ǐDzǪDZDz DzǶǮǴǿǶȀ ǶDzǯȀǮDz dzǷǶǩǰ ȁǮǵǶǴǩDZDZDzǭ ǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ?
a ǕǶǴ. 13
ʑ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ DZǩ
ǫǤdzǷǵǮǤǩǶǵȃ.
džǿǥǴǤDZDz $ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ) ǬǯǬ (ƹǝǜǔǥ Ǧǔǟǔǖ)?
NjǤǮǴǿǶ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ?
ʑ
ǐDzȂǽǬǭ ǴǤǵǶǦDzǴ
DZǩ DzǶǮǤǻǬǦǤǩǶǵȃ.
džǿǥǴǤDZDz - - - - (Džǩǫ DzǶǪǬǰǤ = ǥǩǫ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz DzǶǪǬǰǤ)?
a ǕǶǴ. 3,4
ǓDzǻǬǵǶǬǶǩ DzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭ DZǤǵDzǵ. aǕǶǴ. 11
ǓǴDzǻǬǵǶǬǶǩ ǵǯǬǦDZǷȂ ǶǴǷǥǷ Ǭ/ǬǯǬ ǼǯǤDZǧ ǵǯǬǦǤ ǦDzǨǿ.
ʑ
dž ǥǤǴǤǥǤDZǩ DZǩ ǦǬǨDZDz
ǦDzǨǿ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩǦDzǨǤ DZǬǪǩ ǦǬǨǬǰDzǧDz ǷǴDzǦDZȃ.
ʑ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿ DzǶǪǬǰǤ
DZǩǷǨDzǦǯǩǶǦDzǴǬǶǩǯȀDZǿ,
ǥǩǯȀǩ ǰDzǮǴDzǩ/ǵǯǬǼǮDzǰ
ǦǯǤǪDZDzǩ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩǕǬǵǶǩǰǤ ǮDzDZǶǴDzǯȃ ǨǬǵǥǤǯǤDZǵǤ dzǴǩǴǦǤǯǤ DzǶǪǬǰ
ǦǵǯǩǨǵǶǦǬǩ DZǩǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǧDz ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǩDZǬǩ ǥǩǯȀȃ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ.
ǐǤǯǩDZȀǮǬǩ Ǭ ǥDzǯȀǼǬǩ ǦǩǽǬ ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǩ ǴǤǦDZDzǰǩǴDZDz
Ǧ ǥǤǴǤǥǤDZǩ.
džǿǥǴǤDZǤ ǵǯǬǼǮDzǰ DZǬǫǮǤȃ ǵǮDzǴDzǵǶȀ DzǶǪǬǰǤ? a ǕǶǴ. 5
ʑ
ǓǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǰǩDZȃǩǶǵȃ
ǦDz ǦǴǩǰȃ ǺǬǮǯǤ ǵǶǬǴǮǬ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ dzǴǬǦDzǨǬǶǵȃ Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǩ
ǵ dzǴDzǺǩǵǵDzǰ ǵǶǬǴǮǬ. ǡǶDz ǰDzǪǩǶ dzǴǬǦǩǵǶǬ Ǯ ǬǫǰǩDZǩDZǬȃǰ
dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶǬ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ.
ʑ
ǖDzǯȀǮDz DZǤǻǤǯȀDZǤȃ ǸǤǫǤ
DzǶǪǬǰǤ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩ ǕǬǵǶǩǰǤ ǮDzDZǶǴDzǯȃ ǨǬǵǥǤǯǤDZǵǤ dzǿǶǤǩǶǵȃ ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ
DZǩǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǩ ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǩDZǬǩ ǥǩǯȀȃ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ.
ʑ
ǒǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ Ǧ ȃǻǩǭǮǩ
0 Ǩǯȃ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩǑǩ ǦǯǬȃǩǶ DZǤ ȁǸǸǩǮǶǬǦDZDzǵǶȀ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ.
ǓǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ dzDzǰDzǭǶǩ ǦǵǶǤǦǮǷ. a ǕǶǴ. 10
ʑ
NjǤdzǤǹ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǩ.
džǿdzDzǯDZǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ LF DŽǚǝǞǝǙ 90 °C ǥǩǫ ǥǩǯȀȃ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǷDZǬǦǩǴǵǤǯȀDZDzǩ ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz.
ʑ
njDZǨǬǮǤǺǬȃ ǵǶǤǶǷǵǤ ª
ǰǬǧǤǩǶ. njǫ ǮȂǦǩǶǿ Ǩǯȃ
ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ ǰDzǪǩǶ
ǦǿǵǶǷdzǤǶȀ dzǩDZǤ.
NjǤǧǴǷǪǩDZDz ǵǯǬǼǮDzǰ ǰDZDzǧDz ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ?
ǕǰǩǼǤǭǶǩ 1 ǵǶ. ǯ. ǰȃǧǮDzǧDz DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȃ ǵ ½ ǯ ǦDzǨǿ Ǭ ǫǤǯǩǭǶǩ
ǪǬǨǮDzǵǶȀ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II. (ǑǩǯȀǫȃ dzǴǬǰǩDZȃǶȀ Ǩǯȃ ǸǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZDzǭ
DzǨǩǪǨǿ Ǩǯȃ ǤǮǶǬǦDZDzǧDz DzǶǨǿǹǤ, ǵdzDzǴǶǤ Ǭ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ
ǵ dzǷǹDzǰ!)
ǕDZǬǫȀǶǩ ǨDzǫǷ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ Ǩǯȃ ǵǯǩǨǷȂǽǩǭ ǵǶǬǴǮǬ.
ʑ
ǜǷǰǿ, ǦǬǥǴǤǺǬǬ Ǭ
dzǩǴǩǰǩǽǩDZǬǩ ǰǤǼǬDZǿ
ǦDz ǦǴǩǰȃ DzǶǪǬǰǤ.
NjǤǸǬǮǵǬǴDzǦǤDZǿ ǯǬ DZDzǪǮǬ dzǴǬǥDzǴǤ?
ǓǴǬǮǴǩdzǬǶǩ DZDzǪǮǬ dzǴǬǥDzǴǤ Ǯ dzDzǯǷ. a njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
ǕDZȃǶǿ ǯǬ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ?
ǕDZǬǰǬǶǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ.
a njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
ʑ
LjǬǵdzǯǩǭ/ǯǤǰdzDzǻǮǬ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ DZǩ
ǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴǷȂǶ
ǦDz ǦǴǩǰȃ ǴǤǥDzǶǿ
ǰǤǼǬDZǿ.
ǓǩǴǩǥDzǭ Ǧ dzDzǨǤǻǩ ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ?
džǿǮǯȂǻǬǯDzǵȀ dzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀDZDzǩ ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz?
džǮǯȂǻǬǶǩ ǬǯǬ ǫǤǰǩDZǬǶǩ dzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀ.
dž ǵǯǷǻǤǩ dzDzǦǶDzǴDZDzǧDz ǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶǬ, ǦǿǫDzǦǬǶǩ
ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ.
ʑ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ ǨǯǬǶǵȃ
ǨDzǯȀǼǩ, ǻǩǰ DzǥǿǻDZDz.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩ ǕǬǵǶǩǰǤ ǮDzDZǶǴDzǯȃ ǨǬǵǥǤǯǤDZǵǤ dzǿǶǤǩǶǵȃ ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ
DZǩǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǩ ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǩDZǬǩ ǥǩǯȀȃ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ, ǫǤDZDzǦDz
ǴǤǵdzǴǩǨǩǯȃȃ ǥǩǯȀǩ Ǧ ǰǤǼǬDZǩ.
džǵǩ Ǧ DZDzǴǰǩdžǮǯȂǻǩDZǤ ǵǬǵǶǩǰǤ ǮDzDZǶǴDzǯȃ dzǩDZDzDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃ
džǮǯȂǻǤȂǶǵȃ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ ǺǬǮǯǿ dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ.
