Bosch TTA 2009 [10/67] Al primo uso
![Bosch TTA 2009 [10/67] Al primo uso](/views2/1204973/page10/bga.png)
Содержание
- Household appliances 1
- Internet http www bosch hausgeraete de 1
- Tta 2009 1
- Sicherheitshinweise 2
- Teile und bedienelemente 2
- Vordem ersten gebrauch 2
- Wichtig 2
- Reinigen und entkalken 3
- Teezubereiten 3
- Wasser kochen 3
- Entsorgung 4
- Kleine störungen selbst beheben 4
- Parts and controls 4
- Safety instructions 4
- Before using your appliance for the first time 5
- Important 5
- Making tea 5
- Boiling the water 6
- Cleaning and descaling 6
- Disposal 6
- Guarantee 6
- Rectifying minor faults yourself 6
- Consignes de sécurité 7
- Important 7
- Pièces et éléments de commande 7
- Avant la première utilisation 8
- Conseils 8
- Préparer du thé 8
- Faire bouillir l eau 9
- Garantie 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage et détartrage 9
- Remédier soi même aux petites pannes 9
- Al primo uso 10
- Importante 10
- Istruzioni di sicurezza 10
- Partí ed elementi di comando 10
- Bollire l acqua 11
- Consigli 11
- Preparare del té 11
- Pulizia e decalcificazione 11
- Eliminare da solí piccoli guasti 12
- Garanzia 12
- Smaltimento 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Belangrijk 13
- Onderdelen en bedieningselementen 13
- Theezetten 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Kleine storingen zeit verhelpen 14
- Reinigen en ontkalken 14
- Water koken 14
- Afvoeren van afval 15
- Dele og betjeningselementer 15
- Garantie 15
- Sikkerhedshenvisninger 15
- Inden ibrugtagning forste gang 16
- Lave te 16
- Vigtigt 16
- Afhjælpning af mindre driftsforstyrrelser 17
- Bortskaffeise 17
- Garanti 17
- Koge vand 17
- Rengore og af kalke 17
- Deler og betjeningselementer 18
- For forste gangs 18
- Sikkerhetsveiledninger 18
- Viktig 18
- Rengjoring og avkalking 19
- Tilberedning av te 19
- Vannkoking 19
- Avskaffing 20
- Garanti 20
- Smâfeil som du kan utbedreselv 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Beskrivning av tebryggaren 21
- Före första användningen 21
- Sä här brygger du te 21
- Viktigt 21
- Omdetblirfel 22
- Rengöring och avkalkning 22
- Sä här kokar du vatten 22
- Förpackningsmaterialet ev gammal väg gamla batterier 23
- Konsumentbestämmelser 23
- Laitteen osat 23
- Turvallisuusohjeet 23
- Ennen ensimmàistà kàyttôà 24
- Teen valmistus 24
- Tàrkeââ 24
- Kierrätysohjeita 25
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 25
- Puhdistus ja kalkinpoisto 25
- Veden keittáminen 25
- Vinkkejá 25
- Advertencias generales de seguridad 26
- Atención 26
- Componentes y elementos de mando 26
- Antes de usar por primera vez la cafetera 27
- Consejos prácticos 27
- Preparar el té 27
- Averías de fácil solución 28
- Eliminación de embalajes y desguace del aparato usado 28
- Hervir agua 28
- Limpieza y descalcificación 28
- Garantía 29
- Componentes e elementos de comando 30
- Importante 30
- Instruyes de seguranza 30
- Antes da primeira utilizado 31
- Conselhos 31
- Preparacáo do chá 31
- Elimina áode pequeñas anomalías 32
- Ferveraágua 32
- Garantía 32
- Limpeza e descalcifica áo 32
- Reciclagem 32
- Mépr kai otoixeía x ipiapoú 33
- Ynosei eiç aa9aà i aç 33
- Проаохп 33
- Npiv tqv прштг хрп п 34
- Параакеип таауюи 34
- Bpáaipo vepoú 35
- Kagapiapóq kai апаар отшаг 35
- Zupßouäcq 35
- Anóaupar 36
- Avtipetwniar pikpopxapwv 36
- Eyyúrar 36
- Güvenlik bilgileri 36
- Ilk kullammdan once 37
- Parçalarve kullanma elemanlari 37
- Çay piçirilmesi 37
- Önemli 37
- Cihazm temizlenmesi ve kiregten armdirilmasi 38
- Su kaynatilmasi 38
- Yararli bilgiler 38
- Garanti 39
- Giderilmesi 39
- Küçük arizalari kendiniz giderebilirsiniz 39
- Wskazowki bezpieczenstwa 39
- Budowa i elementy obstugi 40
- Przed pierwszym uzyciem urzqdzenia 40
- Gotowanie wody 41
- Parzenie herbaty 41
- Wskazówki 41
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 42
- Gwarancja 42
- Sami usuwamy drobne usterki 42
- Usuwanie opakowania i zuzytego urzqdzenia 42
- Alkatrészek és kezelóelemek 43
- Biztonsági útmutató 43
- Fontos 43
- Az elsó használat elótt elvégzendó müveletek 44
- Hasznos tanácsok 44
- Teakészítés 44
- Artalmatlanitas 45
- Garancialis feltetelek 45
- Kisebb zavarok sajatkezu elharitasa 45
- Tisztitas es vizkomentesites 45
- Vizforralas 45
- I nd icatii de sigurantá 46
- Important 46
- Piese si elemente de comanda 46
- Ínainte de prima utilizare 46
- Fiertul apei 47
- Preparatul ceaiului 47
- Recomandári 47
- Curátarea si decaícifierea 48
- Depanarea defectiunilor minore 48
- Garantie 48
- Reciclarea 48
- Важно 49
- Указания за безопасност 49
- Части и средства за управление 49
- Преди първа употреба 50
- Приготвяне на чай 50
- Варене на вода 51
- Отстраняване на малки повреди 51
- Почистване и отстраня ване на натрупвания от котлен камък 51
