Braun HD 710 [12/21] Slovensky
![Braun HD 710 [12/21] Slovensky](/views2/1205464/page12/bgc.png)
Содержание
- Bñaun 1
- Satin hair 7 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Iontec 2
- Kaltstufe 2
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Portugués 5
- Accensione 1 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt naeb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileàpuhallus 10
- Koncentracni tryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochrannÿ filtri 11
- Prepinac 11
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinac 12
- Hrvatski 13
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Diffusor feltét 14
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Hideg levegó kapcsoló 14
- Koncentrator 14
- Leírás 14
- Légszùró 14
- Magyar 14
- Mükódtetó kapesoló 14
- Szükitö 14
- Tok hladnega zraka 14
- Difuzor atagmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Tammlar 15
- Turkle 15
- Uzun omiirli filtre 15
- Eààqviká 16
- Eçáptqpa auykévrpwaqç тои aépa 16
- Koupní криои aépa 16
- Lakótrrnç 16
- Nepiypaipr 16
- Русский 16
- Ф1лтро npoataoíaç 16
- Фиаоиуа 16
- Диффузор 17
- Защитный фильтр 17
- Насадка концентратор 17
- Описание 17
- Переключатель 17
- Холодный обдув 17
- Дифузор 18
- Насадка концентратор 18
- Опис 18
- Перемикач 18
- Укратнська 18
- Ф льтр тривалого використання 18
- Холодний обдув 18
- Cxx i lilji 19
- I lüx l ji jj 19
- I4j i lâû i4j 19
- Iontec у jai 19
- J ai aji lâ ji уя що lai üll 19
- Ji jiulji 19
- Jjj jb aai ц у1 jjxill üb ùbuji ùÿï 19
- Ui ji aij j _ji üllaj jxj 19
- Ybls jiyi jl jj 4 19
- Z ylj чу ji jl 19
- Äj_py l ójl a 19
- Äolx у у 19
- Ïjjui î j i 19
- 1 llill 20
- Iontec idljj 20
- Iontec j_jjl 20
- Jhjj lui fla 20
- Jl j l 20
- La oux jl 20
- Satin protect 20
- Iontec 21
Похожие устройства
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
vyrobek mechanicky poskozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanymi osobami nebo pokud nejsou pouzity originàlni dily Braun Pristroj je urcen vyhradné prò domaci pouziti Pri pouziti jinym zpùsobem nelze uplatnit zàruku Poskytnutim zàruky nejsou dotcena prava spotfebitele kterà se ke koupi véci vàzi podle zvlàstnich pràvnich predpisù Zàruka piati jen tehdy je li zàrucni list fàdné vyplnén datum prodeje razitko prodejny a podpis prodavace a je li soucasné s nim predlozen prodejni doklad dàle jen doklady o koupi Chcete li vyuzit servisnich sluzeb v zàrucni dobé predejte nebo poslete kompletni pristroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisniho strediska Braun Aktualizovany seznam servisnich stredisek je k dispozici v prodejnàch vyrobkù Braun Volejte zàkaznickou infolinku 221 804 335 prò informace o vyrobcich a nejblizsim servisnim stredisku Braun O pfipadné vyméné pristroje nebo zruseni kupni smlouvy piati prislusnà zàkonnà ustanoveni Zàrucni doba se prodluzuje o dobu po kterou byl vyrobek podle zàznamu z opravny v zàrucni opravè Slovensky Pred prvym pouzitim tohto pristroja si pozorne precitajte cely nàvod na pouzitie Dólezité Susic pripàjajte iba do elektrickej siete so striedavym napàtim a vzdy vopred skontrolujte ci napàtie uvedené na susici zodpovedà napàtiu