13
džǡǝ ǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
ǕǯǩǨǿ ǰDzȂǽǩǧDz
ǵǴǩǨǵǶǦǤ DZǤ ǥǩǯȀǩ.
njDZDzǧǨǤ Ǧ ǵDzǵǶǤǦ ǥǩǫǸDzǵǸǤǶDZǿǹ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ ǦǹDzǨȃǶ
DZǩ ǴǤǵǶǦDzǴȃȂǽǬǩǵȃ Ǧ ǦDzǨǩ ǦǩǽǩǵǶǦǤ.
džǿǥǩǴǬǶǩ 2 ƾǝǚǝǠǙǏǜǗǔ ǬǯǬ dzDzǻǬǵǶǬǶǩ ǥǩǯȀǩ dzDzǵǯǩ ǵǶǬǴǮǬ
ǽǩǶǮDzǭ.
ljǵǯǬ džǿ DZǩ ǵǰDzǪǩǶǩ ǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ (ǦǿǮǯ./ǦǮǯ.) ǬǯǬ Ǧ ǵǯǷǻǤǩ
DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǴǩǰDzDZǶǤ:
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ Â ƱǪǙǚ., ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ ǦǬǯǮǷ
Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ Ǭ ǦǿǫDzǦǬǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ.
a njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
njǙǠǡǟǔǜǜǏǮ ǟǏǖǐǚǝǙǗǟǝǑǙǏ, DZǤdzǴ., Ǧ ǵǯǷǻǤǩ dzǩǴǩǥDzȃ Ǧ ȁǯǩǮǶǴDzǵDZǤǥǪǩDZǬǬ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ dzǴDzǨDzǯǪǤǩǶǵȃ, ǮǤǮ ǶDzǯȀǮDz ǦDzǫDzǥDZDzǦǬǶǵȃ dzDzǨǤǻǤ ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ. ljǵǯǬ Ǧǵǩ-ǶǤǮǬ
DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǦǿǧǴǷǫǬǶȀ ǥǩǯȀǩ, ǶDz ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ ǰDzǪDZDz DzǶǮǴǿǶȀ ǵǯǩǨǷȂǽǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ:
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ ǝǧǞǏǟǗǑǏǜǗǮ!
ǕǶǬǴǤǯȀDZǿǭ ǴǤǵǶǦDzǴ Ǭ ǥǩǯȀǩ ǰDzǧǷǶ ǥǿǶȀ ǧDzǴȃǻǬǰǬ.
dž ȁǶDzǰ ǵǯǷǻǤǩ dzDzǨDzǪǨǬǶǩ, dzDzǮǤ ǴǤǵǶǦDzǴ Ǭ ǥǩǯȀǩ DzǵǶǿDZǷǶ
Ǒǩ ǮǤǵǤǭǶǩǵȀ ǦǴǤǽǤȂǽǩǧDzǵȃ ǥǤǴǤǥǤDZǤ.
Ǒǩ DzǶǮǴǿǦǤǭǶǩ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ, ǩǵǯǬ ǦDzǨǤ ǦǬǨDZǤ ǵǮǦDzǫȀ ǵǶǩǮǯDz.
1. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ Â ƱǪǙǚ., ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǼǶǩdzǵǩǯȀDZǷȂ
ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ.
2. ǕǯǩǭǶǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZǿǭ ǴǤǵǶǦDzǴ. a ǕǶǴ. 11
3. ǕDZǬǰǬǶǩ ȁǮǵǶǴǩDZDZDzǭ ǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ ǵ ǨǩǴǪǤǶǩǯȃ. ǓDzǶȃDZǬǶǩ ǦDZǬǫ
ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz ȁǮǵǶǴǩDZDZDzǭ ǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǬDZǵǶǴǷǰǩDZǶǤ
Ǭ ǫǤǶǩǰ DzǶdzǷǵǶǬǶǩ. ǓDzǵǯǩ ȁǶDzǧDz ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ DzǶǮǴDzǩǶǵȃ.
