Bosch PHD7967 [12/47] Anvendelse
![Bosch PHD7967 [12/47] Anvendelse](/views2/1205117/page12/bgc.png)
Содержание
- Gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Aufbewahren 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Reinigen 3
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Diffuser 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Bortskaffelse 13
- Garanti 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Anvandning 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Förvaring 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Käyttö 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierratysohjeita 19
- Puhdistus 19
- Säilytys 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Difusor 21
- Guardar 21
- Limpieza del aparato 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Limpeza 24
- Avepiottípaq 25
- Mqv калйпт т 25
- Qeppokpaaía 25
- Riàríktpo cool 25
- Xpríon 25
- Ynoõeíçeiç aacpaàcíaç 25
- То ávoiyija тои avefjicjtrjpa q то ávoiypa avappótpqoqq npooé te va pqv unápxouv xvoúõia q tpi xeç ото ávoiypa avappótpqoqç 25
- Anoaupar 26
- Kaoapiapoq 26
- Loviapóç 26
- Акроаторю ую 26
- Фила п 26
- Opoi еггунхнх 27
- Cool soguk tu su 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Sicaklik 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Yonizasyon 29
- Bsh ev al et i e ri sanayi ve ticaret a 30
- Gara belge 30
- Yazili baçvurular için adresimiz 30
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye34770 istanbul 30
- Експлуатац я 37
- Зауваження з безпеки 37
- Гарант1я 38
- Дифузор 38
- Збер гання 38
- Кнопка подач холодного повпря 38
- Насадка концентратор 38
- Он зац я 38
- Рекомен дацп з утил зацп 38
- Чистка 38
- Указания по безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша соо 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Хранение 40
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- 339 574 02 009 robert bosch hausgeräte gmbh 42
- 96 eg waste electrical 42
- And electronic equipment weee 42
- I jij ùü 42
- O íadi juíl ja üí 42
- Jle l ole jju 43
- Jljl jj 43
- Bosch info team de 018 05 26 72 42 eur 0 14 min at 0660 59 95 47
- Garantiebedingungen 47
- Internet http www bosch hausgeraete de 47
Похожие устройства
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3330 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3301 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3320 Инструкция по эксплуатации
12 Lees brugsvejledningen grundigt folg den og opbevar den pa et sikkert sted Sikkerhedsforskrifter Fare for elektrisk stod og brandfare Maskinen ma kun tilsluttes og bruges iht angivelserne pa typeskiltet Hold bom vaekfra maskinen Hold born under opsyn for at forhindre at de leger med maskinen Personer ogsa born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden ma ikke betjene maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen at maskinen at en person der er ansvarlig for din sikkerhed Maskinen ma ikke tilsluttes lysnettet hvis ledningen eller maskinen er behaeftet med fejl Reparationer pa el apparatet som f eks udskiftning at en beskadiget elektrisk ledning ma kun foretages at vores kundeservice for at undga skader da Anvendelse Ventilations og indsugningsabningen ma aidrig tildeekkes Sorg for at opsugningsabningen er fri for fnug eller har Hvis hartorreren bliver for varm f eks fordi luftabningen deekkes til slukker hartorreren automatisk og tender automatisk igen efter et par minutter Almindeligt vadt har som er torret med et handktede fortorres bedst med en kraftig luftstrom og hoj temperatur Hold luftabningen ca 10 cm vask fra hovedet Blaeser Sluk skâne kraftig Temperatur Ledningen ma ikke berore varme dele traskkes hen over skarpe kanter benyttes som handtag Maskinen ma ikke benyttes i neerheden af vand f eks i badekar vaskekummer eller andre beholdere lav middel hoj Deforskellige luftstrom og temperaturtrin kan kombineres efter behov Cool taste Livsfare Maskinen mâ aidrig komme i beroring med vand Det er ogsâ farligt nâr apparatet er slukket Træk derfor altid stikket ud efter brug og nâr fontorringen afbrydes Montering at et HFI relæ indtil 30mA i husets installation giver yderligere beskyttelse Indhent râd hos en elektriker 9000 339 574 02 2009 Cool tasten kan tendes pâ ethvert trin Velegnet til at fastholde forme frisuren nâr hâret er torret Onduleringsdyse Velegnet til torring formning af besternte dele af hâret Dysen mâ ikke berore hâret direkte indstil blöd btesning med lav temperatur Robert Bosch Hausgeräte GmbH