- Съвети 51
- Гаранция указания 52
- Изхвърляне на отпадъците 52
- По безопасности 52
- Детали и элементы управления 53
- Перед первым использованием 53
- Это важно 53
- Кипячение воды 54
- Приготовление чая 54
- Рекомендации 54
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 55
- Утилизация 55
- Чистка и удаление накипи 55
- Внимание важная информация для потребителей 56
- Гарантия изготовителя 56
- Jjji iikbiib 2 tuu 57
- Jmjrl xjl 57
- Jua l 4jlj 57
- L áu 4 1 57
- R v in 58
- Хеш 58
- Ьгп ic 1 тп 58
- I jjaà a 59
- J pj fi j r 59
- J ui t ja l c_л 1 59
- Ji juii y j wi ouu j 59
- Jjsh j j 59
- On off ja ii jjio 59
- V type wk5 59
- Yl j l j yi 11 59
- Ötüa j 4 59
- Ûlo l ololüu 59
- Bosch info team de 0 18 05 26 72 42 eur 0 12 min at 06 60 59 95 64
- Garantiebedingungen 64
- Internet http www bosch hausgeraete de 64
Похожие устройства
- Bosch TWK 6005 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-717U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6007 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-808U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201 N Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-818U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8610 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-909U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8613 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-919U Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH07NA-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-929U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 4701 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A011 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-665MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7801 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A017 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7003 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-647MP Инструкция по эксплуатации
t Leggere attentamente le istruzioni per l uso comportarsi conformemente e conservarle con cura Questo apparecchio é destinato all uso domestico e non all impiego professionale Istruzioni di sicurezza Pericolo di scarica elettrica Col legare ed usare I apparecchio solo secondo i dati sulla targhetta d identificazione Tenere i bambini lontano dall apparecchio Utilizzare solo se I cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Dopo ogni uso ed in caso di guasto estrarre la spina d alimentazione Per evitare pericoli le riparazioni all apparecchio come per es la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal servizio assistenza clienti II cavo di alimentazione non deve essere messo in contatto con partí molto calde tirato su spigoli viví usato per trasportare l apparecchio Non metiere la base la brocea dell acqua o la teiera sopra oppure vicino a superfici molto calde come per es fornelli Non immergere mai l apparecchio o il cavo d alimentazione in acqua Importante Usare il bollitore 2 solo con la base 1 contrassegnato con tipo WK5 Riempire il bollitore 2 solo con acqua II latte e prodotti istantanei bruciano e danneggiano l apparecchio Non usare il bollitore 2 senz acqua né riempirlo eccessivamente rispettare i limiti min e max figura 0a Metiere al caldo il bollitore 2 solo con la teiera 4 sovrapposta oppure usare il coperchio 7 altrimenti non commuta automáticamente a riscaldamento Se il bollitore non é utilizzato spegnerlo sempre con l interruttore 10 oppure estrarre la spina Pericolo di scottature Durante il funzionamento e successivamente per qualche tempo la teiera scotta Afferrarla perció solo sulle maniglie ed aprire il coperchio solo dopo il raffreddamento Al primo uso Svolgere il cavo d alimentazione per la lunghezza desiderata ed inseriré la spina Non usare l apparecchio senza sorvegliarlo Riempire il bollitore 2 solo con acqua pura applicare il coperchio 7 e disporlo sulla base 1 Partí ed elementi di comando Accendere l apparecchio a tal fine premere l interruttore 10 verso il basso figura0 Figura 1 Base 2 Bollitore con indicazione di livello dell acqua 3 Filtro calcare estraibile 4 Teiera lavabile in lavastoviglie 5 Filtro té lavabile in lavastoviglie 6 Coperchio teiera lavabile in lavastoviglie 7 Coperchio attacco a baionetta 8 Selettore bollire riscaldare 9 Spia 10 Interruttore acceso spento 11 Anello luminoso 12 Awolgicavo 10 Disporre I selettore 8 su bollire figuraO Dopo la bollitura il selettore 8 commuta automáticamente a riscaldamento A figuraO Info l anello luminoso 11 si accende durante la bollitura e si spegne non appena questa é terminata La spia 9 é accesa solo durante la funzione di riscaldamento Ripetere l operazione due volte per puliré il bollitore Sciacquare la teiera 4 con il coperchio 6 ed il filtro té 5