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮ ǠǚǢǕǐǏ
ʑ
ljǵǯǬ džǿ DZǩ ǵǰDzǪǩǶǩ ǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ (ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ...,
a ǕǶǴ. 12, 13), ǶDzǧǨǤ DzǥǴǤǶǬǶǩǵȀ, dzDzǪǤǯǷǭǵǶǤ, Ǧ DZǤǼǷ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ. ǐǿ ǦǵǩǧǨǤ DZǤǭǨǩǰ
ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǩǩ ǴǩǼǩDZǬǩ, ǻǶDzǥǿ ǬǫǥǩǪǤǶȀ DZǩDZǷǪDZDzǧDz ǦǿǫDzǦǤ ǶǩǹDZǬǻǩǵǮDzǧDz ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤ.
ʑ
ǎDzDZǶǤǮǶDZǿǩ ǨǤDZDZǿǩ ǴǤǵdzDzǯDzǪǩDZDZDzǭ dzDzǥǯǬǫDzǵǶǬ ǵǩǴǦǬǵDZDzǭ ǵǯǷǪǥǿ džǿ DZǤǭǨǩǶǩ ǫǨǩǵȀ ǬǯǬ
Ǧ ǵdzǬǵǮǩ ǵǩǴǦǬǵDZǿǹ ǵǯǷǪǥ (Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ).
ʑ
ǓDzǪǤǯǷǭǵǶǤ, ǵDzDzǥǽǬǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZDzǭ ǵǯǷǪǥǩ DZDzǰǩǴ ǰDzǨǩǯǬ (E-Nr.) Ǭ ǫǤǦDzǨǵǮDzǭ DZDzǰǩǴ (FD)
dzǴǬǥDzǴǤ.
ǑDzǰǩǴ ǰDzǨǩǯǬ NjǤǦDzǨǵǮDzǭ DZDzǰǩǴ
ǡǶǬ ǨǤDZDZǿǩ džǿ DZǤǭǨǩǶǩ: ǦDZǷǶǴǬ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz
ǯȂǮǤ */Ǧ DzǶǮǴǿǶDzǭ ǮǴǿǼǮǩ ǺDzǮDzǯȃ Ǩǯȃ
DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ ǰǤǼǬDZǿ * Ǭ DZǤ ǵdzǬDZǮǩ
dzǴǬǥDzǴǤ.
* Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
ʑ
ƳǝǑǔǟǫǡǔǠǫ ǙǝǛǞǔǡǔǜǡǜǝǠǡǗ ǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ. ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀ Ǯ DZǤǰ.
ǡǶDz ǧǤǴǤDZǶǬǴǷǩǶ džǤǰ ǮǦǤǯǬǸǬǺǬǴDzǦǤDZDZDz ǦǿdzDzǯDZǩDZDZǿǭ ǴǩǰDzDZǶ ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǰǬ dzDz
ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ, DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȂ, ǴǩǰDzDZǶǷ Ǭ ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ DzǥDzǴǷǨDzǦǤDZǬȃ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ
DzǴǬǧǬDZǤǯȀDZǿǹ ǫǤdzǻǤǵǶǩǭ.