v zàsuvke X ento Pristr jsa nesm e pouzivaf v blizkosti nàdob naplnenych vodou ako napr vana na kùpanie sprcha a umyvadlo Dbajte na to aby sa pristroj nenamocil Ked pouzivate susic vlasov v kùpelni vzdy ho po pouziti odpojte od elektrickej siete Aj vypnuty susic vlasov móze byt nebezpecny ak nie je vytiahnutà vidlica sitovej snùry zo zàsuvky Doplnkovù ochranu poskytuje instalàcia vypinacieho ochranného zariadenia do bytového rozvodu s menovitym vypinacim prùdom nizsim ako 30 mA Poracfte sa s odbornym elektrikàrom Dbajte na to aby pri zapnuti pristroja nedoslo k zakrytiu mriezky nasàvacieho ani vyfukového otvoru Ak dójde k zablokovaniu niektorého z otvorov susic sa automaticky vypne Po vychladnuti sa po niekolkych minùtach opàt automaticky zapne Sietovù snùru neomotàvajte okolo pristroja Pravidelne kontrolujte ci nie je sietovà snùra opotrebovanà nebo poskodenà obzvlàst na miestach kde vstupuje do vyrobku alebo vidlice Ak màte akékolvek pochybnosti o stave pristroja obràtte sa so ziadost ou o kontrolu opravu pristroja na najblizsi autorizovany servis Braun Vymenu sietovej snùry pristroja móze vykonat iba vyrobcom urceny servis Neodborne vykonanà oprava móze uzivatefa vystavit znacnému nebezpecenstvu Pristroj je urceny vyhradné pre domàce pouzitie pri pouziti inym spòsobom nie je mozné uplatnit zàruku Tento pristroj nie je urceny pre deti a osoby so znizenymi fyzickymi a mentàlnymi schopnostami ak pri jeho pouzivani nie sù pod dozorom osoby ktorà je zodpovednà za ich bezpecnost Vo vseobecnosti odporùcame aby ste pristroj uchovàvali mimo dosahu deti Dàvajte pozor aby deti pristroj nepouzivali na hranie Popis 1 Spinac 2 Tlacidlo satin protect 3 Tlacidlo studeného vzduchu 4 Ochranny filter 5 lonizacny spinac so svetelnym indikàtorom 6 Nadstavec smerovej dyzy 7 Nadstavec difuzéra iba pri modeli HD 730 Spinac 1 Dva stupne rychlosti prùdenia vzduchu a tri stupne teploty vàm umoznujù nastavit si susic podia vasich predstàv pre rychle ùcinné a zàroven jemné susenie Prùd vzduchu Il silny I slaby О vypnuty Teplota vysokà strednà nizka III II I Susenie so systémom satin protect Stlacenim tlacidla satin protect 2 znizite teplotu zatiai co stupen prùdenia vzduchu zostane rovnaky Susenie so systémom satin protect pomàha zachovat prirodzenù hydratàciu vlasov a zabrahuje ich vysuseniu IONTEC IONTEC je technológia ktorà boia vyvinutà speciàlne nato aby chrànila zdravie vasich vlasov Obnovuje rovnovàhu vlhkosti vlasov ktorà sa zvycajne stràca ked sa vlasy upravujù pomocou vysokej teploty Technológia IONTEC produkuje silny prùd saténovych iónov ktoré obalia kazdy jeden vlas lóny vlasy upokojujù znizujù vyskyt rozstrapatenych vlasov a statickù elektrinu aby odhalili prirodzenù kràsu a lesk vasich vlasov Stlacte ionizacny spinac 5 Ked je susic zapnuty svetelny indikàtor ionizacnej funkcie svieti co znamenà ze susic produkuje ióny Susic pouzivajte bez nadstavcov aby ste s technológiou IONTEC dosiahli optimàlne vysledky Ùcinok iónov je menej vyrazny ak sa tàto funkcia pouziva v prostredi s vysokou vlhkostou vzduchu Optimàlna ùprava ùcesu s technológiou IONTEC Aj ked zvycajne pouzivate susic na vlasy s nadstavcami ùpravu ùcesu dokoncite bez