Alpine IXA-W407BT [6/73] Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки данного устройства для удаления более серьезных пятен намочите тряпку используя только воду при использовании других с...
![Alpine IXA-W407BT [6/73] Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки данного устройства для удаления более серьезных пятен намочите тряпку используя только воду при использовании других с...](/views2/1205275/page6/bg6.png)
4-RU
Руководство по использованию
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ ОБРАЗОМ,
ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ
НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео в процессе вождения
опасен. Неправильная установка этого продукта позволяет водителю
просматривать телевизионные программы или видео в процессе вождения. Это
может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному
случаю. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ
АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем и
привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны
выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как
сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные
сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к
аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР
ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и
привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение
этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ
ГАЙКИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок
проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению
электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может
привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или другим травмам.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или
повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НОВЫЕ БАТАРЕИ В
СОЧЕТАНИИ СО СТАРЫМИ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ БАТЕРЕИ,
СОБЛЮДАЯ ПОЛЯРНОСТЬ.
При установке батарей строго соблюдайте полярность контактов (+ и –).
Разрушение корпуса или утечка внутренних химреактивов батареи могут стать
причиной пожара или травм.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чистка устройства
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки
данного устройства. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от -20°C до +60°C.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство iXA-W407BT
не будет подвергаться следующим воздействиям:
• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или повреждению
материальной собственности.
Содержание
- Bedienungsanleitung lesen sie diese bedienungsanleitung bitte vor gebrauch des gerätes 1
- Digital media station 1
- Gebruikershandleiding lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken 1
- Istruzioni per l uso si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura 1
- Ixa w407bt 1
- Manual de operación léalo antes de utilizar este equipo instrukcja obsługi prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia 1
- Mode d emploi veuillez lire avant d utiliser cet appareil руководство по эксплуатации прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования 1
- Owner s manual please read before using this equipment användarhandledning innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning 1
- Εγ ειριδι ρηστη παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή 1
- Другие полезные функции 3
- Настройка 3
- Предупреждение 3
- Приступая к работе 3
- Работа rds 3
- Радио 3
- Руководство по использованию 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Внешний аудиопроцессор 4
- Приобретается дополнительно 4
- Приобретаются дополнительно 4
- Работа bluetooth 4
- Работа с устройствами imprint 4
- Usb накопитель переносной 5
- Аудиоплеер приобретается дополнительно 5
- Дополнительно 5
- Дополнительное устройство 5
- Информация 5
- Приобретается дополнительно 5
- Пульт дистанционного управления 5
- Работа hce c107d приобретается 5
- Работа с устройством tue t200dvb 5
- Система навигации приобретается 5
- Установка и соединения 5
- Устройство iphone ipod 5
- Чейнджер приобретается 5
- Внимание 6
- Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки данного устройства для удаления более серьезных пятен намочите тряпку используя только воду при использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик 6
- Меры 6
- Меры предосторожности 6
- Предосторожности 6
- Предупреждение 6
- Прежде чем включать устройство убедитесь что внутри автомобиля температура находится в диапазоне от 20 c до 60 c 6
- При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно верните продукт своему дилеру alpine или в ближайший сервисный центр alpine для ремонта 6
- Руководство по использованию 6
- Убедитесь в том что в месте установки устройство ixa w407bt не будет подвергаться следующим воздействиям 6
- Внимание 7
- Защита usb разъема 7
- Обращение с usb накопителями 7
- Обращение с переносным аудиоплеером 8
- Приступая к работе 9
- Расположение элементов управления 9
- Список компонентов 9
- Включение и выключение питания 10
- Выбор источника 10
- Как просматривать изображение 10
- Настройка уровня громкости 10
- Работа с сенсорными кнопками 10
- Прослушивание радио 11
- Радио 11
- Автоматическая предварительная настройка станций 12
- Включение и выключение режима af альтернативных частот 12
- Настройка предварительно сохраненных станций 12
- Предварительная настройка станций вручную 12
- Работа rds 12
- Настройка pty тип программы 13
- Настройка приоритетов трансляции новостей 13
- Прием информации о трафике 13
- Прием информации о трафике 1 13
- Прием информации о трафике во время воспроизведения устройства iphone ipod или прослушивания радио 13
- Прием информации о трафике во время воспроизведения устройства iphone ipod или прослушивания радио 1 13
- Другие полезные функции 14
- Настройка звука 14
- Функция дополнительной информации 15
- Экран мирового времени 15
- В области нажмите одно из 4 отображений 16
- Времени см в правом столбце предыдущей 16
- Выберите название нужного города 16
- Информация audio visual av info 16
- Календарь 16
- Калькулятор 16
- Контроллер av audio visual av cont 16
- Нажмите dx seek 16
- Нажмите x чтобы вернуться к экрану мирового времени 16
- Нажмите континент в правом столбце на котором находится нужный город 16
- Повторите процедуры для настройки других городов 16
- Режим ipod 16
- Режим ipod usb 16
- Режим radio 16
- Режим usb 16
- Страницы 16
- Чтобы выбрать режим настройки 16
- Звуковой контроллер sound cont 17
- Контроллер imprint 17
- Переключение режимов экрана 17
- Функция вывода изображения на задний монитор 17
- Radio setup 18
- Настройка 18
- Настройка источников 18
- Операции по изменению настроек источников 18
- Настройка дисплея 19
- Операции по изменению настроек дисплея 19
- Включение и выключение режима дисплея 20
- Калибровка сенсорной панели 20
- Настройка автоматического изменения фоновых изображений 20
- Настройка минимального уровня яркости подсветки 20
- Переключение фоновых изображений 20
- Общие настройки 21
- Операции по изменению общих настроек 21
- Операции по изменению системных настроек 22
- Системные настройки 22
- Front активируется датчик дистанционного управления этого устройства 23
- Rear активируется датчик дистанционного управления внешнего монитора подключенного к разъему aux out этого устройства дистанционное управление используется для контроля источников подключенных к разъемам aux out 23
- Громкость голосовых сообщений системы навигации можно установить во время их звучания по окончании воспроизведения голосового сообщения восстанавливается обычный уровень громкости и предыдущий экран аудио голосовые сообщения всегда имеют уровень громкости равный или меньший текущему уровню громкости если голосовое сообщение системы навигации воспроизводится в процессе настройки уровня громкости его значение всегда сбрасывается до текущего уровня независимо от настройки уровня звука 23
- Если подключена задняя камера изображение с нее можно выводить на монитор 23
- Если установить значение auto при воспроизведении видеосигналов черно белого изображения определенного типа может возникать неустойчивое изображение в этом случае вручную выберите режим ntsc или pal 23
- Изображение с камеры заднего вида отображается при включении заднего хода r эта функция действует при правильном подключении провода заднего хода 23
- Настройка входа камеры заднего вида 23
- Настройка входного сигнала камеры заднего вида 23