Стиральная машина WLO20260OE
WLO20240OE
WLO24260OE
ru Инструкция по эксплуатации

Содержание

А Важные указания Указания по технике безопасности Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации инструкцию установке а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями Храните документацию для использования в будущем Опасность поражения Ни в коем случае не тяните за провод только за головку штепсельной электрическим током вилки Штепсельную вилку можно вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками Опасно для жизни Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов Извлеките штепсельную вилку из розетки Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой Сломайте замок загрузочного люка Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности Опасность удушья Не позволяйте детям играть с упаковкой пленкой и частями упаковки Опасность отравления Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте Опасность в результате взрыва Текстильные изделия обработанные чистящими средствами содержащими растворители напр средства для выведения пятен бензин для чистки могут привести к взрыву в стиральной машине Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную Опасность получения травм Корпус машины панель управления Насос для стирального раствора засорен Не загружая белья Откройте водопроводный кран Ячейку II заполните примерно 1 литром воды моющим средством дозировка в соответствии с рекомендациями изготовителя степени загрязнения белья и в соответствии со степенью жесткости воды Установите переключатель программ на Хлопок 90 С Выберите ООО Старт Пауза После окончания программы установите переключатель программ в положении Выкл Установите переключатель программ на Выкл извлеките штепсельную вилку из розетки Бережное отношение н белью и машине Вода Продолжитель ность п ю граммы 0 Хлопок20 С 6 0 кг 0 27 кВтч 64 л 2 05ч 0 Хлопок 40 С 6 0 кг 0 94 кВтч 64 л 2 05ч 0 Хлопок 60 С 0 Хлопок90 С Эко в случае наличия остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя 1 Вытяните кювету до упора нажмите вставку вниз и извлеките кювету из машины 2 Извлеките вставку нажмите пальцем на вставку снизу вверх 3 Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их насухо 4 Вставьте вставку на место и зафиксируйте ее наденьте цилиндр на направляющий стержень 5 Вставьте кювету для моющих средств на место 1 29 кВтч 64 л 2 05ч 6 0 кг 1 02 кВтч 48 л 3 00 ч 6 0 кг 2 12 кВтч 72 л 2 10ч Синтетика 40 С 3 0 кг 0 59 кВтч 48 л 1 22ч 0 Тонкое бельё 30 С 2 0 кг 0 22 кВтч 35л 0 43 ч Шерсть 30 С 2 0 кг 0 16 кВтч 40 л 0 40 ч Барабан Оставьте открытым загрузочный люк чтобы барабан высох Для удаления пятен ржавчины воспользуйтесь чистящим средством не содержащим хлора ни в коем случае не пользуйтесь металлическими губками Стирайте новые текстильные изделия отдельно Удаление накипи В машине не должно лежать белье Без предварительной стирки При необходимости выберите опции Speed Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл Директивы ЕМ60456 2005 Установка программы для испытаний согл ЕС60456 в актуальной в настоящее время версии Указание для сравнительных испытаний Для проведения испытаний стирка белья выполняется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальным числом оборотов Значения отличаются в зависимости от давления воды жесткости воды и температуры поступающей воды а также температуры окружающей среды типа количества и степени загрязнения белья моющего средства колебаний напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций от приведенных значений 3 Снимите закрывающую пробку и слейте моющий раствор Приготовьте соответствующую емкость Установите закрывающую пробку на место Вставьте сливной шланг в держатель При правильной дозировке моющего средства не требуется В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу Стр 13 4 Осторожно отвинтите крышку насоса Внимание Остатки воды Прочистите насос внутри резьбу крышки насоса и корпус насоса лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться 5 Установите крышку насоса на место и закрутите ее Ручка должна находиться в вертикальном положении 6 Закройте сервисную крышку Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки Залейте в ячейку II 1 л воды и запустите программу Отжим Слив Загружайте белье одинакового цвета Установите переключатель программ на Выкл извлеките штепсельную вилку из розетки УЕ5 После этого загрузочный люк откроется Люк не открывается из за высокой температуры Подождите пока температура немного снизится Люк не открывается