Braun WK 300 [5/45] English
![Braun WK 300 [5/45] English](/views2/1205451/page5/bg5.png)
Содержание
- Aqua express 1
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Desligar automático 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Automatische uitschakeling 13
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Vîktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposob uzycia 21
- System automatyeznego wytqczania sip 21
- Automatické vypinàni 22
- Dùlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cisténi 23
- Dò lezi té 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Automatikus megszakítás funkció 25
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitàsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Türkpe 29
- Ónemli 29
- Cihazi çahçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire 9özümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Acitoupyía 31
- Autóparr õiakontií àeitoupyíaç 31
- Kavóveq aaijiaàeiaq 31
- Nepiypacpií 31
- Npiv anó 31
- Npútq xp 31
- Kaoapiapoc anö алата 32
- Kaöapiapöc 32
- Необходимые меры безопасности 32
- Русский 32
- Как пользоваться чайником 33
- Описание 33
- Перед первым использованием 33
- Система автоматического отключения 33
- Удаление накипи 33
- Чистка чайника 33
- Необхщж заходи безпеки 34
- Опис 34
- Перед першим використанням 34
- Укратнська 34
- Як користуватися чайником 34
- Видалення накипу 35
- Система автоматичного вимикання 35
- Чищення чайника 35
- Country of origin czech republic year of manufacture 36
- J iti j j 38
- Deutsch 39
- English 39
- Español 39
- Français 39
- Italiano 40
- Nederlands 40
- Portugués 40
- Polski 41
- Svenska 41
- Slovensky 42
- Eààqvikà 43
- Hrvatski 43
- Magyar 43
- Sloven ski 43
- Русский 43
- Любо 44
- Укратнська 44
- For australian only 45
Похожие устройства
- Braun WK 600 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
English wenn kein Wasser eingefüllt ist bei unbeabsichtigtem Einschalten wenn der Deckel geöffnet wird wenn der Wasserkocher vom Sockel genom men wird Thank you for purchasing the Braun AquaEx press we hope that the design and the rapid boil feature give you many years of pleasure Ist der Kalkfilter nicht eingesetzt verlängert sich die Abschaltzeit Important Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker ziehen Kanne und Sockel dürfen niemals in Wasser getaucht wer den Kanne und Sockel können mit einem feuch ten Tuch abgewischt werden Das Kanneninnere kann mit einer Bürste gereinigt werden Der herausnehmbare Kalkfilter ist spülmaschi nengeeignet Entkalken Entkalken Sie das Gerät regelmäßig um es lange funktionstüchtig zu halten Kochen Sie ca 0 8 I Wasser im Wasserkocher Wichtig Schalten Sie das Gerät aus und geben Sie 0 4 I Haushaltsessig 4 Säure hinzu Die Lösung nicht aufkochen da diese herausspritzen kann Verbrühungsgefahr Lassen Sie das Essigwasser über Nacht im Gerät stehen Leeren Sie den Wasserkocher am nächsten Tag und spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus Füllen Sie den Wasserkocher mit klarem Was ser und lassen Sie es kochen Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn nochmals mit klarem Wasser aus Bleiben Rückstände von Kesselstein übrig so wiederholen Sie den Vorgang Auch der Kalkfilter kann zum Entkalken mit Essigwasser getränkt werden Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien EMV 2004 108 EG und Niederspannung 2006 95 EC Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll xX entsorgt werden Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe und Sammelsysteme erfolgen Before first use read the use instructions care fully and keep them for future reference Make sure that your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom of the kettle The kettle may only be operated on the base g supplied WK 210 base type 3217 or 3219 WK 300 base type 3219 This appliance is intended for household use only This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities unless they are given supervision by a person responsible for their safety In general we recommend that you keep the appliance out of reach of children Only use the kettle to heat water Only operate the kettle on a dry flat and fixed surface Never let the cord hang down from the worktop The cord length may be reduced by winding it up with the cord storage facility The base the kettle or the cord must never get in contact with hot surfaces e g stove plates In case the empty kettle is switched on acci dentally the overheating protection will cut it off automatically In this case allow the kettle 10 minutes to cool down before filling it with water Caution Do not overfill the kettle Water could boil over and cause scalding Do not open the lid while water is boiling During operation the kettle will get hot There fore only use the handle to carry it Always hold the kettle in an upright position to avoid boiling water come out Check the cord regularly for possible damage If the appliance shows any defect stop using it and take it to a Braun Service Centre for repair Faulty or unqualified repair work may cause accidents or injury to the user Braun electric appliances meet applicable safety standards Model WK 300 only Make sure not to operate too many other elec tric appliances when using the kettle Socket fuse at least 16 A 5