- Настройка отображения значка прерывания 23
- Настройка прерывания навигации 23
- Настройка режима навигации 23
- Настройка режима прерывания внешним устройством 23
- О настройке уровня громкости прерывания навигации см настройка nav mix level в настройка звука на стр 12 23
- Переключение функции датчика дистанционного управления 23
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления можно использовать датчик дистанционного управления внешнего устройства монитора и т д 23
- При подключении блока прерывания alpine ai net nve k200 к устройству дополнительный источник сможет прерывать текущий источник аудиосигнала например можно будет прослушивать голосовые сообщения системы навигации даже во время воспроизведения композиции с usb накопителя во время голосового сообщения звук композиции будет автоматически отключен для получения дополнительной информации см руководство пользователя nve k200 23
- При подключении дополнительного навигационного оборудования установите значение on 23
- При подключении системы навигации alpine к устройству ixa w407bt голосовые сообщения системы навигации будут накладываться на воспроизведение радио или устройства iphone ipod 23
- Устройство поддерживает функцию отображения на экране значка внешнего устройства например телефона при поступлении входящего вызова 23
- Эта настройка действует когда для nav in экрана со списком system установлено значение on 23
- Эту настройку можно выполнить после установки direct или rca в настройка входа камеры заднего вида 23
- Настройка вывода изображения 24
- Настройка режима aux 24
- Настройка режима aux name 24
- Настройка уровня входного аудиосигнала от внешнего устройства 24
- Переключение системы входного видеосигнала 24
- В режиме дополнительной информации можно также открыть экран multi info setup напрямую нажав кнопку 25
- Для доступа к экрану режима дополнительной информации должен быть задействован стояночный тормоз при попытке доступа к этому экрану во время движения отобразится предупреждение can t operate while driving 25
- Настройка режима отображения дополнительной информации 25
- Операции по изменению настроек режима отображения информации 25
- Откроется экран настройки дополнительной информации 25
- Текущий элемент будет заменен выбранным элементом и будет отображаться на главном экране дополнительной информации например вместо элемента av controller будет отображаться элемент calendar 25
- Настройка визуальных параметров 26
- Операции по изменению настроек visual eq 26
- Загрузка данных 27
- Загрузка данных фона 27
- Внешний аудиопроцессор приобретается дополнительно 28
- Процедура настройки dolby surround 28
- Использование режима pro logic ii 29
- Настройка a processor 29
- Настройка регулировки низких частот 29
- Настройка режима mx для внешнего аудиопроцессора 29
- Выбор частоты среза 30
- Вычислите разницу значений расстояния до самого дальнего динамика и до других динамиков 30
- Значение l r или l r 30
- Крутизну среза hpf или lpf 30
- Нажмите динамика который требуется 30
- Нажмите или раздела freq а затем выберите 30
- Нажмите или раздела level а затем настройте 30
- Нажмите или раздела slope а затем настройте 30
- Нажмите раздела x over 30
- Настроить 30
- Настройка крутизны среза 30
- Настройка параметра x over 30
- Настройка уровня 30
- Находясь в точке прослушивания кресло водителя и т п измерьте расстояние в метрах между головой и различными динамиками 30
- Отрегулируйте настройки кроссовера 30
- Разделите расстояния вычисленные для разных динамиков на скорость звука 343 м с при температуре 20 c 30
- Ручная настройка временной коррекции t corr 30
- С помощью или раздела x over выберите 30
- Уровень hpf или lpf 30
- Частоту среза точку раздела 30
- Выберите l r или l r нажав или 31
- Или требуемого динамика 31
- Нажмите или раздела t corr 31
- Нажмите нужного динамика канала 31
- Нажмите раздела g eq 31
- Нажмите раздела t corr 31
- Настройка уровня 31
- Настройки графического эквалайзера 31
- Отрегулируйте настройки графического эквалайзера 31
- Переключение фазы 31
- Переключите фазу 0 или 180 нажав кнопку 31
- Раздела g eq 31
- С помощью и нужной частоты настройте 31
- Соответствует 0 05 мс 31
- Уровень 31