из за высокого уровня воды в барабане Слейте остатки моющего раствора Выберите программу напр Отжим Слив Крахмаление Белье нельзя полоскать с кондиционером 1 Откройте хомут для шланга осторожно снимите шланг слива воды Внимание Остатки воды 2 Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга Засорение фильтра в шланге для подачи воды Откройте полностью водопроводный кран Согнут или зажат шланг для подачи воды Слишком низкое давление воды Стр 11 Инструкцией по уходу Засорение фильтра в шланге для подачи воды Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку для мягкого ополаскивателя ячейку при необходимости прочистите Окрашивание производить только в количестве обычном для домашних условий Соль может разрушать нержавеющую сталь Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства Не обесцвечивайте белье в стиральной машине Вода не заливается Моющее средство не замывается Не включен ООО Старт Пауза Не открыт водопроводный кран Возможно засорен фильтр Чистка фильтра Стр 11 Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды Загрузочный люк не открывается Активирована функция безопасности Прерывание программы Стр 4 Выбрано Без отжима без окончательного отжима Стр 3 4 Можно открыть только путем экстренной разблокировки Стр 13 Программа не запускается Выбрано ООО Старт Пауза или Конец через Закрыт загрузочный люк Моющий раствор не откачивается Выбрано Без отжима без окончательного отжима Стр 3 4 Почистите откачивающий насос Стр 11 Прочистите сливную трубу и или шланг слива воды Программа продолжается как только возобновится подача электроэнергии Если все таки необходимо выгрузить белье то загрузочный люк можно открыть следующим образом Все в норме вода ниже видимого уровня В барабане не видно воды результаты отжима неудовлетворительны белье мокрое слишком влажное Все в норме Система контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравномерного распределение белья в машине Маленькие и большие вещи распределите равномерно в барабане Выбрана слишком низкая скорость отжима Стр 5 Стиральный раствор и белье могут быть горячими В этом случае подождите пока раствор и белье остынут Не касайтесь вращающегося барабана Не открывайте загрузочный люк если вода видна сквозь стекло Продолжительность программы меняется во время цикла стирки Все в норме выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки Это может привести к изменениям продолжительности программы на дисплее индикации Только начальная фаза отжима Все в норме Система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине Остатки воды в ячейке для кондиционера Все в норме Не влияет на эффективность кондиционера При необходимости помойте вставку Стр 10 Запах в стиральной машине Выполните программу Ли Хлопок 90 С без белья Используйте универсальное моющее средство Индикация статуса мигает Из кюветы для моющих средств может выступать пена Загружено слишком много моющего средства Смешайте 1 ст л мягкого ополаскивателя с г л воды и залейте жидкость в ячейку II Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха спорта и текстильных изделий с пухом Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки Шланг слива воды на месте подсоединения н сифону засорен Крашение Обесцвечивание Закрепите Вставьте правильно шланг слива воды Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды 2 Снимите сливной шланг с держателя Меньшее количество белье для загрузки Выберите программу Л Предв стирка Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее средство Установите переключатель программ на Хлопок 30 С Выберите ООО Старт Пауза Выберите примерно через 10 минут ООО Старт Пауза чтобы остановить программу После замачивание измените при необходимости программу или выберите вновь ООО Старт Пауза чтобы продолжить программу В Закройте сервисную крышку Е 18 Насос для стирального раствора засорен Стр 11 Инструкцией по уходу Насос для стирального раствора засорен Шланг слива воды сливная труба засорены Стр 11 Инструкцией по уходу Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен Е 83 Вода в поддоне машина не герметична Закройте водопроводный кран Вызовите сервисную службу с Ö Если включена блокировка Выключите Стр 5 Другие со общения на дисплее 1 2 3 4 и или для моделей Стандарт и Aqua Secure Снимите шланг со спинки прибора извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его Мигает в случае загрузки слишком большого количества моющего средства Стр 12 Выключите прибор подождите 5 секунд и затем включите его снова Если индикация появится снова вызовите