Braun HD 750 [11/23] Koncentracni tryska
![Braun HD 750 [11/23] Koncentracni tryska](/views2/1205465/page11/bgb.png)
Содержание
- Colour 1
- Satin hair 7 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Portugués 5
- Accessorio diffusore 6
- Beccuccio standard 6
- Beschrijving 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Interruttore 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Concentrator mundstyykke 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Styling opzetstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonertilbehor 8
- Kaldluft 8
- Samlingsmunnstykke 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Kalluftsknapp 9
- Koncentrationsmunstycke 9
- Laitteen osat 9
- Skyddsfilter 9
- Strombrytare reglage 9
- Suojasuodatin 9
- Viileapuhallus 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Nakladka koncentratora 10
- Nasadka dyf uzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Ochronny filtr 10
- Polski 10
- Przelqcznik 10
- Koncentracni tryska 11
- Nâstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupeh 11
- Ochrannÿ filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracna tryska 12
- Nastavec difuzera 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Diffusor feltét 14
- Difuzor 14
- Hideg levegó kapcsoló 14
- Koncentrator 14
- Leiràs 14
- Légszù ró 14
- Magyar 14
- Müködtetö kapcsoló 14
- Szükitö 14
- Tok hladnega zraka 14
- Zascitni filter 14
- Butonul pentru curent de aer rece 15
- Comutatorul 15
- Concentrator de aer 15
- Descriere 15
- Difuzorul pentru volum 15
- Filtrul de protecjie 15
- Romàna 15
- Tanimlar 15
- Tiirk e 15
- Difüzör atacmani 16
- Eaaqvika 16
- Hava yogunla tinci 16
- Isi i akim hizi butonlari 16
- Koruyucu 16
- Koupni криои aepa 16
- Lakontqq 16
- Nepiypatpr 16
- Soguk ok 16
- Е артпра стиукеутрыапс тои аера 16
- Ф лтро npootaaiaq 4 16
- Фиоойуа 16
- Диффузор 17
- Защитный фильтр 17
- Насадка концентратор 17
- Описание 17
- Переключатель 17
- Русский 17
- Холодный обдув 17
- Дифузор 18
- Насадка концентратор 18
- Опис 18
- Перемикач 18
- Укратнська 18
- Ф льтр тривалого використання 18
- Холодний обдув 18
- Български 19
- Настройки 19
- Описание 19
- Накрайник за фиксиране 20
- Накрайници на дифузора 20
- Предпазен филтър 20
- Студена струя 20
- 2 1 klaji 21
- 3 j lji jjà 21
- 6 jjal lap 21
- Aaji du 21
- Country of origin china jjul j 4 aa 21
- H к o ан гт 22
- Hd 770 23
- Ija 6 4díjijóla djjj uu 6 23
- Laâl к л j ilia 4 23
- Residual current device 23
- Ûi r ks jlj i jà ij ijji 23
Похожие устройства
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
- Braun ES2 Satin Hair Инструкция по эксплуатации
- Braun ESS Precisionliner Инструкция по эксплуатации
- Braun ES1 Professional Ceramic Straightener Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 380s Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 130 Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 790cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 340 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 3 390cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 150 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 7 760cc Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 1 190 Инструкция по эксплуатации