- Установите значение временной коррекции 0 00 20 00 мс требуемого динамика нажав соответствующую кнопку или 1 шаг 31
- Выберите l r или l r нажав или 32
- Выберите подключенный динамик нажав соответственно кнопку или 32
- Выбор диапазона 32
- Выбранного диапазона 32
- Выбрать требуемый диапазон 32
- Коснитесь кнопки или раздела band чтобы 32
- Нажмите или раздела freq чтобы настроить 32
- Нажмите нужного динамика канала 32
- Нажмите раздела p eq 32
- Настройка dolby digital 32
- Настройка акустических систем 32
- Настройка акустического изображения bi phantom 32
- Настройка диапазона 32
- Настройка уровня 32
- Настройка частоты 32
- Настройки параметрического эквалайзера 32
- Отрегулируйте настройки параметрического эквалайзера 32
- Полосу пропускания 32
- Раздела p eq 32
- С помощью или раздела level настройте уровень 32
- С помощью или раздела q выберите требуемую 32
- Частоту выбранного диапазона 32
- Выберите характеристику динамика нажав 33
- Настройка типа акустических систем 33
- Настройка уровней динамиков output level 33
- Подмешивание баса в тыловые каналы rear mix 33
- Получение громкого динамичного звучания listening mode 33
- Требуемой настройки динамика 33
- Вызов предварительной настройки из памяти 34
- Настройка режима multeq 34
- Работа с устройствами imprint приобретаются дополнительно 34
- Сохранение настроек в памяти 34
- Настройка акустических параметров в ручном режиме manual 35
- Настройка наклона кривой частотной характеристики для высокочастотного динамика tw setup 35
- Настройка уровня mx media xpander 35
- Предварительные настройки эквалайзера f eq 35
- Настройка единиц временной коррекции t corr parameter 36
- Настройка кривой графического эквалайзера g eq 36
- Настройка кривой параметрического эквалайзера p eq 36
- 2 канальная 3way система 37
- 2 канальная front rear subw система 37
- Настройка временных задержек t corr 37
- Настройка кроссовера x over 37
- Вызов предварительной настройки из памяти 38
- Настройка канала сабвуфера 38
- Настройка сабвуфера 38
- Настройка системы сабвуфера 38
- Настройка уровня сабвуфера subwoofer 38
- Настройка фазы сабвуфера 38
- Сохранение настроек в памяти 38
- X 1000 5 1 мс 39
- Временная коррекция 39
- Временная коррекция компенсирует разницу во времени в течении которого звуковой сигнал должен достичь точки прослушивания для переднего левого динамика введена временная коррекция 5 1 мс в результате чего его звуковые сигналы достигают точки прослушивания одновременно со звуковыми сигналами от других динамиков 39
- Другими словами применение временной коррекции 5 1 мс к переднему левому динамику создает эффект равноудаленности слушателя от всех даже самых дальних динамиков 39
- Звучание становится несбалансированным из за неодинаковых расстояний между точкой прослушивания и различными динамиками разница в расстояниях между передним левым и правым задним динамиками составляет 1 75 м 68 7 8 дюйма здесь мы вычислим значение временной коррекции для переднего левого динамика на вышеуказанной диаграмме 39
- Пример 1 точка прослушивания переднее левое сидение 39
- Таблица значений временных задержек 39
- Условия самый дальний динамик точка прослушивания 2 25 м 88 9 16 дюйма передний левый динамик точка прослушивания 0 5 м 19 11 16 дюйма расчет l 2 25 м 0 5 м 1 75 м 68 7 8 дюйма временная поправка 1 75 34 39
- Эти значения являются временными поправками для разных динамиков настроим эти значения таким образом чтобы звуковые сигналы других динамиков достигали точки прослушивания одновременно 39
- 2 канальный 3way режим 40
- 2 канальный front rear subw режим 40
- Разделительный фильтр кроссовер 40
- Частота раздела x over 40
- Автомобили худшая среда для прослушивания музыки 41
- В чем отличие технологии imprint 41
- Замысел и действительность 41
- О технологии imprint 41
- Технология imprint 41
- Bluetooth setup 42
- Настройка перед использованием 42
- Работа bluetooth 42
- В списке paired device 43
- Выбор динамика для вывода сигнала 43
- Если адаптер успешно подключен к устройству с поддержкой bluetooth отобразится имя согласованного устройства и номер регистрации 1 5 а затем устройство возвратится в обычный режим 43
- Если выбрать device search отобразится сообщение now searching и начнется поиск 43