сервисную службу Стр 13 Опасность поражения электрическим током Ни в коем случае не погружайте в воду защитное устройство Аква стоп оснащено электрическим клапаном Снизьте давление воды в шланге для подачи воды Закройте водопроводный кран Выберите любую программу кроме Полоскание Отжим Слив Выберите ООО Старт Пауза Выполните программу в течение ок 40 секунд Установите переключатель программ на Выкл Извлеките штепсельную вилку из розетки Чистка фильтра Отсоедините шланг от водопроводного крана Прочистите фильтр с помощью маленькой щетки 6 Подсоедините шланг и проверьте герметичность Что делать если Вытекает вода Оставьте кювету для моющих средств приоткрытой чтобы остатки воды смогли высохнуть Белье различной степени загрязненности Замачивание 1 Что делать если Кювету для моющих средств необходимо почистить Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем Сильное Расход электроэнергии 6 0 кг легкой Проведите предварительную обработку пятен если требуется При необходимости выберите Л Предв стирка Загрузка 0 Хлопок 60 С для Загрузка белья Параметры расхода Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить Протрите мягкой влажной тканью Чистка под струей воды запрещается Н При дозировке всех моющих бытовых и стиральных средств обязательно соблюдайте и и рекомендации изготовителя Извлеките всё из карманов Проследите в особенности чтобы в карманах не оставалось металлических предметов скрепок и т п Тонкое белье стирайте в сетке мешочке чулки гардины бюстгальтера Закройте замки молнии застегните пуговицы на белье Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке мешочке Загрузочный люк может очень сильно нагреться Будьте осторожны во время сливания горячего стирального раствора Не становитесь на стиральную машину Не опирайтесь на открытый загрузочный люк Не касайтесь вращающегося барабана Дополнительная функция Опасность ошпаривания Дайте остыть горячему моющему раствору Закройте водопроводный кран Перед первой стиркой Легкое Программа Уход Чистка Опасность поражения электрическим током Извлеките штепсельную вилку из розетки Взрывоопасность Не пользуйтесь растворителями Шумы вибрации и перемещение машины во время отжима Зафиксированы ли ножки прибора Прикрепите ножки прибора к полу Инструкция по установке Сняты ли транспортировочные крепления Снимите транспортировочные крепления Инструкция по установке Дисплей лампочки индикации не функционируют во время работы машины Перебой в подаче электроэнергии Выключилось предохранительное устройство Включите или замените предохранитель В случае повторного возникновения неисправности вызовите сервисную службу Программа длится дольше чем обычно Все в норме Система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине заново распределяя белье в машине Все в норме Включена система контроля пенообразования Включаются дополнительные циклы полоскания Следы моющего Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят средства на белье не растворяющиеся в воде вещества Выберите Полоскание или почистите белье после стирки щеткой Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность выкл вкл или в случае необходимости ремонта Установите переключатель программ на Выкл извлеките штепсельную вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу Инструкция по установке Экстренная разблокировка напр в случае перебоя в электроснабжении Опасность ошпаривания 1 2 3 Установите переключатель программ на Выкл извлеките штепсельную вилку из розетки Слейте стиральный раствор Стр 11 Снимите экстренной разблокировки с держателя Потяните вниз устройство экстренной разблокировки с помощью инструмента и затем отпустите После этого загрузочный люк откроется Сервисная служба Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность Что делать если Стр 12 13 тогда обратитесь пожалуйста в нашу сервисную службу Мы всегда найдем соответствующее решение чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста Контактные данные расположенной поблизости сервисной службы Вы найдете здесь или в списке сервисных служб в зависимости от модели Пожалуйста прибора сообщите сервисной E Nr Номер модели Заводской номер службе FD номер модели E Nr и заводской номер FD Эти данные Вы найдете внутри загрузочного люка в открытой крышке цоколя для обслуживания машины и на спинке прибора в зависимости от модели Доверьтесь компетентности изготовителя Обратитесь к нам Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации обслуживанию ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей ru Инструкция по эксплуатации 13