2 Kupujgcy moze wyslac sprzgt do naprawy do najblizej znajdujqcego sig autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmg Procter and Gamble DS Polska sp z o o lub skorzystac z posrednictwa sklepu w ktorym dokonat zakupu sprzgtu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydluzeniu o czas niezbgdny do dostarczenia i odbioru sprzgtu 3 Kupujgcy powinien dostarczyc sprzgt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzgtu nie podlegajq naprawom gwarancyjnym 4 Niniejsza gwarancja jest wazna z dokumentem zakupu i obowiqzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 5 Okres gwarancji przedluza sig o czas od zgloszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzgtu 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnosci przewidzianych w instrukcji do wykonania ktbrych Kupujgcy zobowiqzany jest we wlasnym zakresie i na wlasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzgtu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedlug cennika danego autoryzo wanego punktu serwisowego i nie bgdzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 8 Gwarancjq nie sq objgte a mechaniczne uszkodzenia sprzgtu spowodowane w czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprzgtu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikle na skutek uzywania sprzgtu do celbw innych niz osobisty uzytek niewlasciwego lub niezgodnego z instrukcjq uzytko wania konserwacji przechowywania lub instalacji uzywania niewlasciwych materialbw eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzgtu powoduje utratg gwarancji przerbbek zmian konstrukcyjnych lub uzywania do napraw nieoryginalnych czgsci zamiennych firmy Braun c czgsci szklane zarowki oswietlenia d ostrza i folie do golarek oraz materiaty eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprzgtu daty jego zakupu potwierdzonej pieczqtkq i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewazna 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wylqcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien Kupujgcego wynikajqcych z niezgodnosci towaru z umowg Cesky Nase vyrobky splnuji nejvyssi naroky na kvalitu funkcnost a design Doufame ze budete s novym pffstrojem Braun pine spokojeni Pfed prvnim pouzitim tohoto pfistroje si peclive pfectete cely tento navod k pouziti Dulezite Vysousec pfipojujte pouze k siti o stffdavem napeti a vzdy predem zkontrolujte zda napeti uvedene na vysouseci odpovida napeti v zasuvce Toto za zenl se nesmi nikdy pouzivat v tesne Syblizkosti vody napf u napusteneho umyvadla vany nebo ve sprse Dbejte na to aby se pfistroj nenamocil Kdyz pouzivate vysousec vlasu v koupelne vzdy jej po pouziti odpojte od site I vypnuty vysousec vlasu muze byt nebezpecny pokud neni vytazena sit ova vidlice ze zasuvky Doplhkovou ochranu poskytuje instalace vypinaciho ochranneho zaffzeni do bytoveho rozvodu se jmenovitym vypinacim proudem nizsim nez 30 mA Poradte se s odbornym elektrikafem Dbejte na to aby pfi zapnuti pfistroje nedoslo k zakryti mfizky nasavaciho ani vyfukoveho otvoru Pokud dojde k zablokovani nektereho z otvoru vysousec se automaticky vypne Po ochlazeni se po nekolika minutach opet automaticky zapne Sit ovy pfivod neovijejte kolem pfistroje Pravdelne kontrolujte zda neni sit ovy pfivod opotfebovan nebo poskozen zvlaste na mistech kde vstupuje do vyrobku nebo sit ove vidlice Mate li jakekoli pochybnosti o stavu pfistroje obratte se s zadosti o kontrolu opravu pfistroje na nejblizsi autorizovanou opravnu Braun Vymenu sit oveho pfivodu pfistroje smi provadet pouze vyrobcem urcena opravna Neodbome provedena oprava muze uzivatele vystavit znacnemu nebezpeci Pfistroj je urcen vyhradne pro domaci pouziti pfi pouziti jinym zpusobem nelze uplatnit zaruku Pfistoj nesmi pouzivat deti ani osoby se snizenymi fyzickymi nebo psychickymi schopnostmi bez dohledu osoby ktera je zodpovedna za jejich bezpecnost Obecne je doporuceno uchovavat pfistroj mimo dosah deti Deti by mely byt pod dozorem aby se zajistilo ze nebudou spotfebic pouzivat na hrani Popis 1 Pfepinac 2 Spinac Colour Saver 3 Tlacitko pro ochlazovaci stupeh 4 Ochranny filtr 5 Smerova tryska Colour Saver 6 Koncentracni