- Нажмите yes для выполнения удаления 43
- Нажмите имя устройства которое требуется подключить в списке device search 43
- Нажмите устройство с поддержкой bluetooth которое требуется удалить из списка clear device 43
- Настройка автоматического приема вызова auto answer 43
- Настройка режима поиска 43
- Настройка устройства bluetooth 43
- Отображение названия поставщика услуг телефонной связи 43
- Регистрация устройства bluetooth 43
- Удаление устройства bluetooth из списка 43
- Громкости 44
- Нажмите 44
- Настройка громкости во время приема вызова 44
- Настройка громкости входа микрофона 44
- О функции телефона hands free 44
- Обновление микропрограммного обеспечения 44
- Окончание вызова 44
- Отображение версии микропрограммного обеспечения 44
- После завершения вызова в течение 5 секунд нажмите 44
- Прием вызова 44
- С помощью или отрегулируйте уровень 44
- Функция повторного набора 44
- Функция телефона hands free 44
- Журнал вызовов 45
- Набор номера из журнала принятых вызовов 45
- Набор номера из журнала пропущенных вызовов 45
- Операция переключения вызовов 45
- Повторный набор номера из журнала исходящих вызовов 45
- Голосовой набор номера 46
- Набор номера из телефонной книги phone book 46
- Набор номера путем прямого ввода цифр 46
- Нажмите voice dial 46
- Нажмите yes чтобы включить режим голосового набора номера 46
- Нажмите имя или телефонный номер по которому требуется позвонить в списке phone book 46
- Откроется экран цифровой клавиатуры нажмите введите телефонный а затем нажмите 46
- Произнесите в микрофон нужный телефонный номер и имя 46
- Прокрутите список по одной букве алфавита коснувшись кнопки или 46
- Чтобы прокрутить список по одной строке нажмите или 46
- Включение экрана камеры заднего вида приобретается дополнительно 47
- Работа hce c107d приобретается дополнительно 47
- Функция bluetooth audio 47
- Включение системы навигации приобретается дополнительно 48
- Дополнительное устройство приобретается дополнительно 48
- Система навигации приобретается дополнительно 48
- Работа с устройством tue t200dvb приобретается дополнительно 49
- Воспроизведение 50
- Выбор диска чейнджер приобретается дополнительно 50
- Выбор нужной папки перемещение по списку папок режим mp3 чейнджера 50
- Многократное воспроизведение 50
- Работа нескольких чейнджеров приобретаются дополнительно 50
- Чейнджер приобретается дополнительно 50
- M i x воспроизведение в случайном порядке 51
- Usb накопитель переносной аудиоплеер приобретается дополнительно 51
- Поиск по именам файлов папок режим mp3 чейнджера 51
- Функция раздела только usb накопитель 51
- Воспроизведение 52
- Воспроизведение в случайном порядке shuffle m i x 52
- Многократное воспроизведение 52
- Поиск нужной композиции 52
- Выбор папки 53
- Выбор списка воспроизведения исполнителя альбома жанра композитора 53
- Поиск по имени исполнителя 53
- Создание списка воспроизведения на основе данных об исполнителе альбоме текущей композиции 53
- Информация о дорожках например названия дорожек имена исполнителей названия альбомов и т п записанная в файлах mp3 wma aac 54
- Корневая папка находится наверху файловой системы в корневой папке содержатся все остальные папки и файлы 54
- О форматах mp3 wma aac 54
- Преобразование музыкальных компакт дисков файлов wave aiff и других звуковых файлов в указанный формат сжатия звука 54
- Терминология 54
- Это значение показывает сколько раз в секунду делается выборка запись данных например в музыкальном компакт диске частота дискретизации равна 44 1 кгц поэтому выборка запись звука делается 44100 раз в секунду более высокая частота дискретизации означает более высокое качество звука но так же и больший объем данных 54
- Это коэффициент сжатия звука указываемый при кодировании более высокая скорость передачи битов означает более высокое качество звука но так же и больший размер файла 54
- Воспроизведение 55
- Устройство iphone ipod приобретается дополнительно 55
- Поиск нужной композиции 56
- Поиск по имени исполнителя 56
- Функция пропуска страницы функция пропуска по алфавиту функция пропуска указанного процента списка композиций 56
- Воспроизведение в случайном порядке shuffle m i x 57