nich cim zabezpecite maximàlne prùdenie iónov Vysledkom budù hladsie lesklejsie a zdravsie vyzerajùce vlasy Ochladzovaci stupen 3 Ak chcete zafixovat tvar ùcesu studenym vzduchom stlacte tlacidlo ochladzovacieho stupha Ochranny filter 4 Filter pravidelne utierajte Aby ste filter dókladne vycistili vyberte ho a ocistite pod tecùcou vodou Koncentracnà tryska 6 Trysku pouzivajte na presné vytvarovanie ùcesu Nàstavec difuzéra 7 iba HD 730 Nastavte proti sebe vystupky na obrube nàstavca a dràzky na vyfukovom otvore susica Zatlacte nàstavec na susici a potom ho otocte v smere hodinovych ruciciek tak aby zacvakol na svojom mieste Ak chcete nàstavec odobrat otocte nàstavcom opacnym smerom a vytiahnite ho Oprava ùcesu Kràtke az polodlhé vlasy Aby ste ùcesu dodali objem a nadvihli vlasy pri korienkoch pomaly pohybujte prstami nàstavca malymi krùzivymi pohybmi po pokozke hlavy Postupujte po jednotlivych castiach Dlhé vlasy Najskór vysuste konceky vlasov polozenim na plochu s prstami nàstavca Potom prislusnù cast vlasov opatme zdvihnite s difuzérom ku hlave a pridrzte Vysuste tiez korienky tym ze budete jemne malymi krùzivymi pohybmi prechàdzat prstami difuzéra po pokozke hlavy cim ùces ziska objem Deklarovanà hodnota emisie hluku tohto spotrebica je 83 dB A co predstavuje hladinu A akustického vykonu vzhiadom na referencny akusticky vykon 1 pW Pravo na zmeny vyhradené Po skonceni zivotnosti neodhadzujte zariadenie do bezného domového odpadu Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na prislusnom zbernom mieste zriadenom podia miestnych predpisov a noriem Zàruka Na tento vyrobok poskytujeme zàruku po dobu 2 rokov odo dna predaja spotrebiteiovi Pocas tejto zàrucnej doby bezplatne odstrànime zàvady na vyrobku spósobené vadami materiàlu alebo chybou vyroby a to podia nàsho rozhodnutia bud opravou alebo vymenou celého vyrobku Tàto zàruka piati pre vsetky krajiny kde tento vyrobok dodàva firma Braun alebo jej autorizovany distribùtor Tàto zàruka sa nevzt ahuje na poskodenia ktoré vzniknù nespràvnym pouzivanim a ùdrzbou na bezné opotrebenie ako aj na defekty ktoré majù zanedbateiny vplyv na hodnotu a pouzitie pristroja Zàruka stràca platnost v pripade ze vyrobok boi mechanicky poskodeny alebo sa uskutocnili opravy neautorizovanymi osobami alebo sa nepouzili originàlne diely Braun Pristroj je vyhradné urceny na domàce pouzitie Pri pouziti inym spòsobom nie je mozné zàruku uplatnit Poskytnutim zàruky nie sù ovplyvnené spotrebiteiské pràva ktoré sa ku kùpe predmetu viazu podia zvlàstnych predpisov Zàruka piati iba vtedy ak je zàrucny list riadne vyplneny dàtum predaja peciatka predajne a podpis predavaca a zàroven s nim predlozeny doklad o predaji cfalej iba doklady o zakùpeni Ak chcete vyuzit servisné sluzby v zàrucnej dobe kompletny pristroj spolu s dokladmi o zakùpeni odovzdajte alebo zaslite do autorizovaného servisného strediska Braun Aktualizovany zoznam servisnych stredisk je k dispozicii v predajniach vyrobkov Braun Vzhiadom na pripadnù vymenu pristroja alebo na zrusenie kùpnej zmluvy platia prislusné zàkonné ustanovenia Zàrucnà doba sa predlzuje o dobu pocas ktorej boi vyrobok podia zàznamu z opravovne v zàrucnej oprave 12