tryska 7 Nastavec difuzeru pouze u modelu HD 770 Prepinac 1 Dva stupnë sily proudèni vzduchu a tfi stupné teploty vâm umoznuji nastavit vysousec vlasû podle vasich potfeb pro rychlé a efektivni a zâroveh setrné vysouseni Sila vzduchu Il vysokâ I nizkâ O vypnuto Teplota vysokâ III stfedni II nizkâ I Technologie Colour Saver na ochranu barvenÿch vlasu Technologie Colour Saver spolu se saténovÿmi ionty pomâhâ zachovat zdravi barvenÿch vlasû protoze je pomâhâ chrânit pfed vysusenim a poskozen im a bèhem vysouseni pomâhâ zabrânit ztrâté vlhkosti barvenÿch vlasû Pro nâdherné barvené vlasy které budou déle vypadat zdravé a zâfivé Spinac Colour Saver Posunutim spinace Colour Saver 2 smèrem nahoru mûzete nastavit regulovanou maximâlni teplotu vzduchu vychâzejici z vysousece bez ohledu na stupeh rychlosti jeho proudèni Diky tomu vysousec vlasû Satin Hair Colour pomâhâ zabrânit pfehrâti barvenÿch vlasû jejich nadmérnému vysuseni a poskozeni a zâroveh udrzuje vysokou rychlost proudèni Smérovâ tryska Colour Saver Smèrovâ traska Colour Saver 5 smésuje chladnéjsi okolni vzduch s proudem vzduchu z vysousece Tento nové vzniklÿ a intenzivnèjsi proud vzduchu se jemnè rozptyluje nad vétsi plochou vlasû Pro rychlé a zâroveh velmi setrné vysouseni Ochlazovaci stupeh 3 Chcete li zafixovat tvar ûcesu studenÿm vzduchem stisknète tlacitko ochlazovaciho stupnè Ochrannÿ filtri 4 Filtr pravidelnè otirejte Abyste jej dûkladnë vycistili sejmète jej a ocistète pod tekouci vodou Koncentracni tryska 6 Trysku pouzijte pro pfesné vytvarovâni ûcesu Nâstavec difuzéru 7 p ouze HD 770 Nasazeni difûzniho nàstavace b Nastavte proti sobë vÿstupky na obrubë nâstavce a drâzky na vÿfukovém otvoru vysousece Natlacte nâstavec na vysousec a pak jej otocte ve smëru hodinovÿch rucicek az zacvakne na svém mistë Chcete li nâstavec sejmout otocte nâstavcem opacnÿm smèrem a vytâhnète jej Ùprava ûcesu krâtké az polodlouhé vlasy Abyste ûcesu dodali objem a nadzdvihli vlasy u kofinkû pomalu pohybujte prsty nâstavce malÿmi krouzivÿmi pohyby po pokozce hlavy Postupujte po jednotlvÿch partiich dlouhé vlasy Nejprve vysuste konecky vlasû polozenim na plochu s prsty nâstavce Pak pfislusnou partii vlasû opatmë zdvihnëte s difuzérem k hlavë a pfidrzte Vysuste i kofinky tim ze budete jemnè malÿmi krouzky pohybovat prsty difuzéru po pokozce hlavy cimz ûces ziskâ objem Deklarovanâ hodnota emise hluku tohoto spotfebice je 83 dB A coz pfedstavuje hladinu A akustického vÿkonu vzhledem na referencni akustickÿ vÿkon 1 pW Zmëny jsou vyhrazeny Po skonceni zivotnosti neodhazujte prosim tento vÿrobek do bëzného domovniho odpadu Mûzete jej odevzdat do servisniho stfediska Braun nebo na pfislusném sbèrném mistë zfizeném die mistnich pfedpisû Zàruka Na tento vyrobek poskytujeme zàruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfebiteli Bèhem fèto zàrucni doby bezplatnè odstranime zàvady na vyrobku zpùsobené vadami materiàlu nebo chybou vyroby Oprava bude provedena podle naseho rozhodnuti bud opravou nebo vymènou celého vyrobku Tato zàruka piati prò vsechny zemè kam je tento vyrobek dodàvàn firmou Braun nebo jejim autorizovanym distributorem Tato zàruka se nevztahuje na poskozeni vzniklà nespràvnym pouzivànim a ùdrzbou na bèzné opotfebeni jakoz i na defekty majici zanedbatelny vliv na hodnotu a pouzitelnost pfistroje Zàruka pozbyvà platnosti pokud byl vyrobek mechanicky poskozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanymi osobami nebo pokud nejsou pouzity originàlni dily Braun Pfistroj je urcen vyhradnè prò domàci pouziti Pfi pouziti jinym zpùsobem nelze uplatnit zàruku Poskytnutim zàruky nejsou dotcena pràva spotfebitele kterà se ke koupi véci vàzi podle zvlàstnich pràvnich pfedpisù 11