- Выбор списка воспроизведения исполнителя альбома жанра композитора эпизода категории 57
- Многократное воспроизведение 57
- Пульт дистанционного управления 58
- Элементы пульта дистанционного управления 58
- Замена батарей 59
- При использовании пульта дистанционного управления 59
- Информация 60
- При возникновении трудностей 61
- Current error 62
- No usb device 62
- Usb device error 62
- Используйте частоту дискретизации или скорость передачи битов поддерживаемую данным устройством 62
- Технические характеристики 63
- Внимание 64
- Меры предосторожности 64
- Предупреждение 64
- Установка и соединения 64
- Чтобы правильно использовать устройство перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руководства представленной ниже а также на стр 4 6 64
- Установка 65
- Схема подключения однополюсного переключателя продается отдельно 66
- Два переключателя системы находятся на нижней панели устройства 67
- Переведите переключатели системы в положение norm при подключении только чейнджера если не используется совместимый с шиной ai net эквалайзер если подключен аудиопроцессор imprint выберите положение eq div 67
- Соединения 67
- Usb разъем 68
- Антенный разъем 68
- Входной прямой разъем camera 68
- Входной разъем audio video устройства ipod 68
- Входной разъем mic 68
- Входной разъем rgb 68
- Вывод аккумулятора желтый 68
- Вывод выходного прерывателя звука розовый черный 68
- Вывод заземления черный 68
- Вывод питания антенны синий 68
- Вывод удаленного включения синий белый 68
- Выход дистанционного управления белый коричневый 68
- Задние выходные входные разъемы rca 68
- Кабельный удлинитель rca продается отдельно 68
- Контактный разъем pre out aux i o 68
- Передние выходные входные разъемы rca 68
- Переключаемый вывод питания зажигание красный 68
- Разъем ai net 68
- Разъем in out дистанционного управления 68
- Разъем rca входа camera 68
- Разъем видеовхода aux input желтый 68
- Разъем видеовыхода aux output желтый 68
- Разъем заднего хода оранжевый белый 68
- Разъем интерфейса дистанционного рулевого управления 68
- Разъем источника питания 68
- Разъем подключения к штатному автомобильному дисплею 68
- Разъемы rca сабвуфера 68
- Разъемы аудиовхода aux input 68
- Разъемы аудиовыхода aux output 68
- Сигнал стояночного тормоза желтый синий 68
- Подключите совместимый с шиной ai net аудиопроцессор поддерживающий цифровое оптическое подключение систему навигации проигрыватель dvd дисков и cd чейнджер 70
- Пример системы 70
- Вход дистанционного управления белый коричневый разъем заднего хода оранжевый белый 72
- Входной прямой разъем camera 72
- Выход дистанционного управления белый коричневый 72
- Используется при подключении камеры заднего хода 72
- Кабельный удлинитель rca продается отдельно разъем rca входа camera 72
- Контактный разъем pre out aux i o 72
- Переключатели системы 72
- При подключении внешнего оборудования 72
- Разъем in out дистанционного управления 72
- Разъемы видео аудиовходов aux input разъемы видео аудиовходов aux input выход дистанционного управления белый коричневый 72
- Разъемы видео аудиовыходов aux output 72
- Удлинительный кабель для камеры поставляется с hce c107d 72
Похожие устройства
- Alpine IVA-D511R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-125BT Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-126BT Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-W205R Инструкция по эксплуатации
- Mio Moov S700 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-W203Ri Инструкция по эксплуатации
- Mio Moov S556 Инструкция по эксплуатации
- Mio Moov S550 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9882RSi Инструкция по эксплуатации
- Mio Moov S500 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-114BTi Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-W505R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IXA-W404R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-105Ri Инструкция по эксплуатации
- Mio Moov 380 Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-D106R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-D310R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVA-W202R Инструкция по эксплуатации
- Mio C725 Инструкция по эксплуатации
- Alpine DVA-9965R Инструкция по эксплуатации